时间:2018-12-31 作者:英语课 分类:列王记


英语课
6In the four hundred and eightieth year after the Israelites had come out of Egypt, in the fourth year of Solomon's reign 1 over Israel, in the month of Ziv, the second month, he began to build the temple of the Lord .
2The temple that King Solomon built for the Lord was sixty cubits long, twenty wide and thirty high.
3The portico 2 at the front of the main hall of the temple extended the width of the temple, that is twenty cubits, and projected ten cubits from the front of the temple.
4He made narrow clerestory windows in the temple.
5Against the walls of the main hall and inner sanctuary 3 he built a structure around the building, in which there were side rooms.
6The lowest floor was five cubits wide, the middle floor six cubits and the third floor seven. He made offset 4 ledges 5 around the outside of the temple so that nothing would be inserted into the temple walls.
7In building the temple, only blocks dressed at the quarry 6 were used, and no hammer, chisel 7 or any other iron tool was heard at the temple site while it was being built.
8The entrance to the lowest floor was on the south side of the temple; a stairway led up to the middle level and from there to the third.
9So he built the temple and completed it, roofing it with beams and cedar 8 planks 9.
10And he built the side rooms all along the temple. The height of each was five cubits, and they were attached to the temple by beams of cedar.
11The word of the Lord came to Solomon:
12"As for this temple you are building, if you follow my decrees, carry out my regulations and keep all my commands and obey them, I will fulfill 10 through you the promise I gave to David your father.
13And I will live among the Israelites and will not abandon my people Israel."
14So Solomon built the temple and completed it.
15He lined its interior walls with cedar boards, paneling them from the floor of the temple to the ceiling, and covered the floor of the temple with planks of pine.
16He partitioned off twenty cubits at the rear of the temple with cedar boards from floor to ceiling to form within the temple an inner sanctuary, the Most Holy Place.
17The main hall in front of this room was forty cubits long.
18The inside of the temple was cedar, carved with gourds 11 and open flowers. Everything was cedar; no stone was to be seen.
19He prepared the inner sanctuary within the temple to set the ark of the covenant 12 of the Lord there.
20The inner sanctuary was twenty cubits long, twenty wide and twenty high. He overlaid the inside with pure gold, and he also overlaid the altar of cedar.
21Solomon covered the inside of the temple with pure gold, and he extended gold chains across the front of the inner sanctuary, which was overlaid with gold.
22So he overlaid the whole interior with gold. He also overlaid with gold the altar that belonged to the inner sanctuary.
23In the inner sanctuary he made a pair of cherubim of olive wood, each ten cubits high.
24One wing of the first cherub 13 was five cubits long, and the other wing five cubits-ten cubits from wing tip to wing tip.
25The second cherub also measured ten cubits, for the two cherubim were identical in size and shape.
26The height of each cherub was ten cubits.
27He placed the cherubim inside the innermost room of the temple, with their wings spread out. The wing of one cherub touched one wall, while the wing of the other touched the other wall, and their wings touched each other in the middle of the room.
28He overlaid the cherubim with gold.
29On the walls all around the temple, in both the inner and outer rooms, he carved cherubim, palm trees and open flowers.
30He also covered the floors of both the inner and outer rooms of the temple with gold.
31For the entrance of the inner sanctuary he made doors of olive wood with five-sided jambs.
32And on the two olive wood doors he carved cherubim, palm trees and open flowers, and overlaid the cherubim and palm trees with beaten gold.
33In the same way he made four-sided jambs of olive wood for the entrance to the main hall.
34He also made two pine doors, each having two leaves that turned in sockets 14.
35He carved cherubim, palm trees and open flowers on them and overlaid them with gold hammered evenly over the carvings 15.
36And he built the inner courtyard of three courses of dressed stone and one course of trimmed cedar beams.
37The foundation of the temple of the Lord was laid in the fourth year, in the month of Ziv.
38In the eleventh year in the month of Bul, the eighth month, the temple was finished in all its details according to its specifications 16. He had spent seven years building it.


n.统治时期,统治,支配,盛行;v.占优势
  • The reign of Queen Elizabeth lapped over into the seventeenth century.伊丽莎白王朝延至17世纪。
  • The reign of Zhu Yuanzhang lasted about 31 years.朱元璋统治了大约三十一年。
n.柱廊,门廊
  • A large portico provides a suitably impressive entrance to the chapel.小教堂入口处宽敞的柱廊相当壮观。
  • The gateway and its portico had openings all around.门洞两旁与廊子的周围都有窗棂。
n.圣所,圣堂,寺庙;禁猎区,保护区
  • There was a sanctuary of political refugees behind the hospital.医院后面有一个政治难民的避难所。
  • Most countries refuse to give sanctuary to people who hijack aeroplanes.大多数国家拒绝对劫机者提供庇护。
n.分支,补偿;v.抵消,补偿
  • Their wage increases would be offset by higher prices.他们增加的工资会被物价上涨所抵消。
  • He put up his prices to offset the increased cost of materials.他提高了售价以补偿材料成本的增加。
n.(墙壁,悬崖等)突出的狭长部分( ledge的名词复数 );(平窄的)壁架;横档;(尤指)窗台
  • seabirds nesting on rocky ledges 海鸟在岩架上筑巢
  • A rusty ironrod projected mournfully from one of the window ledges. 一个窗架上突出一根生锈的铁棒,真是满目凄凉。 来自辞典例句
n.采石场;v.采石;费力地找
  • Michelangelo obtained his marble from a quarry.米开朗基罗从采石场获得他的大理石。
  • This mountain was the site for a quarry.这座山曾经有一个采石场。
n.凿子;v.用凿子刻,雕,凿
  • This chisel is useful for getting into awkward spaces.这凿子在要伸入到犄角儿里时十分有用。
  • Camille used a hammer and chisel to carve out a figure from the marble.卡米尔用锤子和凿子将大理石雕刻出一个人像。
n.雪松,香柏(木)
  • The cedar was about five feet high and very shapely.那棵雪松约有五尺高,风姿优美。
  • She struck the snow from the branches of an old cedar with gray lichen.她把长有灰色地衣的老雪松树枝上的雪打了下来。
(厚)木板( plank的名词复数 ); 政纲条目,政策要点
  • The house was built solidly of rough wooden planks. 这房子是用粗木板牢固地建造的。
  • We sawed the log into planks. 我们把木头锯成了木板。
vt.履行,实现,完成;满足,使满意
  • If you make a promise you should fulfill it.如果你许诺了,你就要履行你的诺言。
  • This company should be able to fulfill our requirements.这家公司应该能够满足我们的要求。
n.葫芦( gourd的名词复数 )
  • Dried gourds are sometimes used as ornaments. 干葫芦有时用作饰品。 来自《简明英汉词典》
  • The villagers use gourds for holding water. 村民们用葫芦盛水。 来自《简明英汉词典》
n.盟约,契约;v.订盟约
  • They refused to covenant with my father for the property.他们不愿与我父亲订立财产契约。
  • The money was given to us by deed of covenant.这笔钱是根据契约书付给我们的。
n.小天使,胖娃娃
  • It was easy to see why the cartoonists regularly portrayed him as a malign cherub.难怪漫画家总是把他画成一个邪恶的小天使。
  • The cherub in the painting is very lovely.这幅画中的小天使非常可爱。
n.套接字,使应用程序能够读写与收发通讯协定(protocol)与资料的程序( Socket的名词复数 );孔( socket的名词复数 );(电器上的)插口;托座;凹穴
  • All new PCs now have USB sockets. 新的个人计算机现在都有通用串行总线插孔。
  • Make sure the sockets in your house are fingerproof. 确保你房中的插座是防触电的。 来自超越目标英语 第4册
n.雕刻( carving的名词复数 );雕刻术;雕刻品;雕刻物
  • The desk was ornamented with many carvings. 这桌子装饰有很多雕刻物。 来自《简明英汉词典》
  • Shell carvings are a specialty of the town. 贝雕是该城的特产。 来自《简明英汉词典》
n.规格;载明;详述;(产品等的)说明书;说明书( specification的名词复数 );详细的计划书;载明;详述
  • Our work must answer the specifications laid down. 我们的工作应符合所定的规范。 来自《简明英汉词典》
  • This sketch does not conform with the specifications. 图文不符。 来自《现代汉英综合大词典》
标签: 列王记 kings
学英语单词
abondoned ship
ace it
alcoholic polyneuritis
alternating occulting light
antivenene unit
aulaconotus gracilicornis
banker's acceptance credit
Beryciformes
blooming period
camp-fever
caquelons
chain-scission degradation
channel (ch)
cheeselike
chloride exclusion trait
clours
cock gobbler
competitively
concentrate charge
condenser hotwell effluent
consignor's inventory
Contributory Value for General Average
curf
distribution density
Distribution of Limitation Fund
doebner-miller systhesis
electropermeabilized
eska Třebová
exploration flight
fabulator
fertility symbol
Feuerbach, Ludwig Andreas
flirtatiousnesses
formula of internal division point
Fraxinus bungeana
fruit-tree
full lot
gas cell fabric
gaudiloquent
grazing pressures from pearl millet
impulse repeating
inequality of variance
inherited pathogenic factor
iridescences
Khotynitsy
knock wood
lacrimal fluid
Leishmania farciminosa
lilja
lulah
Mattie
meenies
meets needs
meteor-burst radio
microprogram structure
modified syntax machine
Monopsyllus anisus
mustardlike
needle frame
o-nitrodiphenylamine
Oberlungwitz
ochric epipedon
offer bail
ourpictures
paleodietary
pipanol hydrochloride
polarized monostable type relay
pouncings
prespiraculare
projection of bucket
remote release
reticulopod
rhinoceros antiquitatiss
Salix discolor
Sconnie
SEbyS
seed-pods
serum alkaline phosphatase
shovel plough
silver medal
skygazers
Spinnbarkeit relaxation
square decimeter
stillstands
subalpina
subsoil application method
superfetates
syndesmoprhaphy
teazelling
terminal trunk
termination value of a contract
to the best of one's memory
translation of coordinates
triply-degenerate
unanalyzable
uncontrolled ventilation
vacant field
valuation allowances
Vonones I
Warmsroth
workful
Yakutians