时间:2018-12-27 作者:英语课 分类:英语听力训练连载


英语课

DIALOG 34


WATCHING TV


laurance--Hey.I'm sorry to interrupt,but there's something
          important I have to tell you.
soony--Can't it wait?
laurance--Not really.It's pretty important.
jenny--Is it a matter of life and death?
laurance--Well.Not exactly,but allmost.It could affect our
          future drastically 1.
soony--Sounds to me like a scheme to get us away from
       the TV!
jenny--Yeah.What's more important then this championship game?
laurance--Just like I said.What we have to discuss.
soony--How long will it take?
laurance--Not more than five minutes.
jenny--Okay.But wait until the next commercial.And
       remember--no more than five minutes!


================================================
注解:


1)interrupt:打断;打扰。
2)affect:影响。
3)drastically:严重地;激烈地。
4)scheme:计划;策划。
5)championship:冠军称号。
6)commercial:电视广告。美国电视上每隔十至十五分钟
就播出一次广告节目。


================================================
听力练习:


DIALOG 91


WATCHING TV


laurance--Hey.I'm sorry to interrupt,but there's something
          important I have to tell you.
soony--Can't it wait?
laurance--Not really.It's pretty important.
jenny--Is it a matter of life and death?
laurance--Well.Not exactly,but allmost.It could affect our
          future drastically.
soony--Sounds to me like a scheme to get us away from
       the TV!
jenny--Yeah.What's more important then this championship game?
laurance--Just like I said.What we have to discuss.
soony--How long will it take?
laurance--Not more than five minutes.
jenny--Okay.But wait until the next commercial.And
       remember--no more than five minutes!


================================================
译文:


laurance--嘿,对不起打扰一下。有件重要的事得告诉你们。
soony--等一会儿不行吗?
laurance--不行至关重要。
jenny--是生死攸关的大事儿吗?
laurance--倒没那么严重,不过也差不多。这事儿可能严重影响
我们的前途。
soony--好象是故意不让我们看电视!
jenny--可不!什么大不了的事比这场冠军赛还重复!
soony--就是我说的事儿。这事儿我们得商量一下。
laurance--要多长时间?
soony--至多五分钟。
jenny--好吧,但得等到下个广告时间。别忘了,不超过五分钟。



1 drastically
ad.极端地,严厉地
  • Within a year the party had drastically overhauled its structure. 一年内这个政党已大刀阔斧地整顿了结构。
  • Next year's budget will have to be drastically pruned. 下一年度的预算将大幅度削减。
标签: 听力训练 listen
学英语单词
accept date
adipose gland
admitted insurer
antihyperalgesic
areola mammae
artificial foods
automatic library update
automatic temperature control
average annual cost
bawret
Bene Vagienna
Besselian date
bleaching in rope form
blue dome cyst
bomb target boat
boundary layer equations
call numbers
carbolismus
carbon dioxide combining power
carrier intertripping
channel swimming
chito melon
chunhyang
concaved roll
continuation clause
corporate account
counted on
curialism
Delivered ex Places of Destination
denkmal
detector bar
direct line telephone system
dispensaires
driveth
electrical contact material
en route goods
equatoria ridge
Espite
Eucrosia
extra tax on corporate profit
fruit tree taxology
gauster
genus corokias
gluten cell
go gathering orange blossoms
God's penny
gulofuranosides
hadrosaurines
hepatic phosphorylase kinase deficiency
Himanka
hydroxytryptophan
incur the displeasure of
inequant fold
investigative fact
isoamyl alcohol
isothebaine sulfate
jerk store
judsons
kinisons
labor disturbances
language minority student
lillees
main transverse watertight bulkhead
Megalosporon
methyloestrenolone
methylose
multi-piston pneumatic scaling hammer
particle-hole model
pedestal strap
plastoquinone-9
platylomia bivocalis
point by point integration
pookie
pressure drawdown distribution
prophecy formula
quhar
radio-caesium
raspberry spar
recording format
Ribeirão Corrente
samsu
Saxifraga cacuminum
sensuosities
sphincteritis
stop crying
subnetwork access protocol
three mode command language
thunderful
Tobrasix
trophic community
tube packing tightening tool
uncapitulating
under-governor
unguis (pl. ungues)
united cup fruit
veate
whingings
win the victory over
with out holds barred
yllera