时间:2018-12-10 作者:英语课 分类:好莱坞电影口语模仿秀


英语课

Love and Feelings 爱情
[爱情的语言最甜蜜,多为风花雪月之类。那种表达很诗意,试想一个语言干枯的人是无法完成的。所以我们要学习,学别人的情话,学别人的浪漫,用在自己的身上。这里选取了五个电影片段,情绪多样,或互诉衷情、或互相争吵,或表达歉意。然而因为有爱,这些对话和情绪无端湿润了许多。]


NO.1
Autumn in New York《纽约的秋天》
■ 威尔成功地约了少女莎洛特参加宴会,他的风度和运筹帷幄的能力使莎洛特深深迷恋。宴会结束了,两人却舍不得分离。有层纸终究未曾捅破,谁也不愿先说第一句。含蓄些吧,该怎么表示心中的情意对谁都是个问题。换了你我,用中文尚且吃力,更何况是英文。那就来听听别人的诉说,尽管他们的话中充满了挑逗性。


单词通缉令
1. patterns n. 形式
2. chilling 1 a.寒冷的;冷漠的
3. unprecedented  a.空前的
4. utterly 2 ad.完全
5. unpredictable  a.不可预知的
6. relief n.解救;安慰
7. apply to适用于……
8. coincidently adv.巧合地
9. yoga n.瑜珈
10. unique a.独一无二的
11. hitting on  追求
12. kinda kind of 的口语形式 意为一点点,有些
13. gravity  n.地球引力


Will: You know some people start to fall into these recognizable 1)patterns, and then the next step is that like immediately you know people inside. And if it’s a woman it’s a romance 3, forget it, it’s just there’s this majorly 2)chilling effect because you know exactly in the beginning what’s gonna happen in the end. Now what I like so much about you is I find you completely 4 3)unprecedented, and therefore 4)utterly 5)unpredictable.
Charlotte: God, that must be a 6)relief.
Will: What?
Charlotte: Well, to finally deliver that speech to a woman and actually have it 7)apply to her. Because 8)coincidently I am all of those things you just said…
Will: Yes.
Charlotte: And so much more. My 9)yoga teacher calls me a 10)unique.
Will: Come again?
Charlotte: A unique.
Will: A unique. Well, he’s a very wise man. Are you sure he’s not 11)hitting on you?
Charlotte: It’s a woman. You on the other hand are what you would call a typical.
Will: Oh, really?
Charlotte: Oh, yes, really. And I can prove it too. You want me to?
Will: OK, try.
Charlotte: All right. Come here. I’m serious. Closer, closer.
Will: Close enough?
Charlotte: Yes, I was 12)kinda hoping 13)gravity would do the rest.
Will: Maybe I am typical. We should go.
Charlotte: Hmm. I can smell the rain. When did I learn how to do that? What should we do, Will, with this moment that we’re in?


威尔:你知道,有些人开始落入这些耳熟能详的套路中,然后下一步就是你很快了解了里面的人。如果是个女人,一场浪漫也就罢了,然而,却有种寒冷的效果,因为你一开始就知道结局会是什么。我所喜欢你的就是我发现你和别人完全不一样,所以根本不能预测。
莎洛特:天哪,这真让我松了一口气。
威尔:什么?
莎洛特:最终还是把这些话说给了一个女人听,事实上这些话对于她完全适用。因为碰巧的是我就是你刚才说的那些的总和……
威尔:是的。
莎洛特:还有呢。我的瑜珈老师管我叫独一无二。
威尔:再说一遍?
莎洛特:独一无二。
威尔:独一无二,哦,这是个聪明的男人。你肯定他不是在追你?
莎洛特:是个女的。另一方面,你就是自己说的那种特别。
威尔:真的?
莎洛特:噢,是的,真的。我可以证明。你想我证明吗?
威尔:好的,试一试。
莎洛特:那好,过来。我是认真的。近一点,再近点。
威尔:够近了吧?
莎洛特:我希望地心引力可以做剩下的事。
威尔:也许我真是特别。我们该走了。
莎洛特:嗯。我可以闻到雨的味道。我什么时候学会这样做的?威尔,处于这种时候,我们怎么办?



1 chilling
a.使人寒心的;使人恐惧的
  • The film evokes chilling reminders of the war. 这部电影使人们回忆起战争的可怕场景。
  • Their report on the plans for nuclear war is a chilling document. 他们关于核战争的那份报告是很令人恐怖的文件。
2 utterly
adv.完全地,绝对地
  • Utterly devoted to the people,he gave his life in saving his patients.他忠于人民,把毕生精力用于挽救患者的生命。
  • I was utterly ravished by the way she smiled.她的微笑使我完全陶醉了。
3 romance
n.恋爱关系,浪漫气氛,爱情小说,传奇
  • She wrote a romance about an artist's life in Tokyo.她写了一个关于一位艺术家在东京生活的浪漫故事。
  • They tried to rekindle the flames of romance.他们试图重燃爱火。
4 completely
adv.完全地,十分地,全然
  • She never completely gave up hope.她从不完全放弃希望。
  • I feel completely in the dark on this question.这件事使我感到茫然。
学英语单词
accelerated at growing rate
air superiority fighter
asynchronous concurrent event
Ava Gardner
avares
back order memo
baigent
banked secondary
carry a load of debt
Choanotaenia
clerodendrum calamitosum
clivia nobilis lindl.
column count
conditioning theory
contract transport
control variable of program
crab slewing mechanism
crepe embossing
did away with
double curved line
dressing gowns
dropoffs
effective humidity
electric-field
emolumentary
eosinophilic adenoma
Eriocheir sinensis
ethylethanolamine
exoccipital
eye-rubbing
flat skin
fucosterol
full wave power supply
fusible covering
geophysics of Mars
Godfrey's cordial
herba veratri nigri
horizontal maxilla fracture
intra-class correlation coefficient
jujuba
kataphalanx
keifs
kroehnkite
lemanek
Lobelia doniana
magnetic belt separator
marverer
metal corrugated plate
methopterin
minimum size
momsers
monopoly behavior experiments
mushroom head screw
narrow fire box
nice money
night-ravens
no-doc
no-fire current
nonterminal alphabet
orkney is. (orkneys)
Orobanche solmsii
palmpressing
part of speech
periguloside
peripheral chamber
Phentanyl
pokals
political spheres
polymethyl methacrylate resin
private branch exchange (pbx)
proartacris taiwanensis
protrude
quadratic reciprocity
rate of productivity
relinquishes
rice transplanter
RNA
rotor control assembly
rowlet
Salling Sd.
siderometer
spear point
St-Pierreville
stomatomenia
subsidiary documents
take delivery of the goods
talk, etc. nineteen to the dozen
telecommunication services
telocentrics
terrace ridge afforestation
threshing performance
transformer oilproof board
truncus arteriosis
Uc Son
uniplanar flow
variable longshore current
variable name
Viburnum prunifolium
vindicativeness
viprostol
wetted contour
wiandt