时间:2018-12-26 作者:英语课 分类:迷你对话学地道口语


英语课

  [00:00:01] What do you think of the lawyer's speech?

你觉得那个律师的演说如何?

[00:02:38] He has a glib 1 tongue.

他有三寸不烂之舌,几乎没人能驳倒他。

[00:06:08] Few people can argue him down.

别相信他。

[00:10:37] do not believe him.

他经常撒谎。

[00:11:46] He's liar 2.

我们也指望他这样的人说这话。

[00:12:42] We can not expect a man like him to speak the truth.

我们也指望他这样的人说这话。

习语:

argue sb down

讲解:

down是副词,意为“倒下”,argue sb down意思是“通过辩论让某人倒下”,即“驳倒某人”。

支持范例:

He had no difficulty in ague his teacher down.

他毫无困难地驳倒了老师。

She certainly agued me down in that argument.

她在辩论中确实把我驳倒了。

She agued him down by quoting his earlier statement.

她引用他以前的话把他驳倒了。

There are some people who will use any kind of argument, no matter how illogical, so long as they can ague an opponent down.

有些人为了要驳倒对方, 不惜用任何不合逻辑的辩论。

迷你对话:

A :What do you think of the lawyer's speech?

A :你觉得那个律师的演说如何?

B :He has a glib tongue. Few people can argue him down.

B :他有三寸不烂之舌,几乎没人能驳倒他。

A :Don't believe him. He's liar.

A :别相信他,他经常撒谎。

B :We cannot expect a man like him to speak the truth.

B : 我们也指望他这样的人说这话。

词海拾贝:

have a glib tongue:伶牙利齿;巧舌如簧;有三寸不烂之舌

Eg .She was not the shrew who had a glib tongue to defend herself with a vicious vocabulary and a fast lip.

她不是那种伶牙利齿的泼妇,不会用恶毒的词句和如簧之舌来保护自己。

Eg .She has a deep sense of justice, loyalty 3 and responsibility. She has a glib tongue, practical and realistic. She is also trustworthy and generous to people.

她以维护正义为已任,矢志忠诚,责任感极强。伶牙利齿,实事求是,而且为人慷慨大方,赢得一致信任。

speak the truth:说实话,讲真话

Eg .You must be taught to speak the truth.

必须教你说老实话。

Eg .I could not choose but speak the truth.

我只能讲出事实真相。

Eg .If you speak the truth, and you need have no shame.

假如你说真话,就不必害羞。

Eg .Be the matter what it may, always speak the truth.

不管是什么事情,始终都要说实话。



1 glib
adj.圆滑的,油嘴滑舌的
  • His glib talk sounds as sweet as a song.他说的比唱的还好听。
  • The fellow has a very glib tongue.这家伙嘴油得很。
2 liar
n.说谎的人
  • I know you for a thief and a liar!我算认识你了,一个又偷又骗的家伙!
  • She was wrongly labelled a liar.她被错误地扣上说谎者的帽子。
3 loyalty
n.忠诚,忠心
  • She told him the truth from a sense of loyalty.她告诉他真相是出于忠诚。
  • His loyalty to his friends was never in doubt.他对朋友的一片忠心从来没受到怀疑。
标签: 地道口语 对话
学英语单词
4-polytopes
acanthophoenix crinita h.wendl.
agathidium (agathidium) meifengense
Albanisation
alkali metal-ammonia
Amisk L.
Amprius
anomalous trichromatism
antenna pickup
block delete
bucket play
butcher-shop
casual-dress day, casual day
cavitation resistance
Cerdanya
Charbuy
chicken of the woods
chloro-sulfonation
cinder chute
commodore 64
composite back-up roll
concept coordination
cotton red
coulton
cummington
dapple
decipherment
detector compartment
determining factors
Disko Bugt
dissenterism
distributed magnet
double chain system
double-ended topology
electric pressure meter
eternity ring
Euphorbia hispida
ex d.
exhaust-manifold
family Centropomidae
free berkeley software / standard distribution
fretting corrosion
Get Stiffed
Gingst
gotten a grip
hand-code
high-temperature heat
historical materialism
inflation generation capital flows
instruction information
interest accrues to bank
intermediate hosts
Jovian plasma trough
kilogal meter
lacrimatory agent
leiblum
limb of fault
longissimus
macrosporangia
malleolar fold
mangifer
materials inventory budget
Mesa Verde
mesaconic
mill fan
miming
myxoboliosis
N-methylbenzamide
network of burrows
nmeros
noncoherent bundle
NSC-201290
nucleoside triphosphate
occulting lights
pes olfactorius
piacevole
proclaimer
Proteus fluorescens
pseudoelliptic
reversible weft backed weave
rodolfoes
saluters
sawdusty
service calls
small molecules
sparkling
spoon back
statistical tolerance region
subordinators
succorable
systemic poison
tomentocurine
toxin antitoxin method
trisexual
trophaeum
tvOS
utility or other enterprise fund
wagerable
water proof
watertight hatches
wave-soldering
xenoglossic