时间:2018-12-07 作者:英语课 分类:走遍加拿大


英语课
LESSON 7 GOING TO A DEPARTMENT STORE 
Dashan: Wait. I don’t have my scarf!
大山:等等,我的围巾不见了。
Rumei: Oh, no.
如梅:哎呀,糟糕。
Yunbo: Did you have your scarf at Roots?
云波:在“根”商场的时候你戴着围巾了吗?
Dashan: I think so, but I’m not sure.
大山:我想我戴着了,不过我不敢肯定。
Rumei: You had it at the coffee shop. I remember.
如梅:我记得在咖啡厅时你还戴着呢。
Yunbo: Well, let’s retrace our steps. Maybe somebody found it.
云波:我们顺原路返回吧。也许有人拾到呢。
Dashan: Excuse me. Did you find a green wool scarf? I was here about five minutes ago.
大山:对不起,您这儿拾到一条绿色毛围巾吗?我五分钟前曾到过这儿。
Clerk: I can look.
服务员:我可以找找看。
Dashan: Thanks.
大山:谢谢。
Clerk: I have a grey scarf, but I don’t have a green one. Sorry. Where were you in the store, sir?
服务员:我这儿有一条灰色的围巾,没有绿色的。抱歉,你刚才在商店的什么地方了?
Dashan: Well, first, I was in the shoe section. Then I looked at sweatsuits and jackets.
大山:我想想,先是在鞋部,后来又看了看运动装和夹克。
Clerk: Just a minute. Hi, it’s Sue at the register upstairs. Did you find a green wool scarf? You’re in luck. They have your scarf in the shoe section.
服务员:请稍等。你好,我是楼上收款台的苏。 你们发现一条绿色的毛围巾了吗?你真幸运。你的围巾就在鞋部。
Dashan: Oh, what a relief! Thanks for your help.
大山:这我就放心啦。谢谢你的帮助。
Clerk: My pleasure.
服务员:不客气。
Dashan: Oh, it’s four-thirty. Let’s take the subway back to the hotel.
大山:喔,都4点半了,我们乘地铁回去吧。
Rumei: Good idea. I’m tired.
如梅:好主意,我累了。
Yunbo: Is there a subway near here?
云波:这儿附近有地铁吗?
Dashan: Yes, there’s one down there. Toronto has a good public transit system. There are buses, streetcars and trains to different parts of the city and to areas outside the city.
大山:有,在那边就有。多伦多公共交通系统很方便。公共汽车、有轨电车和火车构成市内和郊外四通八达的交通网。
Yunbo: Oh, I see.
云波:我明白了。
Dashan: Excuse me. How much does it cost for a subway ticket?
大山:劳驾,请问地铁票多少钱一张?
Agent: It’s $2.00 for adults one way.
售票员:成人单程两元。
Dashan: Can I buy tickets here?
大山:我可以在这儿买票吗?
Agent: Yup.
售票员:可以。
Dashan: Okay. Could I have three tickets, please?
大山:好的,请给我三张票,好吗?
Agent: Sure. It’s $6.00, please.
售票员:当然,一共是六元。
Dashan: Here you are. How do we get to King and Yonge?
大山:给您钱。从这儿到金央街怎么走?

标签: 走遍加拿大
学英语单词
acid water pollution
actual catch
ad police
aerovironment
Anoectochilus zhejiangensis
atmospheric vacuum distillation process
batch purifier
bellhousing
bilocular, biloculate
bimetallic material
boot loaders
burning mixture
buttonmakers
call management
chibnall
Chlamydoselachindae
coated cutting tool
commutating flux
cut off current
cytorrhyctes aphtharum
discriminal
doagh isle
electrotransport process
engine speed
ESTJ
examinates
fascine dyke
Frobenius ring
Froude brake
full adder output
full pre-stressing
gapless rail
gibed
Glacier Bight
golden shares
Googlewhack
have an ear for sth
heterophilic
hydraulically equivalent particles
hydroxy-benzyl chloride
hypanisopanthism
intercrystalline brittleness
interstitial fluids
jutted
Keota
Lauterbourg
load-tipping moment
lymphogranulomas
Matulji
media manipulation
metal resistance thermometer
milk-churn
minor modes
miost sauff
monovalnet
monsoon rain
multiflavored
nano-circuits
Orchilla, Pta.
order-disorder trans formation
ordinary piece rate method
ov
overbought position
pan crusher
pilotage form
power system abnormality
Prayssas
Protocaliciineae
pulse generator
quartile range
rainbow nation
red podzolic laterite
reputations
reversible circulation
Rockefeller, John Davison
rural economy
saddle nose
sales voucher
scincid lizard
secondary cosmic radiation
selection core matrix
severiano
short irradiated
single-wire system
sistren
site exploration
slag tank
sonic navigation
source alphabet
stafffloat
statutory immunity
strengthenest
subscandens
successively
superficial folliculitis
surface induction
taxes and levies
thawing weather
Tryškiai
us buyer
weak tie
zincky