Sorry,there is not text temporarily, Please help tingroom to look for it! 如果您能找到更好的听力原文,请发贴到 听力原文收集区 ,您将会获得10到30积分的奖励! Thank you!

发表于:2018-12-30 / 阅读(89) / 评论(0) 分类 英文魔法师字源大挪移

Sorry,there is not text temporarily, Please help tingroom to look for it! 如果您能找到更好的听力原文,请发贴到 听力原文收集区 ,您将会获得10到30积分的奖励! Thank you!

发表于:2018-12-30 / 阅读(76) / 评论(0) 分类 英文魔法师字源大挪移

Sorry,there is not text temporarily, Please help tingroom to look for it! 如果您能找到更好的听力原文,请发贴到 听力原文收集区 ,您将会获得10到30积分的奖励! Thank you!

发表于:2018-12-30 / 阅读(52) / 评论(0) 分类 英文魔法师字源大挪移

Sorry,there is not text temporarily, Please help tingroom to look for it! 如果您能找到更好的听力原文,请发贴到 听力原文收集区 ,您将会获得10到30积分的奖励! Thank you!

发表于:2018-12-30 / 阅读(78) / 评论(0) 分类 英文魔法师字源大挪移

Sorry,there is not text temporarily, Please help tingroom to look for it! 如果您能找到更好的听力原文,请发贴到 听力原文收集区 ,您将会获得10到30积分的奖励! Thank you!

发表于:2018-12-30 / 阅读(105) / 评论(0) 分类 英文魔法师字源大挪移

Sorry,there is not text temporarily, Please help tingroom to look for it! 如果您能找到更好的听力原文,请发贴到 听力原文收集区 ,您将会获得10到30积分的奖励! Thank you!

发表于:2018-12-30 / 阅读(102) / 评论(0) 分类 英文魔法师字源大挪移

Sorry,there is not text temporarily, Please help tingroom to look for it! 如果您能找到更好的听力原文,请发贴到 听力原文收集区 ,您将会获得10到30积分的奖励! Thank you!

发表于:2018-12-30 / 阅读(115) / 评论(0) 分类 英文魔法师字源大挪移

Sorry,there is not text temporarily, Please help tingroom to look for it! 如果您能找到更好的听力原文,请发贴到 听力原文收集区 ,您将会获得10到30积分的奖励! Thank you!

发表于:2018-12-30 / 阅读(110) / 评论(0) 分类 英文魔法师字源大挪移

Sorry,there is not text temporarily, Please help tingroom to look for it! 如果您能找到更好的听力原文,请发贴到 听力原文收集区 ,您将会获得10到30积分的奖励! Thank you!

发表于:2018-12-30 / 阅读(130) / 评论(0) 分类 英文魔法师字源大挪移

Sorry,there is not text temporarily, Please help tingroom to look for it! 如果您能找到更好的听力原文,请发贴到 听力原文收集区 ,您将会获得10到30积分的奖励! Thank you!

发表于:2018-12-30 / 阅读(135) / 评论(0) 分类 英文魔法师字源大挪移

Sorry,there is not text temporarily, Please help tingroom to look for it! 如果您能找到更好的听力原文,请发贴到 听力原文收集区 ,您将会获得10到30积分的奖励! Thank you!

发表于:2018-12-30 / 阅读(99) / 评论(0) 分类 英文魔法师字源大挪移

Sorry,there is not text temporarily, Please help tingroom to look for it! 如果您能找到更好的听力原文,请发贴到 听力原文收集区 ,您将会获得10到30积分的奖励! Thank you!

发表于:2018-12-30 / 阅读(125) / 评论(0) 分类 英文魔法师字源大挪移

Sorry,there is not text temporarily, Please help tingroom to look for it! 如果您能找到更好的听力原文,请发贴到 听力原文收集区 ,您将会获得10到30积分的奖励! Thank you!

发表于:2018-12-30 / 阅读(121) / 评论(0) 分类 英文魔法师字源大挪移

A: I dont know where the EDD office is. B: The whole process can be done over the phone or Internet. You dont need to go into the office. A: What about their job help information? B: The office has many wonderful workshops to help you find a job. A:

发表于:2018-12-30 / 阅读(75) / 评论(0) 分类 失业英语对话

A: Are there any special unemployment forms I need to fill out? B: You need to get a special application form. A: Do you know where I can find the application form? B: You can go to the Employment Development Office and pick it up. A: What records wi

发表于:2018-12-30 / 阅读(67) / 评论(0) 分类 失业英语对话

A: How do I know what forms to fill out for unemployment? B: There is a special form to apply for unemployment benefits. A: How do I get the form to apply for unemployment benefits? B: You can go online to begin the application process. A: What type

发表于:2018-12-30 / 阅读(83) / 评论(0) 分类 失业英语对话

Tsunami Responsible for Over One Million Lost Jobs 受海啸影响,超过一百万人失业 The International Labor Organization, reports more than one million people have lost their jobs in Indones

发表于:2019-01-03 / 阅读(84) / 评论(0) 分类 VOA2005(上)--海啸灾难纪实

介绍: ① I'm out of a job. 我失业了。 ② I'm between jobs. 我失业了。 between jobs It means they are between having their last jobs and having their new jobs. 意思是他们在刚结束的工作和将来要做的工作之间。 ③ I'm

发表于:2019-02-13 / 阅读(53) / 评论(0) 分类 英语俚语天天说

Economics Brief 经济学简介 Six Big Ideas: The natural rate of unemployment 六大经济学原理:失业的自然比率 Central bankers' holy grail 央行银行家的圣杯 Policymakers have spent half a century in search of the natural rate of

发表于:2019-02-17 / 阅读(58) / 评论(0) 分类 经济学人财经系列

The relationship between inflation and unemployment was first studied by Irving Fisher in 1926. 1926年,通胀与失业之间的关系在欧文费雪(Irving Fisher)那里得到了第一次研究。 But the Phillips curve, as it came to be known, ow

发表于:2019-02-17 / 阅读(69) / 评论(0) 分类 经济学人财经系列