标签:从索马里撤军 相关文章
Hunger Crisis in East Africa - Somalia Some 14.4 million people in Somalia, Ethiopia, and Kenya need humanitarian assistance, according to the United Nations. In some places, acute food insecurity could soon deteriorate into famine. Famines are rare,
华盛顿密切关注印巴紧张关系 The United States is closely watching escalating tensions between Pakistan and India. While U.S. focus in the region is on the American troop drawdown in neighboring Afghanistan, analysts say Washington is keep
President Barack Obama says the United States will withdraw most of its combat troops from Iraq in the next 18 months. Roughly one-third of the troops would stay through 2011 to provide security and training. 奥巴马总统说,美国将在今后18个
Australian Foreign Minister Stephen Smith has made his first official trip to Washington to meet U.S. Secretary of State Condoleezza Rice. During his visit, Smith made clear that the new Australian government will go ahead with its plan to withdraw i
U.S. President Donald Trump is talking about withdrawing American troops from the war-torn Middle Eastern nation of Syria. The Pentagon has said there are around 2,000 U.S. troops there. Their main mission has been to fight the ISIS terrorist group,
M: Can I help you, Miss? W: Yes, I'd like to open an account. M: Certainly, Miss. What kind of account would you want? W: I am not too sure, but I need an account from which I can withdraw money anytime I like, and get some interest on it as well. M
今天我们要学的词组是take issue。 Take issue的意思是争论,持不同意见。 比如美国前总统福特12月26日逝世后, 媒体公开了他2004年7月的采访谈话。 福特反对伊拉克战争,也不认为美国应以推广
巴马总统已经结束为期8天的国际访问,其中包括一次未宣布的对伊拉克的访问。在接见当地驻伊美军士兵时,奥巴马也表示现在已经到了把伊拉克还给伊拉克人的时候,应该让伊拉克人担负起他们保卫国家的责任。 President Barack Obama has ended his eight-day internationa
The top U.S. military commander in Iraq, Army General Ray Odierno, said Tuesday that American combat forces have completed the planned withdrawal from Baghdad and other urban areas. 美军驻伊拉克最高指挥官、陆军将军奥迪耶诺星期二说
Secretary Gates said that as much as he would like to see foreign troops leave Afghanistan, it is impossible to foresee when that might happen. 美国国防部长盖茨表示,尽管从阿富汗撤出外国军队是一个长远目标,但是不可能
Reaction to Trumps Decision to Withdraw US Forces from Syria Syrian Kurdish allies of the United States are worried about President Donald Trumps decision to withdraw all U.S. military forces from Syria. 美国的叙利亚库尔德人盟友对川普总
I had so much fun visiting my family for the New Year. Now I'm back on campus and I really miss them! 我新年回家的时候特别开心。现在我回到学校了,真的好想他们啊! I wanna go back so bad! I really miss my parents and my l
今天我们要学的词是hasten。Hasten, 的意思是催促,加速。 A new study found that exposure to bullying and child abuse hastens children's biological aging, 一项新研究发现,霸凌和虐待会加快儿童的生理衰老。 Austr
In congressional testimony this week, the top U.S. military and civilian officials in Iraq reported what they called real but fragile progress, and urged caution in any discussion of further U.S. troop withdrawals, beyond the end of the surge in July
Britain's defense secretary has announced plans to reduce troop levels in southern Iraq have been postponed after a recent flare-up of violence around the city of Basra. 英国国防大臣宣布,推迟实行精简派驻伊拉克南部的军队的计划
President Bush says America's election-year politics will not affect his commitment to keep U.S. troops in Iraq. Mr. Bush says his decision to send more troops to Iraq has helped improve security. 布什总统说,美国选举年的政治气氛不会影
President Bush marked the fifth anniversary of the start of the war in Iraq with a speech at the U.S. Defense Department. Mr. Bush took on his critics, saying the war is worth fighting and winning. 美国总统布什在五角大楼发表讲演,纪念
U.S. Defense Secretary Robert Gates says he hopes to pull more American troops out of Iraq after a brief pause in withdrawals in July or August. Gates made his comments en route to Australia, which he says will continue to play a military role in Ira
Russia has stopped all military cooperation with NATO after alliance foreign ministers said future ties depend on Russia pulling back troops in the former Soviet republic of Georgia. The Bush administration says Russia is violating an agreement to wi
今天我们要学的词是business as usual。 Business as usual, 是一切如常,一切照旧的意思。 After the Olympics, Beijing will be back to business as usual, 奥运会结束后,北京的一切都要回归正常。 北约外长上星期