时间:2018-12-27 作者:英语课 分类:英语听力训练连载


英语课

DIALOGUE 1 51


Goiing to School


1--Go really fast,Cindy!
2--I can'. The speed 2 limit 3 here is thirty miles 4 an
   hour.
1--What a pity 5! I love going 6 fast.
2--How do you usually get to school?
1--We never go by car! We usually walk or go by bus.
2--How long does it take you?
1--About twenty minutes by bus.


===================================
注解:


1)speed limitzhi指交通规则所限定的行车速度。
2)About twenty minutes by bus是省略句。全句应是
It takes us about twenty minutes to get to school
by bus. take作“花费”“需要”解,其后的us是间接
宾语,about twenty minutes是直接宾语。it是形式
主语,真正的主语是不定式短语to get to school by
bus.


===================================
译文:


1--开快点,辛迪!
2--不能再快了,这里的时速限制是30英里。
1--真遗憾!我就爱车开得飞快。
2--你们平常怎么去学校?
1--我们从来不坐小车!我们总是步行或者乘公共汽车去。
2--路上得走多长时间?
1--乘公共汽车20分钟左右。


 



1 dialogue
n.对话;vi.对话;vt.用对话表达
  • Practise the dialogue in pairs.两人一组练习对话。
  • The dialogue went on until nine o'clock.谈话一直到九点。
2 speed
vt./vi(sped,sped,speeded,speeded)加快;飞跑;n.速度
  • The car was running at high speed.汽车急速地向前行驶。
  • We'll never get there if he doesn't speed up. 如果他不快些走,我们一定到不了那里。
3 limit
vt.限制;限定;n.界限;限度
  • We must limit our spending.我们必须限制我们的开支。
  • The speed limit is 120 kilometers per hour.速度限定是120公里每小时。
4 Miles
n.英里( mile的名词复数 );很多;一英里赛跑;大面积
  • Eight kilometres is roughly equivalent to five miles. 八公里约等于五英里。
  • a fortress town enclosed by four miles of ramparts 由四英里长的城墙围着的设防城镇
5 pity
n.遗憾,同情,可惜;v.同情,怜悯
  • I pity him from the bottom of my heart.我从心里怜悯他。
  • It was a pity that the weather was so bad.天气这样恶劣,真遗憾。
6 going
n.去,离去,地面(或道路)的状况,工作情况;(复数形式)goings: 行为;adj.进行中的,流行的,现存的
  • We're going to listen to a report this afternoon. 今天下午我们要去听报告。
  • He hates leaving the office and going on holiday.他不愿离开办公室去度假。
标签: 听力训练 listen
学英语单词
abgal
account balance aging
affx
arteriae canalis pterygoidei
atholton
axially symmetric magnetic field
bag-in-bon liner
Bagotville
Barbazan
borough-man
brake mean-effective pressure
bread-and-butter
breeches part
bucking chain saw
cam cutter
case marker
Cedrela
chieferies
concurrent application
conveyer delivery mechanism
crois? en avant
dance with me
demicannons
discoupling
distearyl
earth circuit connector
eddy drag
elevator link
entrained water
essential laryngitis tablets
favites complanata
financing cost
fleep
fluish
fore cabin
frost-nipped
functionary
Gavard's muscle
ghormley
go to Cain's
good and bad
guarantee letter
H-tetanase
have a stake in something
Homoian
hot filament
Hygrophila lancea
ideal function
indisposed
intermediate muscle
International Rowing Federation
isophasal line
Jewification
joyeuse
laboratory disease
let someone in on a secret
low-voltage lighting control
male genitalss
maritime radio direction finding
matzas
MCCH
mean cone-distance
melagenine
miggy
Miguel Esteban
nondying
NP-complete
numerically controlled turret lathe
object level control
OSL
outlets capacity
paratransgenetics
plexus chorioideus ventriculi quarti
process redundance
punched card data processing equipment
quadruple vector product
quantitative maturity
rebecchi
receiver limiter
relay intercropping
rgb mode
riecke's law of crystallization
Sakado
satellite-internet
sheet travel
simon cowell
Slendertail
Southwark
spectral mode-beat phenomena
sporozoosis
spurious-response ratio
stenosophrops longicornis
straight-line segment
tap-out block
tape parity check
teloblasts
the length
to ease out
tongue worms
tranpiration
ungraining
yerma