时间:2018-11-30 作者:英语课 分类:听电影学英语-撞车


英语课

  [00:02.92]Oh, thank God. 谢天谢地

[00:50.04]Mom? 妈妈?

[00:53.20]Mom, it’s cold. Come on. 妈妈 外面很冷 进来

[01:16.04]Did you find your brother? 你找到你的兄弟了吗?

[01:21.80]No, Mom. 还没有 妈妈

[01:32.24]I was doin’ good. 我做得很好的

[01:36.76]I was... I was doin’ real good. 我做得真的是很好的

[01:41.68]- I know, Mom. - I was doin’... - 妈妈 我知道的 - 我做得...

[01:49.76]It’s okay. 好了

[02:04.28]Did you find your brother? 你找到你的兄弟了吗?

[02:07.04]No, Mom. 还没有 妈妈

[02:10.00]Tell him to come home. 让他回家吧

[02:16.72]Tell him I’m not mad, okay? Okay, baby? 告诉他我没疯 好吗? 好吗 孩子?

[02:20.48]Okay, Mom. 好的 妈妈

[02:22.04]Okay, baby. 好的 孩子...



[02:26.44]Okay. 好的...

[03:07.68]- Did you apologize to your mother? - She wasn’t there. - 你跟你妈妈道歉了吗? - 她不在

[03:12.28]Internal Affairs called. Found something in the Mercedes. 刚才国内事务部打电话来说找到那辆奔驰车的线索了

[03:16.92]That’s lunch. One hour. 午饭时间 一个小时

[03:49.52]I tried to call. 我刚才给你打了个电话

[03:52.44]- Sounded like you’re havin’ a bad day, huh? - Yeah. - 听起来你的心情好象不是很好 - 是的

[03:59.80]What? 怎么了嘛?

[04:02.04]I got scared, Cam. 我很害怕 卡姆

[04:04.04]It’s not like I haven’t been pulled over before. You know? 你知道的 我以前从没被人这样抓在路边

[04:08.32]But not like that. 这次不一样了

[04:12.68]And, yes, I was a little drunk 1. 当时我确实是喝醉了

[04:15.08]And I was mouthing off. 我说了很多话

[04:19.24]I’m sorry. 对不起

[04:24.44]But when that man was putting his hands on me... 但当那人的手在我身上乱摸的时候...

[04:25.92]I don’t wanna talk about it. 我不想说这事了

[04:26.84]I can’t believe you let him do that, baby. 可我不敢相信你居然让他这样做

[04:29.00]Look, I know what you did was the right thing. Okay? 我知道你做得对

[04:36.48]But I was humiliated 2! 可我被侮辱了

[04:38.72]For you. 为了你

[04:41.80]I just couldn’t stand to see that man take away your dignity 3. 因为我不想站在一旁看着你的尊严被他们诋毁

[04:45.32]Yeah. That’s what happened. 没错 那天的事就是这样的情况

[04:48.76]- Oh, baby, don’t do this. - No. No, you’re right. - 亲爱的 请别这样 - 不 你说得对

[04:52.28]I ain’t doin’ it. 我不会再这样了

[04:53.76]You gonna walk away from me? 你这就想不理我了吗?

[04:58.32]- Cameron! - Just go home. - 卡梅伦! - 回家去吧



1 drunk
adj.醉酒的;(喻)陶醉的;n.酗酒者,醉汉
  • People who drives when they are drunk should be heavily penalised.醉酒驾车的人应受重罚。
  • She found him drunk when she came home at night.她晚上回家时,经常发现他醉醺醺的。
2 humiliated
感到羞愧的
  • Parents are humiliated if their children behave badly when guests are present. 子女在客人面前举止失当,父母也失体面。
  • He was ashamed and bitterly humiliated. 他感到羞耻,丢尽了面子。
3 dignity
n.尊严,面子,高贵
  • Only a truly free person has human dignity.只有真正自由的人才具有人的尊严。
  • He considered the job beneath his dignity.他认为这种工作有失身份。
学英语单词
acid stick
acrobated
acting in good faith
Adzva
amending agreement
aonidiella aurantii
ataxia cordis
atrichopogon flaviceps
backwater on
basic strategy
be left in the basket
beardly
bipartisan
briznas
bubble-baths
burial hill
Cambridge previous examination
Camelopardalis
cat fight
chick embryo lethal orphan virus
cholohemothorax
cifc and i
collection order
congenital non-spherocytic hemolytic anemia
cormlet
country of origin
derangement of lateral meniscus
dimordinate
dioxolanes
Discocarpineae
dump core
eccentric pivot
Entoidin
European goldfinch
excistoglandular
fall head of water
fastigiates
fiber bundle model
fictionalization
fire-setting
flannelboards
fly-through
free-choice net
Friedrich's principle
giveback
government reserve
graphite arc welding
Great Slave Lake
hanitizers
harmonistically
heartfleld
heavylidded
heroic quatrain
histolyzing
impight
infralimbic
interior tension
iron pitch
Kuhn, Bernard Friedrich
Laayoune
Le Sage
leappad
levomepromazine maleate
licualas
market on commission
middle double cut file
near upon
New English Bible
noncoded graphics
owner record (in network model)
Peciloeine
phenogamic
Piscean
PLIF
prendiville
product research
progressive myosclerosis
proving-ground facilities
r-b
rectilinear translation
roller type
salvedressing
screen condensation temperature
Secale cereale L.
shoulder-width
sopraninos
span dogs
spongy brake pedal
stards
steamer trunk
supra-antigen
taper gas tap
teasty
tele-operated
theme hotel
trapped flux
treasurer-general
UOK
up-anchor
user agents
wastes power generation
zonal axis