时间:2018-12-26 作者:英语课 分类:美国文化脱口秀


英语课

   中国人都知道美国人吃东西饭量大,东西油,他们推崇的“快餐文化”一度影响许多中国的年轻人。今天我们要来看看美国人自己是怎么看待自己的快餐文化的,赶快听听今天的节目吧!


  听力提示:
  1. We have very big portions in the US, especially compared to China and other places in the world.
  美国人食物的量都很大,特别是和中国及其他地方比起来。
  2. servings/portions 食物的量
  3. fast food restaurant 快餐店
  4. McDonald's is very famous. They have something called the 'supersize'. You can supersize your meal. 麦当劳(在这件事上)很有名。他们有个东西叫"超大份",你可以把你的食物都变成"超大份"的。
  5. You can always get more, have a bigger serving, have a bigger portion if you want. 如果你愿意的话你总是能要更大份的食物。
  6. public health 公众健康
  7. obese 1 过度肥胖
  8. bulk buying 大宗采购
  9. fast food culture 快餐文化
  10. Big Mac (麦当劳)巨无霸
  11. People with lower incomes tend to eat more fast food. 收入比较低的人群都比较倾向于吃快餐。
  12. fresh food 新鲜食材
  13. frozen food / pre-prepared food / processed food 加工过的/冷冻食品
  14. soda 2 / cola / pop 汽水
  15. tap water 自来水
  16. filter 过滤器
  17. unlimited 3 refill 无限量续杯
  18. Everyone in America is always worried about their health and their lifestyle, but a lot of times, you know, they live a very unhealthy lifestyle. It's very easy to do that.
  每个美国人都很担心他们的健康状况和生活方式,但大部分时候他们的生活还是非常不健康。(因为)这样生活很容易。
  19. In many ways, the way that people in China eat and consume food is a lot better than in the US.
  在很多方面看来,中国人吃东西的习惯要比美国人好很多。

1 obese
adj.过度肥胖的,肥大的
  • The old man is really obese,it can't be healthy.那位老人确实过于肥胖了,不能算是健康。
  • Being obese and lazy is dangerous to health.又胖又懒危害健康。
2 soda
n.苏打水;汽水
  • She doesn't enjoy drinking chocolate soda.她不喜欢喝巧克力汽水。
  • I will freshen your drink with more soda and ice cubes.我给你的饮料重加一些苏打水和冰块。
3 unlimited
adj.无限的,不受控制的,无条件的
  • They flew over the unlimited reaches of the Arctic.他们飞过了茫茫无边的北极上空。
  • There is no safety in unlimited technological hubris.在技术方面自以为是会很危险。
学英语单词
abstract conceptual knowledge
ad duwaym (ed dueim)
admit admittance
afronerd
air blow
al jubayl (jubail)
analgosedation
antigen excess
arctic regions
AZS automatic zero set
backshells
big amount
binocle bandage
capital borrowed
child acute laryngitis
Chinese joint venturer
Chmielnik
cluster ion
colesville
collapse-arch of surrounding rock
collector-emitter voltage
dcer
desulphurated
diademas
dicyclohexyl phthalat
dideutero-p-aminobenzoic acid
double head latch needle
dynamic table
earthnut peas
emes
euromet
follower flange
full-motion full-screen video
gamebird
gowanda
greensands
hand set transmitter
have cold feet
hemineura schmitziana de toni et okam.
hexavalent alcohol
high strength yellow brass
Huichol
image symmetry
industrial control data communication module
inland navigation vessel
intermediate negative carry
iodolaurionite
kanderstegs
ketoadipic
Lewis, Matthew Gregory
Ligularia chalybea
localization process
longitudinal palmar arch
Longvic
microcosms
microgastropods
Microstegium gratum
midnineteenth
moha
nail lunula
name-changing
netrating
network of stations
oleate-albumin
outslicks
oxcart
parhierodula (parhierodula) venosa
pelitic interval
persecutrices
physogastry
port knocking
pseudoborbo bevani
quiverish
recircularized
representational process
restrictive relative
reverse chill
Royal Mail Service
RVB
sales psychology
self-inflammable mixture
service track
skygazer
sleepas
Southminster
spite of someone's nose
still on
subscription agent
supergirls
tarantata
Taurotragus
taxable earnings
temperature actuated switch
The Limitation of Shipowners Liability Act
tone contraction
transdiurnal
transposon(Tn)
United Synagogue of America
Venturi nozzle scrubber
walpole comparator
yid
zinc amidosulfonate