时间:2018-12-08 作者:英语课 分类:赖世雄学英语第四册


英语课

  [00:00.00]Lesson 22   Limited Warranty 1

[00:12.25]有条件保修

[00:24.50]This product from CMI is warranted to the original purchaser

[00:34.53]for a period of three years from the original purchase date under normal use

[00:39.42]CMI的产品从最初购买日起在正常的使用和维修情况下为原购买者保修3年,

[00:44.30] and service, against defective 2 materials or workman-ship.

[00:47.27]保修范围为材料缺陷或工艺问题。

[00:50.23]This warranty is void if the unit has been damaged by acci-dent,

[00:54.40]如果产品并非因材料缺陷或工艺问题,

[00:58.57]unreasonable use, improper 3 service

[01:04.81]or other causes not ari-sing out defects in material or workmanship.

[01:09.38]而是因意外、不合理使用、错误维修或其他原因损坏,不予保修。

[01:13.95]Battery is not cov-ered by this warranty.

[01:17.09]电池不在保修范围之内。

[01:20.22]During the three-year warranty perfiod CMI will repair,

[01:28.69]and / or replace (at our option) without charges

[01:32.46]在3年保修期内,如果将产品保险后退回、预付邮资并附有购买证明的话,

[01:36.24]to the purchaser when the unit is returned insured and prepaid postage,

[01:45.30]with proof of pur-chase date.

[01:47.43]CMI将无偿为用户修理并/或更换(由我们决定)产品。

[01:49.56]Unit returned without proof of purchase

[01:55.20]will be re-paired at service rates in effect at the time of return.

[01:59.33]如果退回的产品没有购买证明,我们将按退货时的维修价格收取维修费。

[02:03.45]Should you need servicing, send unit care fully 4 packaged and insured,

[02:11.81]together with $3.50 prepaid (for handing) to:

[02:16.29]万一需要维修,请将产品仔细包装、保险并预付$3.50至:

[02:20.77]CMI

[02:24.82]PO BOX 180

[02:31.67]MONROVIA, CA 91017-0180

[02:38.50]加利福尼亚蒙罗维亚180号  邮政信箱91017-0180     CMI

[02:45.33]The Warranty

[02:47.85]保修单

[02:50.37]What's the problem, sir?

[02:52.50]怎么回事,先生?

[02:54.63]I bought this toy gun from your store two weeks ago.

[02:58.21]两个星期前,我在你们商店买了这把玩个枪。

[03:01.79]My son played with it only twice and it broke.

[03:05.33]我儿子只两玩,它就坏了。

[03:08.87]Do you keep the receipt?

[03:10.79]你留着发票吗?

[03:12.71]Yes, and I have the warranty, too.

[03:15.42]对。我还有保修单。

[03:18.14]What do you want me to do about it?

[03:20.32]你希望我对此作何处理呢?

[03:22.50]I'd like you to replace this one without charge if you can.

[03:24.68]如果可以的话,我想让你们免费给我换一下。

[03:26.86]The Warranty

[03:31.70]保修单

[03:36.53]What's the problem, sir?

[03:38.41]怎么回事,先生?

[03:40.29]I bought this toy gun from your store two weeks ago.

[03:43.92]两个星期前,我在你们商店买了这把玩个枪。

[03:47.55]My son played with it only twice and it broke.

[03:51.12]我儿子只两玩,它就坏了。

[03:54.68]Do you keep the receipt?

[03:56.58]你留着发票吗?

[03:58.47]Yes, and I have the warranty, too.

[04:01.35]对。我还有保修单。

[04:04.22]What do you want me to do about it?

[04:06.45]你希望我对此作何处理呢?

[04:08.69]I'd like you to replace this one without charge if you can.

[04:12.21]如果可以的话,我想让你们免费给我换一下



1 warranty
n.担保书,证书,保单
  • This warranty is good for one year after the date of the purchase of the product.本保证书自购置此产品之日起有效期为一年。
  • As your guarantor,we have signed a warranty to the bank.作为你们的担保人,我们已经向银行开出了担保书。
2 defective
adj.有毛病的,有问题的,有瑕疵的
  • The firm had received bad publicity over a defective product. 该公司因为一件次品而受到媒体攻击。
  • If the goods prove defective, the customer has the right to compensation. 如果货品证明有缺陷, 顾客有权索赔。
3 improper
adj.不适当的,不合适的,不正确的,不合礼仪的
  • Short trousers are improper at a dance.舞会上穿短裤不成体统。
  • Laughing and joking are improper at a funeral.葬礼时大笑和开玩笑是不合适的。
4 fully
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
学英语单词
a dog in the manger
ageing gene
Alfred North Whitehead
algorithmic synthesis
Alpens
aluminum grease
antenna rotation motor
antiluteogenic
Attanagh
balance between imports and exports
base shoe
bench stop
bivariate Poisson population
blue flare
bow diddleys
breadage
burst due to short time over-heating
Cadillacs
cavernitis
celestial navigation computer
central memory
ceroplastes pseudoceriferus
chest height
Chinese reds
Cimarron plutonium production plant
comparative advantage theory
constant of central tendency
critical compressibility factor
cutiss
dark state history effect
Dihydropyrone
dispaired
earth-man
elohistic
emedastine
etiocobalamin
Evercreech
exit pupil
fade to black
fighting drunk
fluitantes
Foreign Corrupt Practices Act
freeze-free period
future contracts
Galiani
gastricity
hydrofoil theory
impulse control
Inharrime
intolerator
Jidda
keelson angle
lepra nervosa
lexicalizations
line test
loaf-sugar
logic swing
low definition
low-flying aircraft
macrophthalmus tomentosus
means of earning one's livelihood
Mercurophage
monomethylamine
NANM
nephrosonography
niland
objectually
optical empty
out tag status
outlying danger
picometres
pocketsize
PowerShell
print up
proportioning by volume
redemption of mortgage
regular reflectance
Rogun
rough lumber
rubber connection
SFPs
sieve size
smeal
soil bearing pressures
sport history
step-downs
subchallenge
sundrikite
swampine
tank floating
Thomson's gazelle
three-eighth
thyristor-leonard system
time dilation
Tomb of the Unknowns
Transfer Clause
trihydroxy acid
tumor necrosis factor
unrightfulness
uvauum
vagans
xichuanensis