单词:keep one's fingers crossed
单词:keep one's fingers crossed 相关文章
8. 1)W:What is she doing these days? M:She is learning Business English now. 2)W:I have a job interview tomorrow. M:Good luck! 3)W:Do you speak any English? M:I speak a little English. 4)W:I feel much better than I did last week. M:I'm really glad to
讲解文本: push one's luck 得寸进尺,贪心,冒越来越大的风险 It's already very good, dont push your luck! 已经很不错了,别太贪心了! You better stop, you are pushing your luck. 最好赶快停止,你这是在得寸进
Before you listen We suggest you do the vocabulary activity below before you listen. Then listen to the episode and do the first task to check your understanding. Finally, practise some vocabulary and grammar. Match the words and phrases in the boxes
Best of luck to you/祝你好运 “best of luck to you.”这句话的意思是“祝你好运!”如果你有一位朋友,即将去参加面试,你就可以对他说“best of luck to you.”在
Lesson 8 Better 1.You'd better not. 2.It sounds better. 3.That's my better half. 4.Better luck next time. 5.Better late than never. 6.You'll be better off. 7.The sooner the better. 8.That couldn't be better.
迷你对话: A:You seem to have all the jitters about Jane. 你好像对Jane感到特别不安。 B:Yeah. I am on edge since she was out to the match. 是啊。自从她离家去比赛后我就一直坐卧不安。 A:Keep your fingers crossed. She
核心句型: Keep your fingers crossed. 祝你好运! Keep your fingers crossed.直译过来就是:使你的手指保持交叉的状态,因为手指交叉会形成X形,与十字架的形状特别相像。美国人信奉基督教,十字架是
Lesson 123 Good luck! 1.Good luck!祝您好运! 2.Wish you good luck!祝您有好运气! 3.What a lucky day!多幸运的一天哪! 4.You are so lucky!你真幸运! 5.It's my lucky day!今天我很走运。
Lesson 31 Good point! 1.Good point!问得好! 2.Good idea!好主意! 3.Good luck!祝你好运! 4.Good job!做得好! 5.Good timing1分秒不差!
Lesson 166 It's hard work. 1.It's hard work.这是一项艰苦的工作。 2 It's so hard for me.这对我来说太难了。 3.I'm working hard now.我现在正在努力工作。 4.Hard luck!运气真够坏的! 5.Push hard!用力推!
美国人平时所用的许多短语,看似普通,但有的会有特別意义,究竟是俚语、口语或俗语,没有绝对的定义。其实名称不重要,最重要的是懂得意义和用法,不是吗? 1. to have(many) irons in the
看到有鸭友在询问口语考试时间的排序问题,我谈一下自己的看法,千万不要以为名字字母排在后面就保险!!! 俺11月12日考试(g类),于是10月份到考试现场转了一下,发现口语排序规律如下:
是Push Play2014年07月21日发行的专辑. 歌词: Song:Barely Legal Artist:Push Play Officer there seems to be an issue The girl who broke my heart broke me the worst news Our dreams of growing up are blowing up she showed me up But now I'm
美国人平时所用的许多短语,看似普通,但有的会有特別意义,究竟是俚语、口语或俗语,没有绝对的定义。其实名称不重要,最重要的是懂得意义和用法,不是吗? 1. to have(many) irons in the
本期内容: Bad luck often brings good luck. 塞翁失马,安知非福。 首先,我们来看一个单词 Luck L-U-C-K 是运气的意思 Good luck 好运 Bad luck 坏运 Good luck也是人们常用的口头表达,当人们在做一件重要的
迷你对话 A: I dont know why Mark often comes to me and asks me for advice. I smell some rat in it. 我不知道马克为何总来找我征求意见,我绝对有点猫腻。 B: He is sly. He is actually angling for compliments. But he may have g
Officer there seems to be an issue The girl who broke my heart broke me the worst news Our dreams of growing up are blowing up she showed me up But now I'm stuck on her just like a tattoo (like a tattoo) One more day, face to face and I could say You