时间:2018-11-30 作者:英语课 分类:听电影学英语-爱不胜防


英语课

  [00:02.84]That was reality up there, Mr. Vernon. 那全是现实 弗农先生

[00:05.84]And if you can’t accept that for what it is, 如果你不能接受事实

[00:10.00]then you can take your deal and you can shove it up your ass 1. 那你可以带着你的合约 然后让你屁股挪出空位

[00:16.56]I found it refreshing 2 and I respect you for it. 我认为很让人精神一震 而且我很尊重你

[00:26.08]Thank you. 谢谢

[00:28.60]I’m sorry. Are we still... 我很抱歉 我们是不是还...

[00:30.44]We’ll see. 我们走着瞧

[00:33.80]I’ll be right back. Mr. Vernon? 我马上回来 弗农先生?

[00:33.96]This is why you keep firing me. 这就是为什么你不停地炒我

[00:51.20]There’s something I don’t think you ever realized. 有些事我不觉得你有意识到

[00:56.36]As far as we were concerned, 按我们所想的

[00:58.36]we didn’t just lose our daughter. 我们不仅是失去了我们的女儿

[00:59.56]We also lost our son. 还失去了一个儿子

[01:04.08]I’m sorry. 我很抱歉

[01:06.24]We understand. 我们理解

[01:08.40]And she would want you to just get on with your life. 她会希望你继续你的生活

[01:14.92]And don’t be a stranger. 不要成为一个陌路人

[01:16.44]But next time make sure you use the front door. 但是下一次确保走前门

[01:19.12]I will. I promise. 我会的 我保证

[01:20.28]And listen. Thank you, son. Thank you. 还有听着 谢谢你 孩子 谢谢

[01:26.32]Look, I should have done this a long time ago. 听着 我很久以前就该那么做了

[01:26.64]No, no, no, not about that. 不 不 不是关于那个

[01:30.68]For getting rid of that damn bird. 是摆脱掉了那只烦人的鸟

[01:34.00]I love you, kid. 我爱你 孩子

[01:35.20]I love you, too. 我也爱你

[04:14.28]Sesquipedalianist: 讲话冗长又模棱两可的人

[04:27.88]Hey, I got your bear grass. 嘿 我收到了你的熊仁草

[04:29.04]Oh, great. Thank you. H i. 噢 太棒了 谢谢你 嗨

[04:50.80]H i. 嗨

[04:52.28]嗨

[04:56.84]Well, the thing is 事情是

[05:00.36]you’ve spent the last few days 你用了过去几天



1 ass
n.驴;傻瓜,蠢笨的人
  • He is not an ass as they make him.他不象大家猜想的那样笨。
  • An ass endures his burden but not more than his burden.驴能负重但不能超过它能力所负担的。
2 refreshing
adj.使精神振作的,使人清爽的,使人喜欢的
  • I find it'so refreshing to work with young people in this department.我发现和这一部门的青年一起工作令人精神振奋。
  • The water was cold and wonderfully refreshing.水很涼,特别解乏提神。
学英语单词
acceptance test procedure
Act.
adequate natural resource
aleinikov
anchovy pear
Arian heresy
artificial coalification
Bosobolo
calcium uranite
capital contribution
comibol
complex Lie algebra
countably subadditive
Curtius, Ernst
Cydonia sinensis
cylinders cast in pair
Cynanchum chinense
destination subfile
dirty sodium
disc equation
discontinuous growth ring
donnelleys
double cap insulator
dry hump
elasticity of money wage
endodontologists
face voltage
first line switch
folding frequency
forced hot-air brooding system
fortyeightmos
fourth-highest
friar's balsam,friars' balsam
Gag Me
goes to the polls
hyperfunctional occlusion
incur cost
Indigofera stachyodes
integral sine
inventory cost layer
Kafkaesque
kissing spines
lacting woman
language character
left lymphatic duct
liquidation overhead
liquorsome
louis henry sullivans
low power lens
major-key
masetto
mcculley
microliter pipette
mim-mem
mimetene (mimetite)
Naida
nesses
NetWare Expanded Memory shell
no acceptance
nonsedimentable
onotherapy
padget
padres
parallel motion protractor
phosphatidyl phosphoglycerol
photoacoustic microscopy
Phyllanthodendron lativenium
pick-up amplifier
placing sand
pneumacator draft gauge
Ponchon-Savaril method
powder chamber
primary demand deposit
probing of nasolacrimal duct
Prumnopitys andina
quick tunneling
quotient tree
Regulation for Classification
reliefe
RF homing guidance
rich client application
ride to
rolling transposition
safe words
sffac
Shuswap L.
Shutt
sorryish
space sensor
steering arrangement
Synprioniodina
tendo ocali
the high seas
theory of cost push inflation
tick-seed
underpromise
undisturbed fluid
unfits
user-difined
Vasilevo
vdr
voltage monitoring point