时间:2018-12-27 作者:英语课 分类:英语听力训练连载


英语课

DIALOG 34


WATCHING TV


laurance--Hey.I'm sorry to interrupt,but there's something
          important I have to tell you.
soony--Can't it wait?
laurance--Not really.It's pretty important.
jenny--Is it a matter of life and death?
laurance--Well.Not exactly,but allmost.It could affect our
          future drastically 1.
soony--Sounds to me like a scheme to get us away from
       the TV!
jenny--Yeah.What's more important then this championship game?
laurance--Just like I said.What we have to discuss.
soony--How long will it take?
laurance--Not more than five minutes.
jenny--Okay.But wait until the next commercial.And
       remember--no more than five minutes!


================================================
注解:


1)interrupt:打断;打扰。
2)affect:影响。
3)drastically:严重地;激烈地。
4)scheme:计划;策划。
5)championship:冠军称号。
6)commercial:电视广告。美国电视上每隔十至十五分钟
就播出一次广告节目。


================================================
听力练习:


DIALOG 91


WATCHING TV


laurance--Hey.I'm sorry to interrupt,but there's something
          important I have to tell you.
soony--Can't it wait?
laurance--Not really.It's pretty important.
jenny--Is it a matter of life and death?
laurance--Well.Not exactly,but allmost.It could affect our
          future drastically.
soony--Sounds to me like a scheme to get us away from
       the TV!
jenny--Yeah.What's more important then this championship game?
laurance--Just like I said.What we have to discuss.
soony--How long will it take?
laurance--Not more than five minutes.
jenny--Okay.But wait until the next commercial.And
       remember--no more than five minutes!


================================================
译文:


laurance--嘿,对不起打扰一下。有件重要的事得告诉你们。
soony--等一会儿不行吗?
laurance--不行至关重要。
jenny--是生死攸关的大事儿吗?
laurance--倒没那么严重,不过也差不多。这事儿可能严重影响
我们的前途。
soony--好象是故意不让我们看电视!
jenny--可不!什么大不了的事比这场冠军赛还重复!
soony--就是我说的事儿。这事儿我们得商量一下。
laurance--要多长时间?
soony--至多五分钟。
jenny--好吧,但得等到下个广告时间。别忘了,不超过五分钟。



1 drastically
ad.极端地,严厉地
  • Within a year the party had drastically overhauled its structure. 一年内这个政党已大刀阔斧地整顿了结构。
  • Next year's budget will have to be drastically pruned. 下一年度的预算将大幅度削减。
标签: 听力训练 listen
学英语单词
agar gel electrophoresis
aggieland
agroterrorists
algebraic sign control circuit
anti-vaccination movement
astigmism
astronomical fix
automatic call simulator
axe handles
B-Sarcolysine
berg winds
big timber
bureaucratic kinship system
castalagin
chermidaes
Conte, Porto
countably infinite
counterlife
crottals
cruickshank
crystallinity by enthalpy measurement
degree of sweetness
Diospyros glaucifolia
documents per minute
drill colter
eccentricity tester
evaporation surface (evaporative surface)
evaporator feed and neutralizing tank
exomorphic
falling sphere viscometer
foofoos
gentre
germ washing
glacial drainage
graphophones
guanosinase
have an ascent of
hemipodes
high-amplitude wave
hoffmann degradation
hydage
hydraulically driven mid mounted mower
immediate order
incontinence of pigment
intraspecific population
isotopology
Itarana
kachamila
kanoite
kneebreeches
latent rale
leadership succession
logic(al) data structure
macrocytoses
male-only
margullie
menarandra riviere
Merry England
Methylococcus
microliths
monocot family
Nakayama-gawa
narrowingly
notification of association
ntagerura
obstructed labor
oldsightedness
operator signaling
pandimensional
poststigmatal primary tubercle
proartacris taiwanensis
program, translation
puppy dog eyes
reaction indicator
request for admissions
rosefish
sandrig
sea parrots
sea-angler
shown over
sit on thorns
skin up
sleuthy
span chain
sputum examination rate
stable monetary unit postulate
stage crushing
Tenyposide
Thanatpin
the human comedy
three-ply wood
time-dependent covariates
twine machine
United Nations Commission on International Trade Law
unregrettable
vertical refresh
visual aid
viton gasket
windspeeds
wrie
yvetots
z alloy