时间:2018-12-31 作者:英语课 分类:《海底两万里》中英双语有声读物


英语课

 I withdrew. From that day forward our position was very strained.  我只好退出来。从那天起,我们的处境就变得非常紧张。


I reported this conversation to my two companions. 我向我的两个同伴汇报了我的谈话。
Now we know, Ned said, "that we can't expect a thing from this man. “我们现在知道,”尼德说,“对于这个人没有任何可指望了。
The Nautilus is nearing Long Island.  ‘鹦鹉螺号’正在向长岛靠近。
We'll escape, no matter what the weather." 不论天气如何,我们逃走吧。” 
But the skies became more and more threatening. There were conspicuous 1 signs of a hurricane on the way.  但天气变得越来越糟,出现了一些大风暴的迹象。
The atmosphere was turning white and milky 2.  大气灰沉沉的。
Slender sheaves of cirrus clouds were followed on the horizon by layers of nimbocumulus. Other low clouds fled swiftly. 天际边一层层散开的卷云的后面,紧随团团乌云,还有一些低云飞快地掠过。
The sea grew towering, inflated 3 by long swells 4. 海水高涨,海浪澎湃。
Every bird had disappeared except a few petrels, friends of the storms. 除了暴风雨的朋友海燕外,其他的鸟儿都不见了。
The barometer 5 fell significantly, indicating a tremendous tension in the surrounding haze 6.  晴雨表明显下降,说明空气中湿度极高。
The mixture in our stormglass decomposed 7 under the influence of the electricity charging the air. A struggle of the elements was approaching. 在大气中饱含的电离子的作用下,雷鸣电闪:暴风雨就要来了。
The storm burst during the daytime of May 13, just as the Nautilus was cruising abreast 8 of Long Island, a few miles from the narrows to Upper New York Bay. 5月13日,确切地说,当“鹦鹉螺号”船只浮在与长岛同一纬度上,距纽约水道几海里时,暴风雨发作了。
I'm able to describe this struggle of the elements because Captain Nemo didn't flee into the ocean depths; instead, from some inexplicable 9 whim,  我之所以能描绘下这场暴风雨,是因为尼摩船长由于不可解释的任性,不是让船潜入海底避雨,
he decided 10 to brave it out on the surface. 而是正面与暴风雨对抗。
The wind was blowing from the southwest, initially 11 a stiff breeze, in other words, with a speed of fifteen meters per second,  当时风从西南面刮来,先是阵阵每秒15米风速的凉爽大风,
which built to twenty-five meters near three o'clock in the afternoon.  到晚上三点钟,刮到了每秒25米。
This is the figure for major storms. 这是台风的速度。

adj.明眼的,惹人注目的;炫耀的,摆阔气的
  • It is conspicuous that smoking is harmful to health.很明显,抽烟对健康有害。
  • Its colouring makes it highly conspicuous.它的色彩使它非常惹人注目。
adj.牛奶的,多奶的;乳白色的
  • Alexander always has milky coffee at lunchtime.亚历山大总是在午餐时喝掺奶的咖啡。
  • I like a hot milky drink at bedtime.我喜欢睡前喝杯热奶饮料。
adj.(价格)飞涨的;(通货)膨胀的;言过其实的;充了气的v.使充气(于轮胎、气球等)( inflate的过去式和过去分词 );(使)膨胀;(使)通货膨胀;物价上涨
  • He has an inflated sense of his own importance. 他自视过高。
  • They all seem to take an inflated view of their collective identity. 他们对自己的集体身份似乎都持有一种夸大的看法。 来自《简明英汉词典》
增强( swell的第三人称单数 ); 肿胀; (使)凸出; 充满(激情)
  • The waters were heaving up in great swells. 河水正在急剧上升。
  • A barrel swells in the middle. 水桶中部隆起。
n.气压表,睛雨表,反应指标
  • The barometer marked a continuing fall in atmospheric pressure.气压表表明气压在继续下降。
  • The arrow on the barometer was pointing to"stormy".气压计上的箭头指向“有暴风雨”。
n.霾,烟雾;懵懂,迷糊;vi.(over)变模糊
  • I couldn't see her through the haze of smoke.在烟雾弥漫中,我看不见她。
  • He often lives in a haze of whisky.他常常是在威士忌的懵懂醉意中度过的。
已分解的,已腐烂的
  • A liquid is decomposed when an electric current passes through it. 当电流通过时,液体就分解。
  • Water can be resolved [decomposed] into hydrogen and oxygen. 水可分解为氢和氧。
adv.并排地;跟上(时代)的步伐,与…并进地
  • She kept abreast with the flood of communications that had poured in.她及时回复如雪片般飞来的大批信件。
  • We can't keep abreast of the developing situation unless we study harder.我们如果不加强学习,就会跟不上形势。
adj.无法解释的,难理解的
  • It is now inexplicable how that development was misinterpreted.当时对这一事态发展的错误理解究竟是怎么产生的,现在已经无法说清楚了。
  • There are many things which are inexplicable by science.有很多事科学还无法解释。
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
adv.最初,开始
  • The ban was initially opposed by the US.这一禁令首先遭到美国的反对。
  • Feathers initially developed from insect scales.羽毛最初由昆虫的翅瓣演化而来。
标签: 海底两万里
学英语单词
Abercrombie R.
aerated conduit
airlanes
allolog
aluminum hydroxide adsorbed toxoide
amuls
aseptic canning
aspiration pneumonedema
autocatalytical
azoviolet
bed occupancy rate
benzoxepines
Bigge I.
business firm
cocoon-peeling machine
combined object-oriented language
constant ambient temperature
cost accrued in construction contract
cumulative factor
dandai
different brackets
diphenyldiimide
dissemination structure
divergent-current
dysaemia
dysergastic reaction
early summer budding
Eimen
electric unit
electroilluminating
enzymotic
extractive metallurgy
Faraday rotation diagnostics
fimbriae of uterine tube
fraidy cat
fussier
geniculating
hexasiloxanes
high-grade melting scrap
hot probe method
Hutuo Group
hygrometer balance
Kapalika and Kalamukha
kuei
lacker
louisiade
macadamized road
managerialists
materie
measuring clock
micromechanical devices
mycosphaerella zingiberi shirai et hara
Nasmyth focus
net plant temperature
New Moorefield
noncoders
Nunavik
Nuzzer
octocopter
orten
out of case
oxidized microcrystalline wax
partition deed
pattern poetry
permanent mailing address
pockmarking
point of personal explanation
polarizing quartz
polit
productive operations
protective cable
queken
recent rain and snow
refilling crankcase
reinforcing strap
rhombicosidodecahedron
rock block
runs into
saomatopathia
sec-butyl propionate
seismic site
Session layer.
SGML - Standard Generalized Markup Language
shallow needling
Shostakovich Peninsula
shyamas
slow burn
spice
subscriber's number display circuit
syringalactone
tabby cat
Terra di Sienna
tilt-barrier
tollbar
transfer level
UEFI
veinlet
very slight shock
washout hole
water-bag
yank someone's chain
zigzag power transformer