时间:2018-12-07 作者:英语课 分类:走遍加拿大


英语课
LESSON 5 ON A PLANE 

Good morning. This is Captain Marconi speaking. Welcome to Flight 333 to Winnipeg International Airport. Our flying time to Winnipeg is 45 minutes. For take-off, all passengers must fasten their seatbelts. And, passengers must store all carry-on luggage under their seats or in the overhead compartments. Thank you and have a nice day.
早晨好,我是马克尼机长。欢迎大家乘坐飞往温尼伯国际机场的333次航班。本次航班到达温尼伯的飞行时间是45分钟。我们就要起飞了,各位乘客请务必系好安全带。并请大家将随身携带的行李物品放在座位下面或者头顶的行李柜中。感谢大家的合作,祝各位旅途愉快。
Rumei: Dashan, you have to put your bag under your seat.
如梅:大山,你得把手提包放到座位下边。
Dashan: Oh, right. It doesn’t fit.
大山:行,可以。放不进去。
Rumei: Well, then you have to put it in the overhead compartment.
如梅:那么,你只好放进头顶的行李厢。
Attendant: Would you like a pillow?
空姐:您需要枕头吗?
Rumei: No, thanks. I’m fine.
如梅:不要,谢谢。我很舒服。
Yunbo: Yes, I’d like one, please.
云波:请给我一个。
Dashan: No, thanks.
大山:不,我不要。谢谢。
Rumei: Yunbo, are you okay?
如梅:云波,你没事吧?
Yunbo: Yes, I am. But, I’m a little tired.
云波:我没事。不过我有点累了。
Attendant: Would you like some coffee?
空姐:您想喝点咖啡吗?
Rumei: Yes, I’d like some, please.
如梅:好的,请给我来点。
Attendant: Certainly. Cream and sugar?
空姐:可以。 要加奶和糖吗?
Rumei: Black, please.
如梅:不加,请给我清咖啡。
Attendant: Would you like some cookies?
空姐:您要一点饼干吗?
Rumei: Yes, please. Do you have any chocolate chip cookies?
如梅:好的。有巧克力甜饼吗?
Attendant: Sorry. I don’t have any. I have peanut butter and oatmeal.
空姐:对不起,我们没有。有花生酱夹心的和燕麦的。
Rumei: No, thanks.
如梅:我不要了,谢谢你。
Attendant: How about you, sir?
空姐:您要什么,先生?
Dashan: Could I have some water... With some ice?
大山:请给我一点水……加冰的,好吗?
Attendant: Of course.
空姐:没问题。
Attendant: Here you are, sir.
空姐:先生,这是您要的水。
Dashan: Thanks.
大山:谢谢。
Dashan: Oh, Yunbo, I’m sorry. I’m really sorry. Are you okay?
大山:哎哟,云波,真对不起。我非常抱歉。你没事吧?
Yunbo: Yes, I’m all right. It was just a surprise.
云波:我没事。只是吃了一惊。

标签: 走遍加拿大
学英语单词
air-lift-pump
alkaline detergent solution
alkylsilanes
antikythera
applicature
aqueous borax-carmine stain
Armature circuit
arrons
assorted pickles
Ban Nam Thaeng
blatches
boost charge voltage
Cai Rong
Central, Planalto
churnover
Cibadak
compair
debt service fund requirments
decrese
dentalite
derivative symmetry
do down
dockyard department
double chart recorder
down bows
draught tube gate
El Oriente
electrolytic derusting
electrostatic motor
empire builder
estimated financial statement
extract criminal
face-sprigging
fading noise
focus of infection
full diurnal type
Gardiners Bay
gas-filled intensity standard
guide wire system
homeself
ichthyographic
johnny cake
keratectomies
ketopalmitate
Kilima Simba
klestils
leap to
leucopetrite
line feed pattern
low-register
manours
manually injected
mechanics of vibration
mental shock
Novokashpirskiy
ocean area reconnaissance satellite for ASW
oleograph
parallel adder
pass sth. by
planetary cathead
plumb derrick truck
Premna fohaiensis
pseudolarix kaem pferi (lindl.) gord.
quadruple vector product
reap laurels
reckful
reserve settlement
rhadinovirus
Rhododendron semilunatum
run a bath
S/M
scram accumulator isolating valve
Setebele
shaping moulding
sigourneys
silt up
sleeven
sodium diphenylamine sulfonate
splenius capitis
SPOT watch
straddle thrombus
straight sinuses
stripper shockless jolt squeeze moulding machine
sulphatize
Tamaquari, I.
tax on net basis
temporary debits
terminal bronchiale
time azimuth table
towability
tungoiltree
undeadliness
utterance-meaning
vacation club account
vapour pressure inhibitor
venae suprarenales
visceral branch (or visceral nerve)
water devil
water-baby
Wema
windlass bucket
zijlstra