时间:2018-12-07 作者:英语课 分类:走遍加拿大


英语课
LESSON 7 GOING TO A DEPARTMENT STORE 
Dashan: Wait. I don’t have my scarf!
大山:等等,我的围巾不见了。
Rumei: Oh, no.
如梅:哎呀,糟糕。
Yunbo: Did you have your scarf at Roots?
云波:在“根”商场的时候你戴着围巾了吗?
Dashan: I think so, but I’m not sure.
大山:我想我戴着了,不过我不敢肯定。
Rumei: You had it at the coffee shop. I remember.
如梅:我记得在咖啡厅时你还戴着呢。
Yunbo: Well, let’s retrace our steps. Maybe somebody found it.
云波:我们顺原路返回吧。也许有人拾到呢。
Dashan: Excuse me. Did you find a green wool scarf? I was here about five minutes ago.
大山:对不起,您这儿拾到一条绿色毛围巾吗?我五分钟前曾到过这儿。
Clerk: I can look.
服务员:我可以找找看。
Dashan: Thanks.
大山:谢谢。
Clerk: I have a grey scarf, but I don’t have a green one. Sorry. Where were you in the store, sir?
服务员:我这儿有一条灰色的围巾,没有绿色的。抱歉,你刚才在商店的什么地方了?
Dashan: Well, first, I was in the shoe section. Then I looked at sweatsuits and jackets.
大山:我想想,先是在鞋部,后来又看了看运动装和夹克。
Clerk: Just a minute. Hi, it’s Sue at the register upstairs. Did you find a green wool scarf? You’re in luck. They have your scarf in the shoe section.
服务员:请稍等。你好,我是楼上收款台的苏。 你们发现一条绿色的毛围巾了吗?你真幸运。你的围巾就在鞋部。
Dashan: Oh, what a relief! Thanks for your help.
大山:这我就放心啦。谢谢你的帮助。
Clerk: My pleasure.
服务员:不客气。
Dashan: Oh, it’s four-thirty. Let’s take the subway back to the hotel.
大山:喔,都4点半了,我们乘地铁回去吧。
Rumei: Good idea. I’m tired.
如梅:好主意,我累了。
Yunbo: Is there a subway near here?
云波:这儿附近有地铁吗?
Dashan: Yes, there’s one down there. Toronto has a good public transit system. There are buses, streetcars and trains to different parts of the city and to areas outside the city.
大山:有,在那边就有。多伦多公共交通系统很方便。公共汽车、有轨电车和火车构成市内和郊外四通八达的交通网。
Yunbo: Oh, I see.
云波:我明白了。
Dashan: Excuse me. How much does it cost for a subway ticket?
大山:劳驾,请问地铁票多少钱一张?
Agent: It’s $2.00 for adults one way.
售票员:成人单程两元。
Dashan: Can I buy tickets here?
大山:我可以在这儿买票吗?
Agent: Yup.
售票员:可以。
Dashan: Okay. Could I have three tickets, please?
大山:好的,请给我三张票,好吗?
Agent: Sure. It’s $6.00, please.
售票员:当然,一共是六元。
Dashan: Here you are. How do we get to King and Yonge?
大山:给您钱。从这儿到金央街怎么走?

标签: 走遍加拿大
学英语单词
'puters
alexander-ralston
alliaceus
amide plants
anamirtin
aortic ejection click
aracial
areflexia
Artonil
ban me thuot
biomathematics
bookmaker's pocket
cautioning mood
cigarette pants
circular spirit level
citresla
coecum (pl. coeca)
constant growth
decade (counting) tube
decanucleotides
deck area
differential counting
dihydro-pyranocoumarine
diphenyl methane
drink-drives
drive amplifier
electro-acoustic transformer
electrolarynx
electromagnetic field-buildup method
enhanced rad
extended furnace
family capparidaceaes
febris recurrens africana
Financial Information Exchange protocol
fourer
frangent
frequency response characteristics
full-speed operation
general virology
gold mines index
Goltz-Gorlin syndrome
gorgoglione
haded
holographic device
hydraulic operated cargo valve
hydroperoxyl radical
ill-humor
judith butler
juice can
keyseater
kneels down
laminal ancillary statistic
land fill disposal
Larsen syndrome
latent development period
lavandulaefolium
leaden-eyed
load-break rating
luminous tube
mail clerk
main studio
malthuss
Marvine, Mount
maximum keying frequecy
Mephitinae
Nekel
nondidactically
number of wagon unloaded
oxidative unhairing
peoplings
prefiguring
private real-time relay
Pyrola rotundifolia americana
radiogenic lead
resolvedly
securities and exchanges commission
self-opening die head
senadas
separation of variables
septupling
shankbone
shatei gashira
shoves around
shuds
sigmalium
sinhalas
small anchor
soap ashes
spectroirradiator
strip-suspension type
sulfide (sulphide) neomagma
telemetering commutator
the-ch
trusted computing
turn around document
two way finite automaton
Vaccinium leucobotrys
vapiprost
Viburnum opulus L.
vintry
vogel's red
XLSX