时间:2018-11-30 作者:英语课 分类:听电影学英语-撞车


英语课

  [00:01.02]Are you... Are you gonna get me out? 你会把我救出去吗?

[00:02.54]Yeah, I’m gonna get you out. Okay? 会的 我会救你出去的

[00:07.02]Look at me. Look at me. I’m gonna get you out. 看着我 我会把你救出去的

[00:14.86]Oh, fuck! 该死的

[00:18.50]- I’m sorry. - That’s okay. - 对不起 - 没关系的

[00:24.18]I’m gonna have to cut your belt, okay? 我要切断你的安全带 可以吗?

[00:26.78]I’m gonna have to cut the belt. 我要切断你的安全带了

[00:30.06]It’s okay, it’s okay. 没事的 没事的

[00:31.02]It’s okay. Okay, we’re gonna get you out. 我们会出去的

[00:33.22]Everything’s gonna be fine. Look at me! 不会有事的 看着我

[00:36.82]Everything’s gonna be fine. We’re gonna get you outta here. 不会有事的 我马上就要救你出去了

[00:38.22]Everything’s gonna be fine. 不会有事的

[00:58.70]Ryan! 瑞安!

[01:34.46]Pull! 拉

[01:50.26]It’s okay. 好了

[02:03.30]It’s okay. 好了

[02:03.90]All right. It’s okay, it’s okay. 好了 没事了

[02:09.86]It’s all right. I got it. I got it. 没事了 我扶着

[02:11.14]Ma’am? Ma’am, can you walk with me? 女士? 慢慢跟我们走 可以吗?



[02:13.82]It’s cool, it’s cool. 没事没事

[02:16.62]Here we go. All right, you’re doin’ great. 好了 我们要走了 慢点来 对了

[02:50.78]The D.A. Wanted me to apologize. He really wanted to be here himself. 检察官让我向您道歉 让我告诉您他因为不能来这感到很抱歉

[02:55.78]No, he didn’t! If he did his own dirty work none of us would have jobs. 他用不着 他要是再去做他那些勾当那咱就没工作了

[02:58.10]- Jake Flanagan. I work with Rick. - Graham Waters. - 我是杰克·弗莱根·瑞克的同事 - 我是格雷厄姆·沃尔特

[02:58.58]- Thanks for coming in. - He just pulled into the garage. - 谢谢您能来 - 他已经把车开到车库里了

[03:04.34]Great. Press conference is in ten minutes, so we’ll make this short. 很好 再过10分钟就要开记者招待会了 我们就长话短说吧

[03:05.30]Internal Affairs says this Conklin has two suspicious 1 shootings on his record. 内务部里说这个叫考克林的家伙有两次开枪打人的记录

[03:10.18]Both black men. Both times he was cleared, but only just. 两次射的都是黑人 但每次都被判清白 审判也是公正的

[03:11.66]Detective Lewis makes black man number three. 刘易斯侦探是第三个黑人受害者

[03:17.26]You know any reason why we shouldn’t hang Conklin for this? 你可以给出我们不能把考克林抓回来的理由吗?

[03:19.54]Well, it’s more complicated than we originally thought. 这比我们原先想象的要复杂得多

[03:25.38]We found $300,000 in the trunk of the car that Detective Lewis was driving. 我们在刘易斯侦探的车里找到了三十万美金

[03:31.26]Shit! 狗屎

[03:34.18]Ah. Go down to the garage. Tell him to stay in the car until he hears from me. 到车库里告诉他 让他在车里等到我叫他为止


  [03:37.62]You found the money in the Mercedes. I thought that wasn’t his car. 你们是在一辆梅塞德斯车里找到钱的 我想那不是他的钱

[03:41.50]The car’s registered to a Cindy Bradley. We haven’t been able to get in touch with her. 车子注册的车主名是辛迪·布拉德利 但我们联系不到她

[03:45.26]Apparently she, uh, left town this morning. 她今天早上离开了镇子

[03:47.66]So it wasn’t Lewis’s car. He may not have known the money was in it. 那就不是刘易斯的车了 他可能还不知道车里有钱

[03:58.22]You really think you’re gonna be able to make that fly? 你是想瞒天过海吗?

[04:03.98]Give us a minute. 再等我们几分钟

[04:07.38]No problem. 没问题

[04:16.06]Who knows about the money? 有谁知道这钱?

[04:19.30]You gotta be kiddin’ me. 别跟我开玩笑了

[04:21.82]There are only two people in this room. 这里只有我们两个人

[04:25.70]Myself, my partner, Ferguson and Internal Affairs. 我 我搭档 弗格森还有内务部的人

[04:27.46]- Jim Ferguson? - Yeah. - 吉姆·弗格森? - 是的

[04:34.74]Okay. I guess I don’t see a problem. 我认为这没问题

[04:38.90]As it wasn’t Lewis’s car, the money isn’t clear evidence of any wrongdoing. 既然这不是刘易斯的车 那车里的钱就证明不了什么东西了

[04:40.18]And even if it was, we aren’t going to prosecute 2 a dead man. 就算那钱是他的 我们也不打算去起诉一个死人

[04:43.46]Which means the money Internal Affairs is holding can’t be considered evidence. 也就是说内务部现在拿到的这笔钱不能用来当证据

[04:46.74]You can do this dance if you want to, 你想怎么做就随便你了

[04:50.34]but I’m willing to bet when the coroner’s report comes back tomorrow 但我敢打赌说当明天验尸官的报告出来了

[04:52.62]it’s going to say that Detective Lewis was coked out of his head. 大家就都会知道刘易斯是吸毒致死的了

[04:58.26]Fucking black people, huh? 他妈的该死的黑人

[04:58.54]What did you just say? 你说什么?



1 suspicious
adj.可疑的,容易引起怀疑的,猜疑的,疑心的
  • A man was hanging about the house in a suspicious manner.一个男人在房子周围可疑地荡来荡去。
  • He's so suspicious he would distrust his own mother.他这个人疑心太重,连自己的母亲也不相信。
2 prosecute
vt.告发;进行;vi.告发,起诉,作检察官
  • I am trying my best to prosecute my duties.我正在尽力履行我的职责。
  • Is there enough evidence to prosecute?有没有起诉的足够证据?
学英语单词
a flipper
acetate cellulose membrance module
agreed holiday
air staging
all welded structure
asymmetrical two-wire system
battery of boilers
bawdries
bedde
biz-anks
blanket lien
bohm time
chitina
closed tensor field
clutch adjusting arm
content caching
crico-thyroid membrane
croxton
cut up stiff
cytohesin
danher
desayuno
disesteemers
dolo
double disc electrophoresis
Dr Fu Manchu
electron metal
elytrostomy
Emlichheim
Flavarcee
geologic origin
Gilima
glass-stoppered bottle
Heitrin
high-profile
hum pickup
hydraulic accumulator
increase plot
ionization grid
Italianated
lap about
lead curtain (of chamber)
level of dense bed
linear buffer
loan sharking
luigi galvanis
mafoprazine
make a trial
marcellan
meeting rooms
microwave safety standards
milage
miniversion
molybdenum tannage
noise suppresser
non-expansion steam engine
non-islanding inverter
notcarry
nuclear reactions energies effects
orange balsam
orange-and-whites
out of the straight
pachymaran
penloaf
perfect is the enemy of good
pick up shaft
pinus tabulaeformis carr. var.densata rehd.
pressure ware
pressure-balance
pyricon
refrigerating loft
repairable material
rotor squish action
rugose coral
sapphire substrate under silicon
seal-in(electrical circuit)
shark-tooth projections
single density diskette
Sirnak
soc (subcarrier oscillator)
sprouted kernel
squeeze-type moulded seal
stable flow
stationary training equipment
sternomastoideus
stud farm
talk sb around
the premise
thick-tailed
thigmaesthesia
three-fourths runningdown clause
trunkless
Two L
veals
water-miscibe
weight-reduction
wickford
wrist electrode
x-y scaler
yidaki
ZCL
zirconium spinel