单词:short-tempered
单词:short-tempered 相关文章
[00:00.00]Unit 28 [00:03.82]Reading and speaking [00:06.99]Oh,hi Alison,I didn't know [00:08.92]that you enjoyed running? [00:11.08]Well,I don't usually run. [00:12.96]I've just started recently [00:14.86]because I heard it's good for stress. [00:17.
161. I've lost confidence W: I didn't pass CET band 6. M: Keep working hard and you will pass it next time. W: But I 've lost confidence. M: He's bad-tempered actually. W: You are right. M: I've lost confidence in him. 162. You are finding trouble fo
The fine-furniture store where I work has been in business since the 1920s.Recently I received a call from a woman who wanted to replace some chairs from a dining set purchased from us in the 1930s.I
1. After you.你先请。这是一句很常用的客套话,在进/出门,上车得场合你都可以表现一下。 2. I just couldn't help it.我就是忍不住。想想看,这样一个漂亮的句子可用于多少个场合?下面是随 意举
Topics: US advertising in other countries; Habitat for Humanity; bad-tempered vs. short-tempered; no pun intended; to be raining cats and dogs Words: advertising campaign ill-mannered overseas markets hip nerdy direct comparison to brag to backfire h
1. After you.你先请。 这是一句很常用的客套话,在进/出门,上车得场合你都可以表现一下。 好象现在女士不愿意你这么做,特别是那些女权主义者。 我还记得这么一段话:一个女士对一个让她
熟练地运用英语的一个重要方面就是学习并掌握英语本族者常用的生动、活泼的习语。 1. after you.你先请。这是一句很常用的客套话,在进/出门,上车得场合你都可以表现一下。 (好象现在女士
1、after you. 你先请。 这是一句很常用的客套话,在进/出门,上车的场合你都可以表现一下。 2、Dont take it to heart. 别往心里去,别为此而忧虑伤神。 例句:This test isnt that important. Dont take it t
1.After you.你先请。这是一句很常用的客套话,在进/出门,上车得场合你都可以表现一下。 2. I just couldnt help it.我就是忍不住。想想看,这样一个漂亮的句子可用于多少个场合?下面是随意举的
1、after you. 你先请。 这是一句很常用的客套话,在进/出门,上车的场合你都可以表现一下。 2、Dont take it to heart. 别往心里去,别为此而忧虑伤神。 例句:This test isnt that important. Dont take it
If a man is crossing a river and an empty boat collides with his own skiff, even though he be a bad-tempered man he will not become very angry. But if he sees a man in the boat, he will shout at him to steer clear. If the shout is not heard, he will
美国常用的英语习语,帮助你积累口语材料,提高英语口语水平,学习并掌握英语本族者常用的生动、活泼的习语。 1.After you。 你先请。这是一句很常用的客套话,在进出门,上下车时都可以
1.cat(猫) 俗话说猫有九命,这是汉语的说法。此外,中国人常戏称嘴馋的人为馋猫。 cat在西方是人们宠爱之物(pet),但令人奇怪的是,在英语俚语中,cat的含义为a spiteful or unpleasant wom