时间:2018-11-30 作者:英语课 分类:听电影学英语-超完美男人


英语课

  [00:01.24]Did it ever occur to you that the point of the meeting... 你有没有想过这次会议的要点不是...

[00:02.00]wasn`t for the needs of the single parent? 讨论单亲家庭的需要?

[00:04.92]That the point of the meeting was maybe for, l don`t know... 会议的重点可能是,我不知道...

[00:08.88]the kids? Well, sure. 孩子们? 当然.

[00:12.36]l was just thinking-- About you! 我当时只是想-- 你自己!

[00:14.04]Because you`re always thinking about you. 因为你总是只想你自己。

[00:22.40](door slamming) (门砰地关上)

[00:25.96]Only this time, I can’t smile and play along. 只有这次,我不能笑着袖手旁观。

[00:26.36]Because the truth is I’m tired... 因为事实上我已经厌倦了...

[00:29.04]of bubble-wrap and change of address cards, of figuring out new towns... 被幻想包围,变换地址卡片, 熟悉新的城镇...

[00:32.92]and finding new friends. 结交新的朋友。

[00:35.84]It’s just not fun anymore. 这一点也不好玩。

[00:39.48]It’s just not. 不好玩。

[00:53.80](clearing throat) (清嗓子)

[00:57.12]You know what the entire student body... 你知道全校学生整个早上...

[00:58.60]is talking about this morning? 都在谈论什么吗?

[01:01.88]The Krispy Kreme truck that got in a wreck 1 on Eighth Avenue. 可里斯比·克林姆卡车在第八大街撞毁了。

[01:05.76]There`s donuts everywhere. 散的到处都是。

[01:08.92]lt`s a total free-for-all. 完全是免费的。

[01:10.00]Between the excitement and the sugar buzz 2, everyone`s pretty much... 在一片兴奋和糖果堆里,人们早就忘记了...

[01:13.08]forgotten everything that happened before 8:00 this morning. 今天早上8点之前发生的任何事情了。

[01:24.60](Amy) lt could have been worse. (艾米) 本应该更糟的。

[01:26.12](Holly 3) Don`t worry, it will be. (Holly) 别担心,马上就会了。

[01:29.40]l mean, she starts out hopeful, and then when the perfect man... 她开始总是充满信心, 两个星期后,当完美男人不再...

[01:32.80]doesn`t come around in two weeks, she gets desperate... 围着她打转时, 她会感到绝望...

[01:34.08]and hooks 4 up with some loser. 接着去勾搭一些失败者。

[01:36.56]Some guy who`s not even good enough to mop her floors. 那些家伙甚至都不配给她拖地的。

[01:37.72]And then, when it doesn`t work out, because it never works out... 然后,当一切都不起作用时, 因为从来就没有起作用过...

[01:41.00]we pack up and move again, and there`s nothing l can do about it. 我们又得收拾行李,我却对此毫无办法。

[01:44.00]l can`t even run away because that`s what she does. 我甚至都不能逃跑,因为这是她常做的事。

[01:47.20]l thought you said you didn`t mind all the moving around. 我以为你说过你并不介意搬来搬去。

[01:47.40]l didn`t. l mean, l don`t. l just got here. 我以前不介意. 我是说,我不会的,我只是在这儿。

[01:59.72]The River Bistro. 河流小酒馆。

[02:01.32]What are we doing here? 我们在这里干什么?

[02:03.00]l can`t even afford to pee in a place like this. 我甚至都付不起在这里撒尿的钱。


  [02:04.96]Much less actually eat here. 比在这里吃饭要便宜的多。

[02:07.96]Relax, it`s under control. 放松,一切尽在掌握。

[02:09.96]My uncle`s the owner. 我叔叔是这里的老板。

[02:11.24]Him? 是他?

[02:14.24](Ben) You`ve got to be kidding. No, him. (本) 你一定在开玩笑。 不,是他。

[02:15.52]No, you didn`t do that, did you? 不,你没有那么做吧,是吗?

[02:19.48]Well, how long did you keep her waiting? 你让她在那里等了多久?

[02:21.56]What? An hour? 什么?一个小时?

[02:24.16]Of course she`s mad. 她当然会发疯的。

[02:27.04]What? Hold on. 什么?等一下?

[02:30.40]Hi, Holly. Nice to meet you. 嗨,郝莉, 很高兴见到你。

[02:30.92]This is Holly. Hi. 这是郝莉。 嗨。

[02:32.44]Why wouldn`t she be mad? 她为什么会没发疯?

[02:33.88]Well, there`s only one thing you can do: flowers. 你只有一件事情可以做:送花。

[02:37.68]And you can`t go cheap, either. Nope. 你还不能送廉价的。不。

[02:42.08]A dozen, long-stemmed. 一打(12枝),长茎的。

[02:43.52]He knows about females. 他了解女性。

[02:45.52]He knows more about females than l know about females. 他比我更了解女性。

[02:50.08]ln my opinion, roses always work, always. 我的意见是,玫瑰总是奏效的,总是。

[02:54.20]He doesn`t actually believe that, does he? 他不是真的相信吧?

[02:58.16]But who am l to know? 但是谁来告诉我?

[02:59.48]Call me tomorrow and let me know how it worked out. Bye. 明天打电话给我,告诉我是怎么解决的。

[03:04.32]Yes, l do believe that. Don`t you? 是的,我确实相信。 你不相信吗?

[03:06.88]That flowers always work? Yeah. 送花总是奏效的? 对。

[03:12.40]The flowers aren`t going to change anything. 送花什么也改变不了。

[03:14.40]Flowers are just flowers, right? 花只是花,对吗?

[03:15.44]Wow, your friend`s so cynical 5. 喔,你朋友真是愤世嫉俗。

[03:18.16]Sounds like she`s not into romance 6. 听上去她不象是在恋爱中。

[03:22.60]You know what? 你知道吗?

[03:25.88]This is for you. Why? 这是给你的。 为什么?

[03:29.96]Because a flower like this is perfect. 因为象这样一朵花是完美的。

[03:31.76]And giving a woman a dozen of them, it`s like saying... 送给一位女士一打, 就好象在说...

[03:33.44]there is such a thing as perfect. 她是如此的完美。

[03:35.56]And it`s out there. 并且她并不属于那里。

[03:37.40]Don`t give up. You`ll find it. 别放弃,你会找到的。

[03:41.24]Really? 真的?

[03:42.48]Actually a yellow rose is for your sick grandma. 实际上一朵黄玫瑰只适合你生病的祖母。

[03:42.92]A yellow rose says all of that? 一朵黄玫瑰能告诉我们那些?

[03:45.40](chuckles) For a woman, a red rose. (吃吃的笑声) 红色玫瑰适合女士。

[03:46.76]But if you really want to knock her socks off, you give her an orchid 7. 不过你如果真的想征服她,你给她一枝兰花的。

[03:51.04]Why? What do orchids 8 say? 为什么?兰花代表什么?

[03:54.92]You ever seen an orchid? 你见过兰花吗?


  [03:57.60]How it floats in the water, so delicate and beautiful? 当它漂浮在水面上会怎么样?多么精致,多么美丽。

[04:01.56]When a woman gets an orchid... 当一位女士得到一枝兰花...

[04:03.48]well, she feels like... 她会感到好象...

[04:06.76]she`s floating on a cloud of infinite 9 possibility. 她正漂浮在云端。

[04:15.80](people chattering) (人们的说话声)

[04:19.40]l swear l`ll pay you back. 我发誓会还钱给你的。

[04:19.80]l still don`t get how flowers from you will fix things. 我还是不明白你送出的花能起什么作用。

[04:23.12]And they`re not from me. They`re from her perfect man. 不是我送的,是一个完美男人送的。

[04:23.84]Well, they`re not flowers, they`re orchids. 它们不是一般的花,它们是兰花。

[04:26.72]Then let him pay. 那让他埋单。

[04:28.12]l would, if he existed. 如果他存在的话,我会的。

[04:30.24]l`m lost. 我糊涂了。

[04:32.20]Do you remember what your uncle said? 你还记得你叔叔怎么说的吗?

[04:32.88]An orchid will make my mom feel special. 一朵兰花会令我妈妈感觉特别。

[04:36.48]Which will make her happy. And not so desperate. 会令她快乐,而不是如此孤注一掷的。

[04:37.08]Which would make me happy, and then everybody wins. 然后我也会快乐的,最后大家都好过。

[04:42.32](Amy) Holly? What? (艾米 ) 郝莉? 什么?

[04:44.44]Are you sure this is a good idea? l`m sure. 你确定这是好注意吗? 我确定。

[04:45.60]A few flowers never hurt anyone. 几朵花不会伤害任何人。

[04:49.48]∮∮(pop music playing) ∮∮(播放流行音乐)

[04:52.40](Jean) ``Annoying mammal.`` (简) ``讨厌的哺乳动物。``

[04:54.28]Six letters. 6个字母。

[04:58.12]Hey, Mom. Badger 10. 嘿,妈妈。 獾。



1 wreck
n.失事,遇难;沉船;vt.(船等)失事,遇难
  • Weather may have been a factor in the wreck.天气可能是造成这次失事的原因之一。
  • No one can wreck the friendship between us.没有人能够破坏我们之间的友谊。
2 buzz
v.充满了激动或活动的声音,发出低沉的声音
  • My brain was in buzz.我的脑袋嗡嗡响。
  • A buzz went through the crowded courtroom.拥挤的法庭里响起了一片乱哄哄的说话声。
3 holly
n.[植]冬青属灌木
  • I recently acquired some wood from a holly tree.最近我从一棵冬青树上弄了些木料。
  • People often decorate their houses with holly at Christmas.人们总是在圣诞节时用冬青来装饰房屋。
4 hooks
钩拳( hook的名词复数 ); 挂钩; 转弯处; 曲线球
  • I want to buy the hams hanging on the hooks. 我想买挂在钩子上的火腿。
  • This dress hooks at the back, not at the side. 这件衣服是在背后而不是在旁边扣钩。
5 cynical
adj.(对人性或动机)怀疑的,不信世道向善的
  • The enormous difficulty makes him cynical about the feasibility of the idea.由于困难很大,他对这个主意是否可行持怀疑态度。
  • He was cynical that any good could come of democracy.他不相信民主会带来什么好处。
6 romance
n.恋爱关系,浪漫气氛,爱情小说,传奇
  • She wrote a romance about an artist's life in Tokyo.她写了一个关于一位艺术家在东京生活的浪漫故事。
  • They tried to rekindle the flames of romance.他们试图重燃爱火。
7 orchid
n.兰花,淡紫色
  • The orchid is a class of plant which I have never tried to grow.兰花这类植物我从来没种过。
  • There are over 35 000 species of orchid distributed throughout the world.有35,000多种兰花分布在世界各地。
8 orchids
n.兰花( orchid的名词复数 )
  • Wild flowers such as orchids and primroses are becoming rare. 兰花和报春花这类野花越来越稀少了。 来自《简明英汉词典》
  • She breeds orchids in her greenhouse. 她在温室里培育兰花。 来自《简明英汉词典》
9 infinite
adj.无限的,无穷的,无边无际的
  • The universe seems infinite.宇宙似乎是无限的。
  • The war brought infinite harm to the nation.战争给这个国家带来了无穷的灾难。
10 badger
v.一再烦扰,一再要求,纠缠
  • Now that our debts are squared.Don't badger me with them any more.我们的债务两清了。从此以后不要再纠缠我了。
  • If you badger him long enough,I'm sure he'll agree.只要你天天纠缠他,我相信他会同意。
学英语单词
adaptive behavior inventory
amazonias
apotheosizes
automatic lexical code
backcloths
banjo ukelele
be moved to tears
bipolar affective disorder
Bittou
black and white positive emulsion
blucks
bore rigging
bush beans
chiasmi
childsafe
chlorome
christian x
city banker
coal powder injection
coaxial stub
college english
contact clay treating
d-cystathionine
data analysis and classification
debatability
dedolomitization
dessertspoonful
destruction of turbulence
dip varnish
Dominici's tube
Eagle Peak
Eggesin
Eifelian Age
electronic jacquard interlock knitting machine
elementary wave
episcolecite
Erne, Lough
Eugeniusz
feel hard done by
fresh cracked gas
galactoglycosuria
genuant
genus haematoxylums
gnateaters
gronnd-itch
gross social production value
ground pines
high priced durable consumer goods
hydrothermal genesis
immune-response control
import duty risk
JIDA
Jumilla
laminated yoke
lashwise
line drawing display
liquid-vapor mixture
map plane
megacholedochus
melanostatins
methane carrier
micromaniacal delirium
money verdict
monosymmetry
net pattern
neutron shield plug
Northern Ireland
oil preparedness
on the bubble
order tracking date
orologists
other intangibles
out-of alignment
pale as a ghost
performance fees
pierglasses
positive displacement screw type compressor
precanceled
protour
pyritaceous
quenching form forging heat
rack panel
radzinowicz
raw edges
releyit
retinitis nyctalopia
South Fabius R.
stretcher course
taildragger
tapped hole
temporary custody
test event
traditional chinese realistic painting
troublesome
trypetomima formosina
twiste
tyninghame
unreactable naphthenes
Vicemycetin
wiping current
wish-wash