标签:推迟大选 相关文章
German Chancellor Angela Merkel announced on Monday that she would not try to get re-elected when her term expires in the year 2021. Not only the leader of Germany, she served as a powerful leader in European politics for the past 13 years. So her an
Activists: Nigeria Elections Should Be Postponed 活动人士称尼日利亚应该推迟选举 WASHINGTON Nigerian expatriates and activists recently gathered in Washington to denounce the deadly raids and massacres by the militant group Boko Haram.
IMF敦促美国推迟加息至2016 The International Monetary Fund is urging the U.S. central bank to delay its planned interest rate hike until 2016. Although the IMF says the underpinnings for continued growth are still in place, IMF Managing Direc
Iraqi officials say they have postponed a key national conference that was scheduled to start on Saturday. The aim was to choose a special council to oversee the new interim government. 伊拉克官员说,他们推迟了原定星期六举行的一次
International agencies are helping Indonesia prepare for a massive country-wide election in 2009 that will include local offices in hundreds of districts. As Chad Bouchard reports from Jakarta, election officials hope to avoid past mistakes. 国际组织
US Hails Afghan Elections 美国对阿富汗大选表示欢迎 WASHINGTON President Barack Obama, Secretary of State John Kerry, and Defense Secretary Chuck Hagel are hailing Saturdays elections in Afghanistan, which are expected to produce the count
1)作主语 Fighting broke out between the South and the North. 南方与北方开战了。 2)作宾语 a. 动词后加动名词doing作宾语 V. + doing sth admit 承认 appreciate 感激,赞赏
All leaders of the world's major economies are gathering in Brussels for the Group of Seven summit, but without Russia. Moscow has been excluded by western leaders because of the Kremlin's role in the Ukraine crisis. Ahead of the meeting, German Chan
U.S. legislators of both political parties are criticizing the Bush administration for only recently disclosing intelligence it possessed about an alleged secret Syrian nuclear reactor that Israel bombed last year. 美国民主、共和两党国会议员
With less than two weeks to go before Afghanistan holds its presidential election there is continuing concern about intimidation and insecurity. 离阿富汗举行总统选举还有不到两个星期的时间,对恐吓和不安全的关注在继续。
We told you the other day how threatening statements between North Korea and the U.S. were going back and forth and how North Korean officials had discussed firing missiles toward the U.S. Pacific territory of Guam. Earlier this week, U.S. Defense Se
Millions of people in Venezuela have gone to the polls to vote in a presidential election. It started yesterday morning. The leader of the South American country has chosen through a simple majority vote and the incumbent president, Nicolas Maduro, i
Afghan President Delays Signing of Deal with US 阿富汗总统推迟与美国签订合约 KABUL In an historic decision, Afghanistans assembly of tribal and community elders, the Loya Jirga, overall approved a multi-page Bilateral Security Agreement
Career Dreams Deferred by Gaza Blockade BEACH REFUGEE CAMP, GAZA Amir Arafat is shopping for his family. He has nothing better to do. Since he returned to Gaza 18 months ago with a degree in computer science from a U.S. university, he has not been ab
今天我们要学的词是defer. Defer is spelled d-e-f-e-r, defer. Defer 意思是推迟。有调查发现,Many baby boomers are deferring retirement because of poor personal finances and heavy debts. 很多婴儿潮出生的人如今都因为个人
For more on this, we're joined by our correspondent Terrence Terashima in Tokyo. Q1. Terry. Will Abe continue promoting ties with neighboring countries and resolving historical issues? Q2. What more did the prime minister say on the upcoming election
Afghan election officials have begun recounting disputed ballots from the August 20 presidential election. The recount amid fraud allegations leaves open the possibility of a second round for the disputed election. 阿富汗选举官员开始对8月2
Hillary Clinton won the Kentucky primary election, Tuesday, by a margin of more than two to one, but Barack Obama won the race in Oregon and passed a milestone in the Democratic Party's presidential contest. Clinton has vowed to stay in the race, whi
Leaders of Pakistan's ruling coalition government have ended their first meeting since President Pervez Musharraf's resignation by postponing any decisions about restoring judges deposed by the former president. Minority partners in the coalition rev
Background: 高盛投资银行英国分部的高层老板决定把去年的工资和奖金额度限定在一百万英镑或一百六十万美元之内。 After a year of strong profits, Goldman Sachs bankers could have been in line for even larger bo