时间:2018-11-30 作者:英语课 分类:听电影学英语-爱不胜防


英语课

  [00:02.56]A homeless person. 一个流浪汉

[00:03.40]Stoplights. Cement. 红色尾灯      水泥

[00:04.08]Trash. 垃圾

[00:05.40]Middle fingers. 人们竖中指

[00:06.76]Good. Excellent. 很好 说的太好了

[00:08.76]Now remember that and follow me. 记住刚才的情景 继续跟我来

[00:11.76]All right. Now what do you see? Lorraine? 好了 现在看到什么? 罗琳?

[00:15.44]The ocean. 海洋

[00:18.96]Good. Trees. 很好 还有呢?      大树

[00:22.48]The Space Needle. 太空针塔

[00:23.80]Skyscrapers. 摩天大厦

[00:24.32]Mount Rainier. 雷尼尔山

[00:24.80]Rivers. 河流

[00:28.16]Beautiful rivers. 美丽的河流

[00:28.32]The sun. Good. 太阳      很好

[00:31.32]Naked hot-tubber. 日光裸浴

[00:35.36]Wow. Little bit different up here, isn’t it? 哇 这里风景别样好吧?

[00:39.88]And yet, it’s the same. 城市没有改变

[00:43.24]We haven’t gone anywhere. 我们没有去别处

[00:46.56]We’re just looking at things from a new perspective. 只是站在新的视角观看

[00:50.76]Inside of each of you, there are sirens, honking 1 horns and gridlock, 每个人的心中

[00:51.20]有着无数的警笛声 喇叭声 寸步难行

[00:59.80]but there’s also this. 但是 也存在这片美丽风景

[01:04.32]We just have to do the work 只要自己有动力

[01:08.32]and climb the stairs to find it. 爬上楼梯 自我发现

[01:11.52]You have the reporter at noon and I think you’re gonna like her a lot. 中午你有个采访 你肯定会喜欢她

[01:13.36]Look, I don’t really give a rat’s ass 2 听好

[01:16.36]I am leaving and I want my money back. 我就是要求退款 我要离开

[01:19.52]Sir, it’s not that simple. I’ll be right back. 先生 事情没有那么简单      我这就来

[01:20.04]Our cancellation 3 policy clearly... 我们的退订手续显然...

[01:23.72]Hi. Becky? What seems to be the trouble here? 贝琪 有什么问题吗?

[01:25.04]Mr. Ryan, this gentleman is refusing to adhere... 瑞恩先生 这位先生拒绝遵守...

[01:28.08]Thank you. Hi. I’m Burke. 谢了      你好 我是布尔克

[01:30.76]You are? 您是?

[01:31.08]Walter. Where you from? 沃尔特 你从哪里来?

[01:32.24]Walter Mayfield. 沃尔特·梅菲尔德

[01:32.44]Billings. Drove out from Billings. 比林斯 我开车过来的

[01:36.76]Montana. That’s quite a drive. 蒙大拿州过来?真是长途啊!

[01:37.76]Yeah. Look, I don’t think this thing is for me, okay? 是的 我觉得这活动不适合我

[01:40.12]Okay. You mind if I ask why? 行 可以告诉我原因吗

[01:42.12]Well, frankly 4, my sister talked me into it, and the... 呃 说句实在话 我是被妹妹拉来的

[01:47.16]You know, the whole... And the feelings... 你知道 那手势...让我觉得...

[01:48.64]I understand. I understand. 我能理解

[01:50.32]Can I ask you, why did your sister think 那么 为什么她


  [01:53.16]it was so important for you to come here? 你的妹妹非得让你来这儿

[01:59.52]My son. 我儿子

[02:01.68]And what’s his name? Stephen. 他叫什么名字      斯蒂芬

[02:03.20]It matters to me, Walter. I’d like to hear. 对我而言 是的 沃尔特 我想听

[02:03.72]And when did he... Does it really matter? 他什么时候 呃...      这很重要吗?!

[02:11.56]Do you have a picture? 你有他的照片吗?

[02:33.00]I’m sorry. 对不起

[02:36.00]Walter, I know how you feel. I’ve been there. 沃尔特 我理解你的心情 我深有同感

[02:39.68]My wife died. Three years ago. 我妻子 三年前去世

[02:46.36]I want you to know that you’ve taken the first step 说实在的 来到这里 你已走出第一步

[02:46.72]just by walking through these doors, and something inside you, 穿过这些门 你内心有股动力

[02:49.72]whether you know it or not, made you drive all this way. 让你驱车来到这里

[02:54.60]If you want to leave, we’ll honor your request. 如果你想离开 我们会尊重你的请求

[02:59.28]I hope you don’t. 可我不希望你走

[03:05.28]Thanks, Becky. Think about it. 拜托你了贝琪 你再考虑一下

[03:14.16]Chapter two. Happiness is a state of mind 第二章:快乐是一种心境

[03:23.84]Devote five minutes a day to smiling, just smiling, 每天5分钟微笑 咧开嘴就好

[03:27.88]and after a while it’ll come naturally. 不用多久 笑容就会变得自然

[03:53.48]Sorry. I didn’t mean to... 对不起 我不是故意的...

[04:10.20]Hey, you forgot your pen! 嗨!你的笔!

[04:27.44]Quidnunc? Quidnunc? 什么意思?

[04:34.60]Quidnunc: 好事者 爱八卦

[04:41.00]What can I get you? 想来点什么

[04:42.52]I would like another Seven-and-Seven, and a tomato juice 再给我来杯7加7鸡尾酒

[04:48.88]for my virtuous 5 friend here. 一杯番茄汁给这个小盆友

[04:50.20]Tomato juice. 番茄汁

[04:51.88]Thank you. 谢谢

[04:52.72]So, as far as Unicom knows, 就目前而言

[04:55.56]I’m a hair away from signing a deal with Time Warner. Okay? 我和时代华纳生意就快谈妥啦!

[04:57.56]I’m expecting the offer by lunchtime tomorrow. 真是期待明天午餐 要谈价格了

[05:00.08]That means TV, radio, publishing. All of it. 那意味着 电视 广播 刊物 齐了!



1 honking
v.(使)发出雁叫似的声音,鸣(喇叭),按(喇叭)( honk的现在分词 )
  • Cars zoomed helter-skelter, honking belligerently. 大街上来往车辆穿梭不停,喇叭声刺耳。 来自《简明英汉词典》
  • Flocks of honking geese flew past. 雁群嗷嗷地飞过。 来自《现代汉英综合大词典》
2 ass
n.驴;傻瓜,蠢笨的人
  • He is not an ass as they make him.他不象大家猜想的那样笨。
  • An ass endures his burden but not more than his burden.驴能负重但不能超过它能力所负担的。
3 cancellation
n.删除,取消
  • Heavy seas can cause cancellation of ferry services.海上风浪太大,可能须要取消渡轮服务。
  • Her cancellation of her trip to Paris upset our plan.她取消了巴黎之行打乱了我们的计划。
4 frankly
adv.坦白地,直率地;坦率地说
  • To speak frankly, I don't like the idea at all.老实说,我一点也不赞成这个主意。
  • Frankly speaking, I'm not opposed to reform.坦率地说,我不反对改革。
5 virtuous
adj.有品德的,善良的,贞洁的,有效力的
  • She was such a virtuous woman that everybody respected her.她是个有道德的女性,人人都尊敬她。
  • My uncle is always proud of having a virtuous wife.叔叔一直为娶到一位贤德的妻子而骄傲。
学英语单词
ac/ac converter
all-giver
amuse oneself
anaphylodiagnosis
and-god
anthostomella taiwanensis
antimonous acid
area velocity
arm-chest-height
audrina
autonomin
axle journal(axle-neck)
be rolling in
bearing data
biocremations
birth-rates
block stone arch bridge
bond floatation
bound in/on/to
Breitenwang
cable mechanics
central american countries
chip on chip
cosine roll off characteristic
crossovers
D'Amato's sign
D. H. L.
diloscope
dizirconyl nitrate
educationalize
Etretin
experience-near
extruser
F. & C. C.
file create and maintenance
fin cutting
float product
forsung
good-neighbourly
governments-to-governments
granite chippings
gravity stamp mill
grease gun nipple
heap element
heat management
high-speed telescope
homogeneous fleece
hurry it up
ibam
introitus vaginae
ioniser
itshay
keyboard function
lampkin
librium (chlordiazepoxide)
Luc Hanh
mid-ocean rise
Moentsa
mollisacacidin
munchens
New England Confederation
nonrelatives
nook or cranny
obrode
oceanview
Phellopteras Httoralis Benth.
pin type cage
playfriends
practicalism education
precipitability index
pressure in air receiver
pressure lubricator
protector glove
pseudo-colilid
quality scale
reliability control
residual mismatch
resource pool
resynchs
ring groove side
scal-of-two counter
setulae
shut-in
side benefits
side chain motion
silk-tail
six sided nut
spiffed
stable static model
Suchixtepec
supratemporal fossa
terminal area surveillance radar
thumble
tillage control measure
Tintigny
tractus corticotectalis
transaction note
trophi-
underground presses
unnotched type bearing
wing root chord
wired synchronization system