标签:知识点 相关文章
习语:a fair-weather friend 知识点津:fair-weather本指鸟亮丽的羽毛,后用以指人非常风光。因此a fair-weather person 指的是a person who stops being a friend when one is in trouble,即不能共患难的人。 迷你对话:
情景对话: My rose is just a common rose? But she told me she was the only one of her kind in the whole universe. 知识点讲解: Only one of one's kind 独一无二 【例句一】 This suitcase is expensive because it's the only one of its
情景对话: Brenda: We haven't had sex in 14 months. We were married 20 years. Mitch: Well, that's a nice, round number. Yeah. 知识点讲解: 1、天气 ① It's a beautiful day today. 今天天气不错。 ② It's really cold tonight. 今晚真
电影原声: Moon: Okay, Judith... I personally guarantee, by the end of this month, this show is going to be the biggest hit this city has ever seen. Judith: Mr. moon, none of your shows have ever worked. None of them! You've had your chances. No
电影原声: Ash: Baby, I'm back. What is going on here? Becky: Hi. I'm Becky. Ash: Becky? Lance: Hey, what did you expect? You're never around anymore. 今日知识点: 1. What is going on here? 这什么情况? Why's no one working? What's e
知识点讲解: Go on a date 约会 I went on a date with a girl I met online last night. 我昨晚跟一个在网上认识的女生约会了。 I went on four dates with her. 我跟她约会了四次。 Move fast 发展很快 I went on a date wit
情景对话: Alex: No. This is a nightmare. 不,这简直是噩梦。 Sanjay: Worst day of my life. 我人生中最糟糕的一天。 Phil: Guys, we should be celebrating. This is literally a win-win. 我们应该庆祝一下。这简直就是双赢
情景对话: A: You don't look so hot. Are you sick? 你看起来不太好。你生病了吗? B: I feel a little warm. I might have a fever. 我觉得有点发热。我可能发烧了。 A: Then you should go home and get some rest. 那你应该回
情景对话: Caroline: All right, Max. You're gonna help me tell him, right? You like giving him bad news. 好了,Max你会帮我告诉他对吧?你喜欢告诉他坏消息。 知识点讲解: Give someone bad news 告诉某人坏消息 【例
情景对话: It would comfort me very much to know for sure, but instead, I choose to believe he is up there. 如果能确定的话我当然开心,但是我选择相信他在天上。 知识点讲解: Know for sure 确定 Do you know for sure?
情景对话: Cam:ThatI'maHighSchoolfootballcoachwithanundefeatedrecordwho'stacklingstereotypes? Cam:Thatonmyteam,prejudiceisconsideredoutofbounds? 知识点讲解: Stereotypes 刻板印象 可以把它理解为一个贬义词 【例句】 Look,n
知识点讲解: 1. 询问对方 当我们看到朋友不开心,可以问一下是否一切OK~ 方法一: What's wrong? Is something on your mind? 怎么啦,有心事吗? 方法二: What is it? Something bothering you? 怎么啦?有什么
情景对话: Phil: It was supposed to be such a great moment for me as a dad. I was gonna walk into that bar, give my daughter her new car keys, and say, honey chug that drink. We're going for a spin. Jay: Phil, put these in your purse. I just bea
今日知识点: Outdated 过期的,过时的 例句一: Michael's beliefs are outdated. He still thinks women shouldn't be allowed out of the kitchen. Michael的想法已经过时了,他还觉得女人应该待在厨房里呢。 例句二:
今日知识点: Boring adj. 无聊的 表示某个东西的本来属性,是一种客观评价。比如: It's boring. 这个东西无聊。 Bored adj. 无聊的 这是一种人的主观感受。比如: I'm bored. 我(感觉)好无聊。 所
情景对话: Okay, guys, I ran some numbers, and I can't come close to the price you had over there. He was losing money on that car. 好啦,各位。我算了一下,我都给不到接近那边的价格。他给你这个价格是在赔钱呢。
情景对话: Phil:Honey,I'mgettingworriedaboutAlex.Idon'tthinkshesleptagainlastnight.It'slikethethirdnightinarow. Claire:Ithoughtyouweregonnasetyouralarmandcheckonher? Phil:Stupidthingneverwentoff. 知识点讲解: Inarow 连续 【例句一】
情景对话: Mitch: That's an incredibly manipulative thing to say. Cam: Well, that's not how I meant it. And that hurts my feelings. Mitch: Oh, my God. This is so lame and transparent. 知识点讲解: Manipulative [m??n?pj?le?t?v] 控制欲强的
情景对话: Claire: What was that?! Phil: Don't be offended. In many cultures, it's customary to bow only to the man. Claire: Phil. Haley, Andy -- is that a thing? Phil: Oh. I don't know. 知识点讲解: What was that? 那是怎么回事? 【例
情景对话: - I was hoping to impress her by tracking her down on the Internet and then showing up unannounced at her door. - Making the extra effort. Good for you. 知识点讲解: 1、祝贺别人 比如有人终于找到了工作 或是朋友在