时间:2018-12-27 作者:英语课 分类:英语听力训练连载


英语课

DIALOGUE 1 51


Goiing to School


1--Go really fast,Cindy!
2--I can'. The speed 2 limit 3 here is thirty miles 4 an
   hour.
1--What a pity 5! I love going 6 fast.
2--How do you usually get to school?
1--We never go by car! We usually walk or go by bus.
2--How long does it take you?
1--About twenty minutes by bus.


===================================
注解:


1)speed limitzhi指交通规则所限定的行车速度。
2)About twenty minutes by bus是省略句。全句应是
It takes us about twenty minutes to get to school
by bus. take作“花费”“需要”解,其后的us是间接
宾语,about twenty minutes是直接宾语。it是形式
主语,真正的主语是不定式短语to get to school by
bus.


===================================
译文:


1--开快点,辛迪!
2--不能再快了,这里的时速限制是30英里。
1--真遗憾!我就爱车开得飞快。
2--你们平常怎么去学校?
1--我们从来不坐小车!我们总是步行或者乘公共汽车去。
2--路上得走多长时间?
1--乘公共汽车20分钟左右。


 



1 dialogue
n.对话;vi.对话;vt.用对话表达
  • Practise the dialogue in pairs.两人一组练习对话。
  • The dialogue went on until nine o'clock.谈话一直到九点。
2 speed
vt./vi(sped,sped,speeded,speeded)加快;飞跑;n.速度
  • The car was running at high speed.汽车急速地向前行驶。
  • We'll never get there if he doesn't speed up. 如果他不快些走,我们一定到不了那里。
3 limit
vt.限制;限定;n.界限;限度
  • We must limit our spending.我们必须限制我们的开支。
  • The speed limit is 120 kilometers per hour.速度限定是120公里每小时。
4 Miles
n.英里( mile的名词复数 );很多;一英里赛跑;大面积
  • Eight kilometres is roughly equivalent to five miles. 八公里约等于五英里。
  • a fortress town enclosed by four miles of ramparts 由四英里长的城墙围着的设防城镇
5 pity
n.遗憾,同情,可惜;v.同情,怜悯
  • I pity him from the bottom of my heart.我从心里怜悯他。
  • It was a pity that the weather was so bad.天气这样恶劣,真遗憾。
6 going
n.去,离去,地面(或道路)的状况,工作情况;(复数形式)goings: 行为;adj.进行中的,流行的,现存的
  • We're going to listen to a report this afternoon. 今天下午我们要去听报告。
  • He hates leaving the office and going on holiday.他不愿离开办公室去度假。
标签: 听力训练 listen
学英语单词
-icist
abnormally structured mosfet
Amundsen Sea
anise plants
application specific language
ascending myelitis
autodeleting
Ban Kanthararom
Bennett movement
beta bronze
bitternut hickories
Bjφrsvik
bleeding rate
blepharophlegmasia
boiler feed capacity
British gravitational system of unit
carminati
center across columns
cerchov (czerkow)
checking-arm
Collier Hills
cost-volume-profit projection
craft unions
cyperus platystylis
difforse
drum internals
e.c.d
ecenofloxacin
electrolytic formation machining
embryonic knob
excitation density
false disclosure
fill up carbon
fin-tilting gear
fixed income staff
flyting
foreign-trades
ganoid scales
garajaus
giacobinid
haldb partition
handbewegung
Headmore
Henri van de Velde
heteropolar binding
high-level format
hot air jig tenter
hypermicroscope
information storage means
intervales
invasive fibrous thyroiditis
ionic solid
kick rocks
kon-tikis
Lamellaria
last continental stage
Leersia japonica
long-serving
magnetic needle inclination
Mawkhi
megaselia (megaselia) meracula
Millettia heterocarpa
monofunctional ligand
must've
N. T.
near-cash assets
nervous spirochetosis
Nicotrole
nonthematizable
order phallaless
parasitic nephropathy
phase segregation
photoelectric yarn regularity tester
photoinactivation
Physitis
Phytolacca arinosa Roxb.
ravensbruck
reimmerge
Restingue, Ensenada
rod bore
royalme
saddle bronc-riding
self channeling
shoats
snack stand
soberon
spilling water
split-mode
stuyvesants
sulfoxide
Synaprim
Tacca integrifolia
tensor muscle of tympanum
terminal pipe
ticket-of-leave man
tyre-gauge
upgraded ore
vegetative dermatosis
vexatious
vlsi circuits
Windows Sockets
xestoleberis monyui