H: I swear I will never shop at a street market in China. It's a terrible place full of excellent profiteers! You have to keep an eye whenever it comes to paying for something. J: cool down, Harry! What are you really mad about? Did you get ripped of

发表于:2018-12-25 / 阅读(47) / 评论(0) 分类 和老外聊天地道口语

A:Hey, Marco. I could probably go back to Canada next week. 嘿,Marco.我可能下周回加拿大。 B:Why? You don't like China? 为什么?不喜欢中国? A:No. China is cool. I really like my

发表于:2019-01-03 / 阅读(121) / 评论(0) 分类 英语抢先学

英语学习笔记: regular adj. 有规律的;定期的 customer n. 顾客 discount n. 折扣 purchases vt. 购买 n. 购买 Can you give me a little deal on this? 不能卖的便宜点? Hey, don't try to rip me off. I know what this is worth. 兄

发表于:2019-01-24 / 阅读(54) / 评论(0) 分类 早安英文

Judge这是个基本上所有学生都知道的词,表示判断的意思。 外国人通常非常反感甚至说讨厌别人judge自己,那么这里的judge指的就是告诉自己应该怎么做。 我们经常可以听到老外们说Dont judge

发表于:2019-02-09 / 阅读(79) / 评论(0) 分类 英美文化

天价鱼、理财产品...在美国,也这么容易被宰吗?今天节目,教你如何避免在美国上当。 关键词: 我被宰了! I was ripped off/conned/bamboozled: 我被狠狠宰了一刀Overpriced: 贵得离谱、宰人的 庞氏骗

发表于:2019-02-15 / 阅读(51) / 评论(0) 分类 美国文化脱口秀

1. Hey, don't try to rip me off. I know what this is worth. 别想宰我,我识货。 买东西最担心被宰,所以不管是不是被宰了,行家都要先造出声势,用这句话镇住卖家。 Rip someone off 意为某商店或商贩企图

发表于:2019-02-19 / 阅读(70) / 评论(0) 分类 英语口语