【句子对照】 Show a little backbone! Don't always agree with everyone at the meeting. 表现得勇敢一点儿!开会时不要总是人云亦云。 【关键俚语】 backbone (noun) 英:courage or strength 中:勇气;力气

发表于:2018-12-02 / 阅读(87) / 评论(0) 分类 2015年NPR美国国家公共电台1月

【句子对照】 We had the time of our lives on vacation in Las Vegas. It was fantastic! 我们在拉斯维加的度假过得非常愉快,棒极了! 【关键俚语】 have the time of one's life (expression) 英:used to describe an experience that is unusually fun or enjoya

发表于:2018-12-02 / 阅读(146) / 评论(0) 分类 2015年NPR美国国家公共电台1月

【句子对照】 Nice shades! They make you look like Tom Cruise. 很酷的太阳镜!这让你看起来象汤姆.克鲁斯。 【关键俚语】 Shades 英:Sunglasses; tinted glasses. 中:太阳镜

发表于:2018-12-02 / 阅读(72) / 评论(0) 分类 俚语口头禅

【句子对照】 I ran a marathon last week. It was so long and I was so tired. I didn't really feel like there was a light at the end of the tunnel until I saw the finish line. 我上周参加了马拉松赛跑。路程太长了,我非常地累,直到看到终点线,我才感觉有一

发表于:2018-12-02 / 阅读(115) / 评论(0) 分类 俚语口头禅

【句子对照】 Chris came from the wrong side of the tracks, but eventually he became a millionaire. 克里斯来自一个城镇的贫困地区,但他最终成了百万富翁。 【关键俚语】 Wrong side of the tracks 英:The poor part of town. 中:住在(城镇等中的)社会地位低

发表于:2018-12-02 / 阅读(78) / 评论(0) 分类 俚语口头禅

【句子对照】 He is just a space cadet; you see his dreams have never come true. 他只爱幻想,却不付诸于实际行动。他的梦想从来没有实现过。 【关键俚语】 space cadet 英:Someone who is generally unaware, or not paying attention, or out of touch with rea

发表于:2018-12-02 / 阅读(83) / 评论(0) 分类 俚语口头禅

【句子对照】 The job was easy as pie, and we finished up an hour early. 这工作太容易了,我们提前一小时就完成了。 【关键俚语】 Easy as pie 英:Very simple; easily 中:极容易

发表于:2018-12-02 / 阅读(134) / 评论(0) 分类 俚语口头禅

【句子对照】 Peter and Sabah have really been on the same wavelength lately -- they agree about almost everything. 近来皮特和萨拉志趣十分相投,几乎在每件事情上都达成了一致。 【关键俚语】 on the same wavelength 英:Sharing a common understanding; thi

发表于:2018-12-02 / 阅读(159) / 评论(0) 分类 俚语口头禅

【句子对照】 How did you pull dinner together so fast? It only took you 10 minutes! 你怎么这么快就把晚饭做好了?只花了10分钟! 【关键俚语】 pull something together (verb phrase) 英:to get things organized, especially without much preparation 中:安

发表于:2018-12-02 / 阅读(117) / 评论(0) 分类 俚语口头禅

【句子对照】 I've heard that Greedie Corporation is a terrible place to work, because the company is filled with back stabbers and liars. 我听说在格利迪公司工作简直让人无法忍受,因为公司里的人不是背后说别人的坏话,就是说谎。 【关键俚语】 Back stabbe

发表于:2018-12-02 / 阅读(81) / 评论(0) 分类 俚语口头禅

【句子对照】 He doesn't care about you -- all he wants is to make a quick buck. 他跟本就不关心你,而他所关心的是马上挣钱。 【关键俚语】 quick buck 英:Fast and easy profit; money made in a short period of time. 中:马上得到的利润或金钱

发表于:2018-12-24 / 阅读(69) / 评论(0) 分类 俚语口头禅

【句子对照】 We were all totally stressed out --- we thought something awful must have happened to you. Mrs. Smith was worried sick, and Chase is practically a basket case. 我们简直都紧张死了我们以为你出了什么事情。史密斯太太都急出病来了,而蔡斯简直

发表于:2018-12-24 / 阅读(72) / 评论(0) 分类 俚语口头禅

【句子对照】 Powell is getting into the nuts and bolts of a timeline for implementing the Mitchell proposals. 鲍威尔正为执行米切尔的建议作具体时间安排。 【关键俚语】 nuts and bolts 英:The detailed and practical aspects of a subject or activity 中:

发表于:2018-12-24 / 阅读(62) / 评论(0) 分类 俚语口头禅

【句子对照】 He took French leave during the dinner party. 宴会上他不辞而别。 【关键俚语】 French leave 英:leaving without saying goodbye. 中:不辞而别

发表于:2018-12-24 / 阅读(124) / 评论(0) 分类 俚语口头禅

【句子对照】 The new movie by Steven is getting a lot of hype. 史蒂文的新片正在大作广告。 【关键俚语】 Hype 英:Loud advertising and promotion 中:大作广告

发表于:2018-12-24 / 阅读(114) / 评论(0) 分类 俚语口头禅

【句子对照】 Let's all sit around and brainstorm about how to solve global warming. 我们一起做下来集体讨论一下如何解决全球变暖的问题。 【关键俚语】 brainstorm 英:To concentrate on finding ideas, either alone or as a group; to think hard about a sol

发表于:2018-12-24 / 阅读(115) / 评论(0) 分类 俚语口头禅

【句子对照】 We cut a deal with Sony and now we handle all of their accounts in Jersey City. 我们与索尼达成了协议,现在负责操作他们在泽西市的所有帐户。 【关键俚语】 Cut a deal 英:To make an agreement; to form a contract. 中:达成协议;签订合约

发表于:2018-12-24 / 阅读(113) / 评论(0) 分类 俚语口头禅

【句子对照】 That's a bad neighborhood -- it's filled with junkies and prostitutes. 真是个糟糕的邻居,那里除了吸毒的就是妓女。 【关键俚语】 junkie 英:A drug addict. 中:有毒瘾的人

发表于:2018-12-24 / 阅读(118) / 评论(0) 分类 俚语口头禅

【句子对照】 She showed up at the party wearing nothing but her birthday suit. 她出现在聚会上的时候什么也没有穿。 【关键俚语】 birthday suit 英:Wearing nothing but skin; the state of nakedness. 中:裸体

发表于:2018-12-24 / 阅读(134) / 评论(0) 分类 俚语口头禅

【句子对照】 July 4th is the Independence Day in the United States. Happy Birthday, Uncle Sam! 7月4日是美国的独立日,生日快乐,山姆大叔! 【关键俚语】 Uncle Sam 英:The U.S. government; a patriotic figure who symbolizes the United States. 中:山姆大

发表于:2018-12-24 / 阅读(118) / 评论(0) 分类 俚语口头禅