时间:2018-12-18 作者:英语课 分类:打工姐妹花第四季


英语课

   That's it for tonight. Time to count the tip jar. Hand condom.


  收工时间到啦。可以来数小费罐了。请为我套上手部避孕套。
  I can't believe you. Using protection is so five years ago.
  我真服了你。现在这个年代不流行戴套啦。
  This is Williamsburg. There's a good chance even the dollars have herpes.
  这里是威廉斯堡。钞票都很可能染有疱疹。
  Well, if those singles have herpes, they should just lie about it till they get married like everybody else does.
  如果这些小婊钞票有疱疹,她们就该跟那些单身婊一样,撒谎装没病直到骗到婚为止啊。
  Oh, good, you're still open.
  太好了,你们还没关门。
  Oh, yes, we are. What can I get you?
  是的,请问您想要什么?
  Everything in the register 1.
  收银台里的东西全交出来。
  Oh, my God. It's a hipster hold-up.
  妈呀,嬉皮士来抢劫了。
  Hand it over. I have a gun.
  快照我说的做,我有枪。
  Well, I have a death wish so that's not gonna work.
  我还想死呢,所以你想都别想。
  Look, pal 2, we work at this cupcake window 2:00 to 4:00, six nights a week, and that is after eight hours of slinging 3 hash at the diner next door for lousy minimum 4 wage, which a bunch of rich politicians out in- - help me out. - Washington.
  听好了,我们每晚二到四点在这卖小蛋糕,一周卖六天,而且是在拿着基本工资的隔壁破餐厅做完八小时的服务员后才来卖的,就因为一帮在...-帮我接。-首都华盛顿。
  What she said don't wanna raise.
  有钱的死政客不愿提高基本工资。
  Then, we walk home to our illegal one bedroom apartment, get three hours of Nyquil induced 5 sleep before we have to get back up and share a bowl of Spanish language cheerios.
  下班后我们走回我们非法的一卧室公寓中,靠喝了犯困的感冒糖浆睡三小时,然后就得起床,两人再一起分享一碗西班牙名的杂牌早餐"卖圈"。
  It's the same thing but the "C" wears a sombrero.
  跟美国"麦圈"差不多,就字样戴了墨西哥帽。
  So, no, I am not about to give you our hard-earned money.
  所以不行,我才不会给你我们的血汗钱。
  And if you're gonna shoot me, better aim good.
  如果你要开枪打我,最好瞄准点。
  'cause if you miss, I will climb over this counter, tear off your head, and it'll be our new tip jar.
  因为如果你没打死我,我会爬过这个收银台,扒开你个死人头,用你的脑袋当新的小费罐。
  Yeah, I just robbed Pizza Pizza. Here's a $20. Have a good night.
  我刚抢完披萨店。这20块你拿去。祝你们今晚愉快。
  I have a way with people.
  我有特殊的打交道技巧。
  Look, I just saw that our cupcake competition, "Brooklyn Bitty Bites," went out of business.
  我刚发现我们小蛋糕店的竞争对手--"布鲁克林咬一口"关门大吉了呢。
  Yup, it's being changed into a medical marijuana store.
  没错,现在改成医用大麻店了。
  I already have my hole-punch card.
  我已经整了一张积点卡。

1 register
n.登记簿,花名册,注册员;v.登记,注册
  • Please list your name in the attendance register.请在点名册上登记你的名字。
  • He was looking over a hotel register.他正在仔细检查旅馆住宿登记表。
2 pal
n.朋友,伙伴,同志;vi.结为友
  • He is a pal of mine.他是我的一个朋友。
  • Listen,pal,I don't want you talking to my sister any more.听着,小子,我不让你再和我妹妹说话了。
3 slinging
抛( sling的现在分词 ); 吊挂; 遣送; 押往
  • You're slinging mud at me -- that's a pack of lies! 你血口喷人,不讲道理。
  • The boys were slinging stones into the river. 孩子们当时正往河里投石子。
4 minimum
adj.最低的,最小的;n.最小量,最低限度
  • What is the minimum price?最低价是多少?
  • Today's minimum temperature is 10℃.今天的最低气温是10℃。
标签: 打工姐妹花
学英语单词
amoeb(a)ean
anvil-block
audio visual instruction technique
available chlorine quantity
B-Dere
Baganian Pen.
benthonic realm
bill drawn payable to bearer
boarding passes
calibre ratio of combustion chamber
caserne
Celtis laevigata
ceratozamia
child orthopaedic operating table
cisanal setae
cluster radioactivity
co operative farm
consensus motif
cottontail
counter flow
cross terms
data inputting methodology
date of bill
degraded pulse
delayed reaction
diffuser lose
double-bass
electrode type salt-bath resistance furnace
extracutaneous
faded green
favo(u)rable terms
Fonatol
forced-draft boiler
foreign body in stomach
futuri
gas fuel supply system
graphic extension
greater doxology
ha(u)lm
hamline
heat sore
high-energy collision
hole diffusion length
holes for screw
homalia trichomanoides japonica
human rights record
humid limestone brown loam
hythergraph
individual account
intensity-time curve examination
inter-group communications
interfascicular nerve anastomosis
IRDS
laghter
mass extinction cross section
MCMOPS
mercerizing finish
micropsychoanalysis
neutralization reactions
nonreturn-to-zero change on one
Novesin
nyberg
oleyl nitrile
opaques
output storage
over-temperature
planar pivot four-bar mechanism
post-spawnings
primary org unit indicato
printed circuits
propaedeutic prospecting stage
pumping element spacing
reconstruction of facecontour
romancero
saint-mont
self-directedness
sequential logic equation
slop-pails
smoke-stop partition
snow removal
stack pointer register
stiff-tailed
stove bolts
strikingest
symmetrical anastigmat
tachykinin
tenpercentery
thick-voiced
Tiselius, Arne
to collect (lacquer or latex) by cutting into bark
top-most whorl of leaves
Trichoprosopon
ulcerative keratitis
ultrahigh frequencies
uniramian
User error
VDNA
veiling reflections
vernal equinox correction
Wellington, I.
yakety-yak
Yuanlin Township