单词:redskins
单词:redskins 相关文章
1. President Barack Obama summoned top congressional leaders to the white house to discuss the volatile security situation in Iraq.Officials say the president could ultimately approve limited airstrikes if stronger definitive targets emerge. 2. In Ir
今天学的词组是crank up。Crank up的意思是用手摇柄开动引擎,起动。比如以前一些老式汽车和电话都要先摇几下才能起动 -- You have to crank it up to start it。 作为习惯用语,crank up还有加紧努力的意
影片《布鲁克林》中。出现不少聚会的场景,但是你知道吗,西方可是有很多不同类型的聚会哦。而且不同类型的聚会所邀请的人也是不一样的。小伙伴们一定要搞清楚聚会类型,以免闹出乌
Sorry,there is not text temporarily, Please help tingroom to look for it! 如果您能找到更好的听力原文,请发贴到 听力原文收集区 ,您将会获得10到30积分的奖励! Thank you!
By Ernest Leong Washington 28 November 2007 The days are getting shorter, and colder in the northern hemisphere. Some worry about the ice and snow that is likely to come. But for many sports fans in the United States, this is ideal football weather.
By Jim Stevenson Washington 20 December 2007 Thousands of books have been written about sports players and teams. Most focus on a spectacular season or other specific events and accomplishments. But few are as detailed and all-encompassing as a recen
今天我们要学的词是 unstoppable。Unstoppable 无法阻挡的。The Washington Redskins have won 7 games in a row. They're unstoppable. 华盛顿美式足球红人队连赢七场比赛,势不可挡。Ever since the introduction of Apple's i
今天我们要学的词是diehard。 Diehard, 是指铁杆支持者。 Jimmy is a diehard fan of the Washington Redskins, 吉米是华盛顿橄榄球队红人队的铁杆球迷。 My father and my husband get along well even though one is a diehard
今天我们要学的词是diehard。 Diehard, 是指铁杆支持者。 Jimmy is a diehard fan of the Washington Redskins, 吉米是华盛顿橄榄球队红人队的铁杆球迷。 My father and my husband get along well even though one is a diehard
今天要讲的习惯用语由floor或者ceiling组成。Floor是地板,而ceiling解释为 天花板。好,让我们由下而上来学吧。一栋房子的底层常常叫作the ground floor。在生意场上你很可能会听到这样的说法:
今天我们要学的词是off the charts。 Chart, 是表格的意思,off the charts,不在表格上了,意思是超常。 The band's popularity among teenagers is off the charts, 这个乐队特别受青少年欢迎。 研究发现,医护人员
今天学的词组是crank up。Crank up的意思是用手摇柄开动引擎,起动。比如以前一些老式汽车和电话都要先摇几下才能起动 -- You have to crank it up to start it。 作为习惯用语,crank up还有加紧努力的意