时间:2018-11-30 作者:英语课 分类:听电影学英语-撞车


英语课

  [00:01.02]Are you... Are you gonna get me out? 你会把我救出去吗?

[00:02.54]Yeah, I’m gonna get you out. Okay? 会的 我会救你出去的

[00:07.02]Look at me. Look at me. I’m gonna get you out. 看着我 我会把你救出去的

[00:14.86]Oh, fuck! 该死的

[00:18.50]- I’m sorry. - That’s okay. - 对不起 - 没关系的

[00:24.18]I’m gonna have to cut your belt, okay? 我要切断你的安全带 可以吗?

[00:26.78]I’m gonna have to cut the belt. 我要切断你的安全带了

[00:30.06]It’s okay, it’s okay. 没事的 没事的

[00:31.02]It’s okay. Okay, we’re gonna get you out. 我们会出去的

[00:33.22]Everything’s gonna be fine. Look at me! 不会有事的 看着我

[00:36.82]Everything’s gonna be fine. We’re gonna get you outta here. 不会有事的 我马上就要救你出去了

[00:38.22]Everything’s gonna be fine. 不会有事的

[00:58.70]Ryan! 瑞安!

[01:34.46]Pull! 拉

[01:50.26]It’s okay. 好了

[02:03.30]It’s okay. 好了

[02:03.90]All right. It’s okay, it’s okay. 好了 没事了

[02:09.86]It’s all right. I got it. I got it. 没事了 我扶着

[02:11.14]Ma’am? Ma’am, can you walk with me? 女士? 慢慢跟我们走 可以吗?



[02:13.82]It’s cool, it’s cool. 没事没事

[02:16.62]Here we go. All right, you’re doin’ great. 好了 我们要走了 慢点来 对了

[02:50.78]The D.A. Wanted me to apologize. He really wanted to be here himself. 检察官让我向您道歉 让我告诉您他因为不能来这感到很抱歉

[02:55.78]No, he didn’t! If he did his own dirty work none of us would have jobs. 他用不着 他要是再去做他那些勾当那咱就没工作了

[02:58.10]- Jake Flanagan. I work with Rick. - Graham Waters. - 我是杰克·弗莱根·瑞克的同事 - 我是格雷厄姆·沃尔特

[02:58.58]- Thanks for coming in. - He just pulled into the garage. - 谢谢您能来 - 他已经把车开到车库里了

[03:04.34]Great. Press conference is in ten minutes, so we’ll make this short. 很好 再过10分钟就要开记者招待会了 我们就长话短说吧

[03:05.30]Internal Affairs says this Conklin has two suspicious 1 shootings on his record. 内务部里说这个叫考克林的家伙有两次开枪打人的记录

[03:10.18]Both black men. Both times he was cleared, but only just. 两次射的都是黑人 但每次都被判清白 审判也是公正的

[03:11.66]Detective Lewis makes black man number three. 刘易斯侦探是第三个黑人受害者

[03:17.26]You know any reason why we shouldn’t hang Conklin for this? 你可以给出我们不能把考克林抓回来的理由吗?

[03:19.54]Well, it’s more complicated than we originally thought. 这比我们原先想象的要复杂得多

[03:25.38]We found $300,000 in the trunk of the car that Detective Lewis was driving. 我们在刘易斯侦探的车里找到了三十万美金

[03:31.26]Shit! 狗屎

[03:34.18]Ah. Go down to the garage. Tell him to stay in the car until he hears from me. 到车库里告诉他 让他在车里等到我叫他为止


  [03:37.62]You found the money in the Mercedes. I thought that wasn’t his car. 你们是在一辆梅塞德斯车里找到钱的 我想那不是他的钱

[03:41.50]The car’s registered to a Cindy Bradley. We haven’t been able to get in touch with her. 车子注册的车主名是辛迪·布拉德利 但我们联系不到她

[03:45.26]Apparently she, uh, left town this morning. 她今天早上离开了镇子

[03:47.66]So it wasn’t Lewis’s car. He may not have known the money was in it. 那就不是刘易斯的车了 他可能还不知道车里有钱

[03:58.22]You really think you’re gonna be able to make that fly? 你是想瞒天过海吗?

[04:03.98]Give us a minute. 再等我们几分钟

[04:07.38]No problem. 没问题

[04:16.06]Who knows about the money? 有谁知道这钱?

[04:19.30]You gotta be kiddin’ me. 别跟我开玩笑了

[04:21.82]There are only two people in this room. 这里只有我们两个人

[04:25.70]Myself, my partner, Ferguson and Internal Affairs. 我 我搭档 弗格森还有内务部的人

[04:27.46]- Jim Ferguson? - Yeah. - 吉姆·弗格森? - 是的

[04:34.74]Okay. I guess I don’t see a problem. 我认为这没问题

[04:38.90]As it wasn’t Lewis’s car, the money isn’t clear evidence of any wrongdoing. 既然这不是刘易斯的车 那车里的钱就证明不了什么东西了

[04:40.18]And even if it was, we aren’t going to prosecute 2 a dead man. 就算那钱是他的 我们也不打算去起诉一个死人

[04:43.46]Which means the money Internal Affairs is holding can’t be considered evidence. 也就是说内务部现在拿到的这笔钱不能用来当证据

[04:46.74]You can do this dance if you want to, 你想怎么做就随便你了

[04:50.34]but I’m willing to bet when the coroner’s report comes back tomorrow 但我敢打赌说当明天验尸官的报告出来了

[04:52.62]it’s going to say that Detective Lewis was coked out of his head. 大家就都会知道刘易斯是吸毒致死的了

[04:58.26]Fucking black people, huh? 他妈的该死的黑人

[04:58.54]What did you just say? 你说什么?



1 suspicious
adj.可疑的,容易引起怀疑的,猜疑的,疑心的
  • A man was hanging about the house in a suspicious manner.一个男人在房子周围可疑地荡来荡去。
  • He's so suspicious he would distrust his own mother.他这个人疑心太重,连自己的母亲也不相信。
2 prosecute
vt.告发;进行;vi.告发,起诉,作检察官
  • I am trying my best to prosecute my duties.我正在尽力履行我的职责。
  • Is there enough evidence to prosecute?有没有起诉的足够证据?
学英语单词
adaptive behavior inventory
amazonias
apotheosizes
automatic lexical code
backcloths
banjo ukelele
be moved to tears
bipolar affective disorder
Bittou
black and white positive emulsion
blucks
bore rigging
bush beans
chiasmi
childsafe
chlorome
christian x
city banker
coal powder injection
coaxial stub
college english
contact clay treating
d-cystathionine
data analysis and classification
debatability
dedolomitization
dessertspoonful
destruction of turbulence
dip varnish
Dominici's tube
Eagle Peak
Eggesin
Eifelian Age
electronic jacquard interlock knitting machine
elementary wave
episcolecite
Erne, Lough
Eugeniusz
feel hard done by
fresh cracked gas
galactoglycosuria
genuant
genus haematoxylums
gnateaters
gronnd-itch
gross social production value
ground pines
high priced durable consumer goods
hydrothermal genesis
immune-response control
import duty risk
JIDA
Jumilla
laminated yoke
lashwise
line drawing display
liquid-vapor mixture
map plane
megacholedochus
melanostatins
methane carrier
micromaniacal delirium
money verdict
monosymmetry
net pattern
neutron shield plug
Northern Ireland
oil preparedness
on the bubble
order tracking date
orologists
other intangibles
out-of alignment
pale as a ghost
performance fees
pierglasses
positive displacement screw type compressor
precanceled
protour
pyritaceous
quenching form forging heat
rack panel
radzinowicz
raw edges
releyit
retinitis nyctalopia
South Fabius R.
stretcher course
taildragger
tapped hole
temporary custody
test event
traditional chinese realistic painting
troublesome
trypetomima formosina
twiste
tyninghame
unreactable naphthenes
Vicemycetin
wiping current
wish-wash