时间:2018-11-30 作者:英语课 分类:听电影学英语-超完美男人


英语课

  [00:05.70]Oh, God, please tell me that you didn`t say yes. 噢,上帝,请告诉我你没有同意。

[00:07.18]Please tell me that you said no. l said l`d think about it. 请告诉我你说让你考虑一下。

[00:11.26]What? What is there to think about? 什么? 你在想什么?

[00:14.02]ls there even a jewel in there? 戒指上有宝石吗?

[00:18.50]Lenny is not your soul mate. Ben is. 莱尼不是你的精神伴侣。本才是。

[00:22.30]Ben is in China. Maybe. 本在中国。 也许是。

[00:23.18]l mean, who really knows? 我是说,谁知道呢?

[00:25.34]The only thing l know for sure about Ben is he is a beautiful idea. 我只知道本是一个美好的主意。

[00:28.62]But you can`t grow old with a beautiful idea. 但是你不可能和一个美好的主意白头谐老。

[00:32.02]Why are you so desperate? 你为什么那么着急?

[00:35.50]Oh, Holly 1, it is so easy for you to judge. 噢,郝莉,你选择起来是那么的容易。

[00:38.50]You haven`t had to go through life alone with kids. 你没有经历过抚养孩子的苦日子。

[00:41.98]Nobody to turn to for help. 没人会来帮你。

[00:43.22]l`m not complaining. l made my bed. 我并不是抱怨。 我自己铺床。

[00:46.94]But l have been slugging it out alone for a heck of a long time. 但是我已经好久没有偷懒过了。

[00:51.58]You two girls are the best thing that`s ever happened to me. 你们两个人是我身边发生的最好的事情。

[00:54.46]ln the blink of an eye, you`ll be grown and gone. 一眨眼,你们就会长大,离开。

[00:57.98]And Lenny`s a sweet guy. Maybe he`ll be different than the others. 而莱尼是个好人,也许他和其他人有所不同。

[01:02.26]l don`t want to wind up alone. 我不想独自一人漂泊。

[01:27.86]Do not unlock that door till l get back. 我回来前别开门。

[01:44.42](phone ringing) (电话铃响了)

[01:50.26]Hello. 喂。

[01:53.42](imitating man`s voice) Hi, l`m calling for Miss Jean Hamilton. (模仿男人的声音) 嗨,我找简·汉密儿顿

[01:55.54]Yes, this is Jean. 我就是。

[01:58.82](Holly) This is Ben’s secretary. Ben’s coming back into New York... (郝莉) 我是本的秘书,本马上就要回纽约了...

[01:59.98]and he would like to see you. 他想见见你。

[02:03.70]Really? How’s tomorrow afternoon... 真的? 明天下午怎么样...

[02:06.94]under the Brooklyn Bridge sound? 在布鲁克林大桥下?

[02:11.14]Excellent. 4:00. He`ll see you then. 很好。4点,到时候他会来见你的。

[02:24.62](printer printing) (打印机在打印。)

[02:50.78]Where`s Ben? l need to talk to him. lt`s an emergency. 本在哪里? 我需要和他谈谈,很紧急。

[02:54.74]Oh, Too late, little lady. He`s already gone. 噢,太晚了,小姑娘。 他已经走了。

[02:56.18]Where? The almighty 2 wedding. 去哪了? 万能的婚礼。

[03:01.02]Wedding? What wedding? 婚礼? 什么婚礼?

[03:03.42]Well, Amber 3 and-- Amber? 安贝儿和-- 安贝儿?

[03:03.58]l know. He didn`t really want to do it... 我知道。 他并不是真的想那么做...


  [03:05.30]Amber? 安贝儿?

[03:05.98]but she`s hard to say no to. 但是她很难令别人对她说不。

[03:08.18]Where is it? 在哪里举行?

[03:10.90]Liberty Grand Hotel. Thanks. 独立大酒店。 谢谢。

[03:12.74]So not a party without me. 也是没有我出席的盛典。

[03:17.06]Whatever. 无论如何。

[03:18.94]∮∮(organ playing) ∮∮(管弦乐演奏)

[03:31.62](dogs barking) (狗吠声)

[03:34.10]Sorry, guys. 对不起,你们。

[03:37.70]We are gathered here in the sight of God... 我们在这里相聚一堂,在上帝的注视下...

[03:41.86]to join together this man and this woman.... 来参加这个男人和这个女人....

[03:41.90]and in the face of this company... 在人们的眼中...

[03:50.62]knows a reason why these two should not be lawfully 4 wedded 5... 任何人有任何理由,为什么这两个基本点人不能合法结为夫妇...

[03:56.18]speak now or forever hold your peace. 现在就说出来,否则请永远沉默。

[04:02.14](all exclaiming) (所有人都大叫)

[04:02.26]He can`t marry her! 他不能取她!

[04:13.18](man) What are you doing? You can`t come in here. (男人) 你在干什么? 你不能进来的。

[04:14.90]He`s got to marry my mom. 他应该和我妈妈结婚的。

[04:17.38]You might not even know it yet, but you will once you read these. 你现在可能并不十分理解,不过一旦你看过了这些之后就会知道了。

[04:22.46]Holly.

[04:23.46]lt`s pages and pages of proof that you guys are soul mates... 这里一页一页的都是证据,证明你和她是灵魂的伴侣...

[04:24.30]and right now she`s waiting to meet you under the Brooklyn Bridge. 并且现在她在布鲁克林大桥下等你。

[04:27.98]And when you do, you`ll know that you guys are perfect for each other. 你只要去了。你就会明白你们两个是绝配。

[04:32.58]You guys both do the crosswords 6 in pen... 你们两个都喜欢用钢笔做填字游戏...

[04:36.74]and know what a kitchen should feel like and what the moon really is. 知道如何布置厨房,月亮的真正含义是什么。

[04:40.14]And without even meeting her, you picked out her favorite song. 你甚至从未见过我妈妈,但是你却知道她最喜欢的歌曲。

[04:46.02]And it`s made her happier than she`s ever been. And.... 这令她前所未有的开心。 并且....

[04:56.54](grunting) (咕哝声)



1 holly
n.[植]冬青属灌木
  • I recently acquired some wood from a holly tree.最近我从一棵冬青树上弄了些木料。
  • People often decorate their houses with holly at Christmas.人们总是在圣诞节时用冬青来装饰房屋。
2 almighty
adj.全能的,万能的;很大的,很强的
  • Those rebels did not really challenge Gods almighty power.这些叛徒没有对上帝的全能力量表示怀疑。
  • It's almighty cold outside.外面冷得要命。
3 amber
n.琥珀;琥珀色;adj.琥珀制的
  • Would you like an amber necklace for your birthday?你过生日想要一条琥珀项链吗?
  • This is a piece of little amber stones.这是一块小小的琥珀化石。
4 lawfully
adv.守法地,合法地;合理地
  • Lawfully established contracts shall be protected by law. 依法成立的合同应受法律保护。 来自口语例句
  • As my lawfully wedded husband, in sickness and in health, till death parts us. 当成是我的合法丈夫,无论疾病灾难,直到死亡把我们分开。 来自电影对白
5 wedded
adj.正式结婚的;渴望…的,执著于…的v.嫁,娶,(与…)结婚( wed的过去式和过去分词 )
  • She's wedded to her job. 她专心致志于工作。
  • I was invited over by the newly wedded couple for a meal. 我被那对新婚夫妇请去吃饭。 来自《简明英汉词典》
6 crosswords
纵横填字谜( crossword的名词复数 )
  • Doing crosswords gives the mind some exercise. 做纵横字谜游戏能锻炼脑筋。
  • He spends all his time on crosswords and other trifles. 他把所有的时间都用在做纵横填字游戏和其他无聊的活动上。
学英语单词
a great deal of
aeronautical mobile-satellite service
Alabama claims
alpamayo
amtifertilizin
annual ring breadth
apodicticity
Aristotle
axis of channel
balancing condenser
belewe
bevered
blastophorum truncatum
capr-
carrier frequency shift
comptonia peregrinas
continuation of solutions
counter current eletrophoresis
design H-point
dim down
dissimilar redundancy
distributed information processing
DIVC
drop out of sight
dull as ditchwater
eagle boat
eating it up
electromagnetic compatability
equivalent noise method
ex-role behavior
face and fill
floating gate
floating pump assembling unit
forum leader
Franz Schubert
galeopithecids
grace period for the payment of fees
grandifolius
gurly
gyropraph
Haebang
healing time
hickups
ideker
impulse-withstand test
interfrontal bristle
issuing authority note
jellium
jointweeds
kooky, kookie
L-cells
Lepidosigillaria
Lolipid
loss of faculty
malthinus (malthinus) notsui
mat type
matsucythere reticulata
metacarprophalangeal
metaemotions
metallized aluminum
mini-Winchester disk drive
national capitalism
net processor
non-ischemic
nonmonitored
nucleolonema (estable & sotelo 1950)
obstropolos
oha
oubliette
percentage indicator
pitous
PSNC
Reitano
Rhododendron huguangense
rubble filling
sagittata
scathophaga mellipes
separate channel signaling
shifting wrench
slot diffuser
social-ism
solvated H-ion
space-loop direction-finder
special constable
spectral-shift reactor
square turret
sroka
statelier
stock clearing account
stress cracking resistance
sugarplums
suntanned
superior cubitoradial articulation
tabular actual
thruple
trinketed
two single ended siding
unit record equipment
urodele
veurne (furnes)
Wigtown
wrongtook