标签:面临终身监禁 相关文章
Yemen's two-year conflict between the Houthi rebels and the country's elected government, supported by a Saudi-led coalition, has left the people of Yemen, in the words of Norwegian Humanitarian leader Jen Egeland, facing a famine of Biblical proport
A defiant North Korea, the reclusive state ruled by Kim Jong-Il tests its second nuclear device and follows with a test firing of several short-range missiles. The US on Tuesday said North Korea will pay a price if it does not reverse course. Bruce K
Report: Many Species Risk Extinction 报告显示许多物种面临灭绝的风险 While progress has been made to preserve endangered animal, plant and other species, a new report said successes are being overshadowed by declines. The International
Wal-Mart Faces Legal Battles Over Labor Practices (Part 3) 沃尔玛在员工劳动惯例方面面临法律争端(三) Wal-Mart is the world's largest retailer, employing more than 1.5 million peo
Pakistan's Christian Hospice to Close After 50 Years 巴基斯坦基督教救济院50年后面临关门危机 RAWALPINDI, PAKISTAN In the crowded, winding streets of the Rawalpindi, a small Christian hospice led by Irish nuns has taken care of the de
Obama Push on US Recovery Faces Numerous Challenges奥巴马推动美国经济复苏面临诸多挑战 华盛顿电总统巴拉克奥巴马这周正为发表有关加速国家经济复苏的演说而四处奔波。即使房地产市场得到加强,并
伊拉克摩苏尔大坝面临随时决堤危险 Maintenance work began Thursday to shore up the dam's weakening structure, undermined by years of conflict and neglect. Iraqis living near the Tigris River are worried. 周四大坝的维修工作正式开
Crisis Puts Pressure on Ukraine's Jews 乌克兰犹太人面临新威胁 ODESSA, UKRAINE The unrest in Ukraine in recent months has put the countrys Jewish community under new pressures, with a surge of anti- Semitic graffiti and at least one attack
移民潮导致德国面临压力 The face of Germany has been changing for decades and in few places is it more obvious than in this neighborhood around Munichs main train station. 数十年来,德国的面貌一直在发生变化。而在慕尼黑主
撒哈拉以南非洲面临饥荒威胁 Somaliland is one of the poorest African regions. Its rural population is struggling to make a living in the best of times, but drought makes it impossible. 索马里兰是非洲最为贫穷的一个地区。这里
Two of the biggest automakers in the United States plan to close thousands of dealerships nationwide to cut costs. Car dealers and members of Congress are worried about the impact on local communities. 美国最大汽车厂商中的其中两家计划在
Britain's Arms Sales Are Boon, but Pose Predicament英国武器销售创新高 但面临窘境 LONDON A recent report from the British Parliament says the country has arms sales contracts with six countries it has designated as having poor human righ
哥伦比亚面临的改革机会 Cambodias National Election Committee recently announced the preliminary results of the July 28 elections for the National Assembly. The opposition party is challenging those results. U.S. Ambassador to Cambodia Will
Obama Faces Risks in Requesting Syria Strikes 奥巴马在对叙利亚动武上面临风险 WHITE HOUSE Many experts agree that President Barack Obamas request for congressional approval for U.S. military action in Syria is a calculated gamble. The r
The International Committee of the Red Cross said Gaza is suffering what it calls a full-blown humanitarian crisis. It said the death toll and number of injured is rising, the infrastructure of the Palestinian territory is shattered and civilians lac
The head of the U.S. central bank, Ben Bernanke, told a congressional committee the U.S. economy could face a mild recession, but it should recover later this year. 美国联邦储备委员会主席伯南克星期三在国会作证说,美国经济可
As 2009 draws to a close, more signs show that China has weathered the global financial crisis and is on its way to even more robust growth. Economists, however, say some issues still weigh on the country's efforts to sustain growth. 2009年已经接近
The political wrangling in Washington about federal budgets is likely to get more intense as the stakes rise from billions of dollars to trillions. Some of the focus is changing from a squabble over government spending for one year, to a bigger battl
The International Red Cross says heavy rains will bring new misery to survivors of the cyclone in Burma's Irrawaddy Delta region. 国际红十字会说,暴雨将给缅甸伊洛瓦底三角洲地区的强热带风暴灾民带来新的苦难。 Offic
India is coping with huge energy shortfalls as a growing economy raises demand for power. The government has pledged to cover the gap in five years. 由于国内不断增长的能源需求,印度正在面对一场严重的能源短缺。印度政府希