时间:2018-12-07 作者:英语课 分类:走遍加拿大


英语课
LESSON 4 AT A RESTAURANT 

Dashan:Oh, look. It’s seven o’clock. I’m hungry.
大山:哎呀,瞧,都7点了。我饿了。
Yunbo: I’m hungry, too. Let’s go out for dinner.
云波:我也饿了。我们出去吃饭吧。
Rumei: Good idea. Let’s try some Canadian beef.
如梅:好主意。我们去尝一尝加拿大的牛肉吧。
Dashan: Mmm, hmm. Canadian beef is excellent. Yunbo, please ask the front desk clerk about good steak restaurants near the hotel.
大山:啊,加拿大的牛肉特棒。云波,你能不能去问问前台服务员,咱们饭店周围有没有好的牛排餐馆。
Rumei: Please speak English ONLY, Dashan.
如梅:大山,请你只讲英语。
Dashan: Sorry. Yunbo, please ask the clerk about good steak restaurants near the hotel.
大山:对不起。云波,请你问问前台服务员附近有没有好的牛排餐馆。
Yunbo: Excuse me. Is there a good steak restaurant near here?
云波:请问,附近有好牛排饭馆吗?
Clerk: Yes, there is. There’s a good restaurant about two blocks from here.
服务员:有,离这儿两条街远的地方就有一家好饭馆。
Yunbo: Great.
云波:太好了。
Clerk: Yes, Vic’s Steak House is very popular.
服务员:对,威克牛排酒家很受欢迎。
Yunbo: How do we get to Vic’s?
云波:去威克牛排酒家怎么走?
Clerk: First, go out the front door and turn right. Then, walk two blocks. It’s on your left. It’s next to the parking lot.
服务员:先出大门向右拐,然后走两个街区。威克牛排酒家在你的左手边,紧挨着停车场。
Yunbo: So, first we turn right. Then we go two blocks.
云波:先出大门向右拐,再朝前走两个街区。
Clerk: Uh huh.
服务员:对,对。
Yunbo: And, it’s next to the parking lot?
云波:挨着停车场?
Clerk: Yes, you can’t miss it. There’s a big sign in front of it.
服务员:对,你不会错过的。 酒家正门挂着一块很大的招牌。
Yunbo&Dashan: Thanks.
云波 & 大山:谢谢你。
Clerk: You’re welcome. Oh, sir. Don’t forget your map.
服务员:不客气。喂,先生,别忘了你的地图。
Yunbo: Oh, thanks. We’re in luck. There’s a good steak house two blocks from here. We can walk to it.
云波:啊,谢谢。 (对如梅说)我们运气好。 离这里两个街区有一家好牛排馆子。我们可以走着去。
Rumei: Come on. Let’s go.
如梅:快点。我们走吧。

标签: 走遍加拿大
学英语单词
-arabine
acer platanoidess
achondroplasty
adjustment parameter
agua vol.
Aludirome
analytical control
ancientries
Anomalocardia
antecardium
arc-welding plant
backlit display
bi-monthly
bloch-siemens/bloch-sulzberger syndrome(inconti-nentia pigmenti)
blood routine
bond issuing market
brain-deaths
bucchero
CBGG
Coast Guardsman
content theory
Corophiidae
corundum margaritepegmatite
counter pawl
digitalizing
disembarrassing
enzyme inducer
ficocerylic acid
fill control system
final moulder
fluid power
Francis' disease
gasketing material
Gauss hypergeometric equation
general mortgage bond
get more
gizzard (of a bird)
glass working
gutate
haywain
hollyhock-seed oil
honeydew melon
Hwangch'o
hyrne
Ijmaia
irrotational disturbance
kalculer
Kalmucks
kathwari
labour-relation
lecroy
lick something into shape
low lying land
Lālgudi
male gender
mesh type separator
mickey-takings
Muntz-metal
ningyo-joruri
nipcheese
nozzle assembly
OP's
orbit transition
output noise
oversaltiness
padding method
pairial
parieto-occipital fissures
photo-translating system
pis-aller
Poa grandispica
praty
probability occurrence
reality TV
refined metal
register indirect address
roothair region
saprobically
self-operative
skunk-cabbage
small potatoes
strathpeffers
stromatolitic
subgrade in salty soil zone
Subotica
summer seedling
supply-exhaust ventilation
sweek
tefillins
the congressional medal of honor
titles for rows
torben
transaction margin
transducer face velocity
triethyl citrate (TEC)
troop carrier support mission
turn out someone
vacuum embossing
valley fever
working the broken
workspace design