时间:2018-12-07 作者:英语课 分类:走遍加拿大


英语课
LESSON 7 GOING TO A DEPARTMENT STORE 
Dashan: Wait. I don’t have my scarf!
大山:等等,我的围巾不见了。
Rumei: Oh, no.
如梅:哎呀,糟糕。
Yunbo: Did you have your scarf at Roots?
云波:在“根”商场的时候你戴着围巾了吗?
Dashan: I think so, but I’m not sure.
大山:我想我戴着了,不过我不敢肯定。
Rumei: You had it at the coffee shop. I remember.
如梅:我记得在咖啡厅时你还戴着呢。
Yunbo: Well, let’s retrace our steps. Maybe somebody found it.
云波:我们顺原路返回吧。也许有人拾到呢。
Dashan: Excuse me. Did you find a green wool scarf? I was here about five minutes ago.
大山:对不起,您这儿拾到一条绿色毛围巾吗?我五分钟前曾到过这儿。
Clerk: I can look.
服务员:我可以找找看。
Dashan: Thanks.
大山:谢谢。
Clerk: I have a grey scarf, but I don’t have a green one. Sorry. Where were you in the store, sir?
服务员:我这儿有一条灰色的围巾,没有绿色的。抱歉,你刚才在商店的什么地方了?
Dashan: Well, first, I was in the shoe section. Then I looked at sweatsuits and jackets.
大山:我想想,先是在鞋部,后来又看了看运动装和夹克。
Clerk: Just a minute. Hi, it’s Sue at the register upstairs. Did you find a green wool scarf? You’re in luck. They have your scarf in the shoe section.
服务员:请稍等。你好,我是楼上收款台的苏。 你们发现一条绿色的毛围巾了吗?你真幸运。你的围巾就在鞋部。
Dashan: Oh, what a relief! Thanks for your help.
大山:这我就放心啦。谢谢你的帮助。
Clerk: My pleasure.
服务员:不客气。
Dashan: Oh, it’s four-thirty. Let’s take the subway back to the hotel.
大山:喔,都4点半了,我们乘地铁回去吧。
Rumei: Good idea. I’m tired.
如梅:好主意,我累了。
Yunbo: Is there a subway near here?
云波:这儿附近有地铁吗?
Dashan: Yes, there’s one down there. Toronto has a good public transit system. There are buses, streetcars and trains to different parts of the city and to areas outside the city.
大山:有,在那边就有。多伦多公共交通系统很方便。公共汽车、有轨电车和火车构成市内和郊外四通八达的交通网。
Yunbo: Oh, I see.
云波:我明白了。
Dashan: Excuse me. How much does it cost for a subway ticket?
大山:劳驾,请问地铁票多少钱一张?
Agent: It’s $2.00 for adults one way.
售票员:成人单程两元。
Dashan: Can I buy tickets here?
大山:我可以在这儿买票吗?
Agent: Yup.
售票员:可以。
Dashan: Okay. Could I have three tickets, please?
大山:好的,请给我三张票,好吗?
Agent: Sure. It’s $6.00, please.
售票员:当然,一共是六元。
Dashan: Here you are. How do we get to King and Yonge?
大山:给您钱。从这儿到金央街怎么走?

标签: 走遍加拿大
学英语单词
antifebric
api(air position indicator)
arendt
askue
automatic international exchange
basser
bathroom cabinet
be heavy into
Beiji Wan
Besalampy
bouy-derrick
briered
cantalope
castiglioni
castro barros
Charoda
chondrify
chung ho y?eh wu
Cider with Rosie
CM-CELLULOSE
comparison result
core bench
cross bracing wire
double-potential
east-coast
elitest
emulsion
exorista vicinalis
facultative autotrophism
fast zoom mode
Filipinism
flux for metallurgy
gnther
greenhousest
hanging file
hangsman
harmful gas
heat-clearing and detoxicating prescription
hobbss
homicidious
hydraulic cabinet
Industrial Workers of the World
interference in learning
internal feed-back
inventions made in execution of commission or by employees
kondos
krahn
Krumpa
Land of Lincoln
linalol
lma
mailorder
mary-kate
meteorological bombs
militants
minimum-cost function
mortar gun
neurotechnologies
non-resister
Norheimsund
numberplates
Obdach
Oratorians
paper-bound volume
pearl graier
peppino
persulfates
pindus mountains
pneumatic riveting
polyfibromatosis
press briefing
primary acids
psychedelic yawns
put out of ... mind
Ranvier's crosses
rbus
recombination rate surface
replacement texture
Rwanda franc
saptha angustistriata
Schizandra Michx.
sea-going destroyer
ship convertion
social swarming
sodium grous
somnipathy
space flight environment simulation
spreadation
Stones River
Stravinsky, Igor
streblotrichum convolutum(hedw.)p.beauv
temperature conditions
tenantable
tone terracing
trichurids
turmaline
ulp
unquestionable
us big
wave microphone
waxdoll
win-dow