If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars. 如果你因失去了太阳而流泪,那么你也失去了群星。 Tagore,Indian poet 泰戈尔,印度诗人 Let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves

发表于:2018-12-28 / 阅读(92) / 评论(0) 分类 英文格言警句

曾经我梦见我们彼此是陌生人,但是在现实当中我们是彼此深爱着对方。 Once we dreamt that we were strangers. We wake up to find that we were dear to each other. 我的心是旷野的鸟,在你的眼睛里找到了它的天空

发表于:2019-01-16 / 阅读(69) / 评论(0) 分类 英语口语

I asked nothing, only stood at the edge of the wood behind the tree. 我一无所求,只站在林边树后。 Languor was still upon the eyes of the dawn, and the dew in the air. 倦意还逗留在黎明的眼上,露润在空气里。 The laz

发表于:2019-01-16 / 阅读(91) / 评论(0) 分类 英语美文

我们一度梦见彼此是陌生人,醒来时发现彼此是相亲相爱的。 Once we dreamt that we were strangers. We wake up to find that we were dear to each other. 我的心是旷野的鸟,在你的眼睛里找到了它的天空。 My hear

发表于:2019-01-16 / 阅读(76) / 评论(0) 分类 实用英语

The HomeI paced alone on the road across the field while the sunset was hiding its last gold like a miser. The daylight sank deeper and deeper into the darkness, and the widowed land, whose harvest had been reaped, lay silent. Suddenly a boy's shrill

发表于:2019-02-03 / 阅读(74) / 评论(0) 分类 英语口译

Roaming Cloud by Rabindranath Tagore I am like a remnant of a cloud of autumn uselessly roaming in the sky, O my sun ever-glorious! Thy touch has not yet melted my vapor, making me one with thy light, and thus I count months and years separated from

发表于:2019-02-13 / 阅读(111) / 评论(0) 分类 阅读空间

拉宾德拉纳特泰戈尔(Rabindranath Tagore),印度著名诗人、哲学家和印度民族主义者,1913年他成为第一位获得诺贝尔文学奖的亚洲人。他的诗中含有深刻的宗教和哲学的见解,对泰戈尔来说,他的

发表于:2019-02-20 / 阅读(74) / 评论(0) 分类 英语美文