音标:[kaɪ'nezɪn] ;
驱动蛋白

kinesin的用法和样例:

例句

用作名词(n.)
  1. The conformational change of kinesin is described by the rotation of a dipole which interacts with the microtubule.用电偶极子的转动来描述驱动蛋白的构象变化。
  2. Mechanoenzymes such as myosin, dynein, and kinesin interact with the cytoskeletal filaments and tubules to generate forces that cause movements.机械酶,例如,肌球蛋白,动力蛋白,驱动蛋白与微丝,微管相互作用产生动力而引起细胞运动。

Sorry,there is not text temporarily, Please help tingroom to look for it! 如果您能找到更好的听力原文,请发贴到 听力原文收集区 ,您将会获得10到30积分的奖励! Thank you!

发表于:2018-12-18 / 阅读(386) / 评论(0) 分类 儿童英文广播剧在线听

Sorry,there is not text temporarily, Please help tingroom to look for it! 如果您能找到更好的听力原文,请发贴到 听力原文收集区 ,您将会获得10到30积分的奖励! Thank you!

发表于:2018-12-18 / 阅读(292) / 评论(0) 分类 儿童英文广播剧在线听

Sorry,there is not text temporarily, Please help tingroom to look for it! 如果您能找到更好的听力原文,请发贴到 听力原文收集区 ,您将会获得10到30积分的奖励! Thank you!

发表于:2018-12-18 / 阅读(372) / 评论(0) 分类 儿童英文广播剧在线听

Sorry,there is not text temporarily, Please help tingroom to look for it! 如果您能找到更好的听力原文,请发贴到 听力原文收集区 ,您将会获得10到30积分的奖励! Thank you!

发表于:2018-12-18 / 阅读(317) / 评论(0) 分类 儿童英文广播剧在线听

Sorry,there is not text temporarily, Please help tingroom to look for it! 如果您能找到更好的听力原文,请发贴到 听力原文收集区 ,您将会获得10到30积分的奖励! Thank you!

发表于:2018-12-18 / 阅读(302) / 评论(0) 分类 儿童英文广播剧在线听

Sorry,there is not text temporarily, Please help tingroom to look for it! 如果您能找到更好的听力原文,请发贴到 听力原文收集区 ,您将会获得10到30积分的奖励! Thank you!

发表于:2018-12-18 / 阅读(326) / 评论(0) 分类 儿童英文广播剧在线听

Sorry,there is not text temporarily, Please help tingroom to look for it! 如果您能找到更好的听力原文,请发贴到 听力原文收集区 ,您将会获得10到30积分的奖励! Thank you!

发表于:2018-12-18 / 阅读(360) / 评论(0) 分类 儿童英文广播剧在线听

Sorry,there is not text temporarily, Please help tingroom to look for it! 如果您能找到更好的听力原文,请发贴到 听力原文收集区 ,您将会获得10到30积分的奖励! Thank you!

发表于:2018-12-18 / 阅读(351) / 评论(0) 分类 儿童英文广播剧在线听

Sorry,there is not text temporarily, Please help tingroom to look for it! 如果您能找到更好的听力原文,请发贴到 听力原文收集区 ,您将会获得10到30积分的奖励! Thank you!

发表于:2018-12-18 / 阅读(397) / 评论(0) 分类 儿童英文广播剧在线听

歌曲简介:18世纪,爱尔兰饥荒不断,Kilkelly镇男孩,John Hunt离家去美国谋生计,但一去30年就再也没有回到故乡。后来,他的后代发现了他父亲在这30年中写给他的信件。John Hunt的曾孙Peter Jones在感动之余,用信的内容作歌词,传下了令人感动的佳作Kilkelly, Irelan

发表于:2019-01-04 / 阅读(260) / 评论(0) 分类 音乐咖啡厅

By Greg Flakus Houston 02 August 2007 A bridge spanning the Mississippi River in the Midwestern city of Minneapolis collapsed Wednesday, during the evening rush hour, dumping scores of vehicles into the river. At least seven people died and local hos

发表于:2019-01-07 / 阅读(245) / 评论(0) 分类 2007年VOA标准英语(八月)

Sorry,there is not text temporarily, Please help tingroom to look for it! 如果您能找到更好的听力原文,请发贴到 听力原文收集区 ,您将会获得10到30积分的奖励! Thank you!

发表于:2019-01-17 / 阅读(313) / 评论(0) 分类 儿童英文广播剧在线听

Sorry,there is not text temporarily, Please help tingroom to look for it! 如果您能找到更好的听力原文,请发贴到 听力原文收集区 ,您将会获得10到30积分的奖励! Thank you!

发表于:2019-01-17 / 阅读(324) / 评论(0) 分类 儿童英文广播剧在线听

Sorry,there is not text temporarily, Please help tingroom to look for it! 如果您能找到更好的听力原文,请发贴到 听力原文收集区 ,您将会获得10到30积分的奖励! Thank you!

发表于:2019-01-17 / 阅读(316) / 评论(0) 分类 儿童英文广播剧在线听

Sorry,there is not text temporarily, Please help tingroom to look for it! 如果您能找到更好的听力原文,请发贴到 听力原文收集区 ,您将会获得10到30积分的奖励! Thank you!

发表于:2019-01-17 / 阅读(293) / 评论(0) 分类 儿童英文广播剧在线听

Sorry,there is not text temporarily, Please help tingroom to look for it! 如果您能找到更好的听力原文,请发贴到 听力原文收集区 ,您将会获得10到30积分的奖励! Thank you!

发表于:2019-01-17 / 阅读(338) / 评论(0) 分类 儿童英文广播剧在线听

By Al Pessin Pentagon 15 August 2007 The U.S. military command in Iraq is blaming al-Qaida for spectacular bombings on Tuesday that killed at least 250 people. VOA's Al Pessin reports from the Pentagon. An Iraqi boy picks through the rubble after a c

发表于:2019-02-03 / 阅读(224) / 评论(0) 分类 2007年VOA标准英语(八月)

Kilkelly Ireland By Peter Jones Kilkelly Ireland, eighteen and sixty, 爱尔兰 Kilkelly镇。1860年。 my dear and lovin' son John 我亲爱的儿子约翰: 你的好朋友Pat McNamara校长, Your good friend the Schoolmaster Pat McNamara, so g

发表于:2019-02-03 / 阅读(230) / 评论(0) 分类 好听的英文歌曲

Chiki Chiki from:Starclub Dr. Alban Chiki-chiki on the mind Chiki-chiki all the time If you want it you got it I'm burning inside Chiki-chiki love your style Chiki-chiki so alive Let's go crazy, amaze me Get into the vibe (vibe vibe vibe vibe vibe...

发表于:2019-02-07 / 阅读(213) / 评论(0) 分类 好听的英文歌曲

Chiki-chiki on the mind Chiki-chiki all the time If you want it you got it I'm burning inside Chiki-chiki love your style Chiki-chiki so alive Let's go crazy, amaze me Get into the vibe (vibe vibe vibe vibe vibe.....) Chiki Chiki me say hello You're

发表于:2019-03-02 / 阅读(232) / 评论(0) 分类 好听的英文歌曲
学英语单词
6-methoxy-8-nitroquinoline
abs.
abstract poem
African Timber Organization
aggraded flood plain
air vice - marshal
astroes
BLCFU
Bundy brothers,the
butoxy group
cadiogram
Caribbean Current
centrifugal decorticator
circumduction
clothespress
collar extension
contract wholesaler
coupon codes
CspA
cucurbidothis pityophila
decreaseless
deer-fly malady
depreciation of plant
desirements
deterministic forecasting
Diospyros esquirolii
distribution charge
dorodango
Dubravica
duckfoot bend
Ebalin
entry and exit procedures
eroticists
Euphorbia serpens
eye music
eyepiece focusing ring
flip jump
fracture of spinous process
fresh fish carrier
grounds of argument
Hokurabin
horsetrading
hoverbarge
hyperdegrees
individual income tax
into one's own hands
kolds
laois
locking cap
lysigenous intercellular cavity
massenets
maximum diameter of aggrogate
mazerolle
membrane current
mindak
modification proposal review board
morsing
multi-layereds
Naphthionine
Necochea
nested sampling
neuroleprics
noise-free light
old-schools
pel-
phtotohead
physarum viride
primary shutdown system
protoxite
punketto
purpose of the crime
R. & G.
range discrimination
rayon palace checked
relational data structure
retirement-planning
rhinorrheal
road
Rossi-Forel scale
running bowsprit
RZ (return-to-zero)
scissorsbird
seal fitting
seisviewer
serymonie
shell of revolution
side-dumping loader
signal modulator
site-defined master user identification
so yeah
social constraint
spot (satellite positionting and tracking)
surtitling
Synotis fulvipes
t-butyl hydroperoxide
thickener
total attributable profit
turn our back on
unfilled section
wind-speed
wireless silence
with cause