标签:礼貌 相关文章
nice to meet everybody! glad to meet everybody! glad to see everybody! 替换:substitution good morning,Mei! good afternoo,Mei! good evening,Mei! How are you! How are you doing! I'm fine. I'm ok. and you? what about you? how about you?/what not bad, th
Lying is more than an occasional experience for many people on blind dates. I'll keep in touch is the lie most frequently employed by single people. 许多男女相亲时都有过说谎的经历,以后再联系是最常见的谎话。 Recently a ma
If I were a Boy Again 假如我又回到了童年 If I were a boy again, I would cultivate courage. Nothing is so mild and gentle as courage, nothing so cruel and pitiless as cowardice, says a wise author. We too often borrow trouble, and anticipate that may
Teacher: (to a new boy) What's your name, my little fellow? New boy: Erbert Arris. Teacher: Always say 'sir' please, when you are speaking to master. It's more polite. New boy: (apologetically) Sir Erbert Arris. 老师:(对一位新生说)小同学,你叫什
Feifei: Hello and welcome to another episode of 6 Minute English with me Feifei, Neil: And me Neil. Feifei: And how are you today Neil? Neil: It's all good today thank you! I've got a really good question for you today Feifei: Ooh a question - ask aw
Just for today I will try to live through this day only and not tackle my whole life problem at once. I can do something for twelve hours that would appall me if I had to keep it up for a lifetime. Just for today I will be happy. This assumes to be t
Telephone 电话 As your company's representative, your phone manners should be impeccable. Too many workers who are abrupt on the phone rationalize their behavior by saying it's OK or even expected. 作为你公司的代表,电话对话的礼貌不应
1.Courtesy,politeness,good-mannerscall it what you will,the supply never seems to equal the demand: 礼貌也好,客气,或文明举止也好,无论你称它什么,其供应似乎总是小于需求。(意思是人们维护和谐的关系所需
Unit 14 excuse 宽恕或饶恕, 原谅某人某事物 sir 先生(对男子的礼貌称呼)
是不是你说的话常常会引起误会呢?你的请求是否通常没有回应呢?如果是这样的话,可能别人认为你的英语不够礼貌客气。 1.Can you pass me? vs Give me人们不喜欢别人支配他们去做事情,因此有时想
a.如何订餐 前面已经说到了,国外比较热门的餐厅都是需要预先订座的。你在Yelp或者Tripadvisor(类似于国内的大众点评)找到了你想去的餐厅、并且找到了餐厅的电话以后,既可以打电话预定了。
Larry和李华在一个大商场里买东西,那里非常拥挤。李华今天学会两个常用语my bad 和back in the day。 LL: My bad! I didn't mean to step on your foot, Li Hua. It's just that there are so many people at the mall today. LH: M
常见用法: You're all right thanks,I'm good. 不用了谢谢,我不需要。 I'm fine. You're all right. 我已经可以了,谢谢你。 You're all right. 典型的爱尔兰土语用法。 地道用法: 1. I couldn't possibly(accept your h
1. I've really got to go, I'll get back to you when I get the office。 我真的得走了,我进办公室再打给你。 2. Sorry, I must end the conversation. There's someone on the other line。 抱歉,我不能再说了。有另一人在线。
[礼貌说No] 总有些时候我们必须说不,但如何说才能不使别人不快呢? 英语中这样委婉地拒绝: 1. I can't right now, but maybe later. 我现在办不了,过会儿再看吧。 这意味着将来可能行。 2. Unfortuna
要拒绝别人光是说 No 是不够的,还得要有充分的理由才行,特别是那些盛情难却的邀请、动用一大堆关系的请求。此外,要很客气又很礼貌地拒绝别人也是一门学问。例如别人约你出去,你要