时间:2018-12-07 作者:英语课 分类:走遍加拿大


英语课
LESSON 6 GO TO A CLINIC 

Receptionist: Sir, please follow me to Examination Room Number Three.
接待员:请跟我到第三检查室。
Doctor: Good morning, I’m Doctor Landry. What can I do for you today?
医生:上午好。我是兰德利医生。我能为您做点什么?
Dashan: Oh, Doctor. I don’t feel well. My whole body aches. I have an upset stomach and I feel dizzy.
大山:大夫,我觉得难受,浑身疼痛,胃部不舒服,头晕。
Doctor: When did your symptoms begin?
医生:这些症状是什么时候开始的?
Dashan: They began last night. I didn’t sleep.
大山:昨天夜里开始的。 我没睡着觉。
Doctor: Did you have a fever?
医生:你发烧了吗?
Dashan: Yes, I did. Sometimes I felt hot and sometimes I felt cold. I felt awful.
大山:是的。我有时觉得冷,又有时觉得热,非常难受。
Doctor: Did you take anything for it?
医生:你吃什么药了吗?
Dashan: No, I didn’t.
大山:没吃。
Doctor: Well, first I need to listen to your chest. Then, I need to check your ears and throat. Could you unbutton your shirt for me, please? Breathe in deeply. Now breathe out. Again. Now, open your mouth wide, and say,"ah."
医生:我先得听听你的胸部。然后我再检查一下你的耳朵和喉咙。请你把上衣的扣子解开好吗?深吸一口气,现在呼出来,再来一遍。现在张大嘴,说“ 啊……”。
Dashan: Ah.
大山:啊……。
Doctor: Well, your chest sounds clear and your throat and ears look normal. But I’m concerned about your fever. I need to take your temperature.
医生:胸部听起来很清楚,喉咙和耳朵看起来也正常。 但是我还是担心你的发烧问题。 我得量一量你的体温。
Doctor: You probably have a virus. You should take it easy for a few days. You shouldn’t get overtired. And you should also drink plenty of fluids.
医生:你可能是感染了病毒。你要好好休息几天,不要太累,你还得多喝水。
Doctor: Hmm. Yes, you have a slight temperature.
医生:噢,你是有点发烧。
Dashan: What should I take for it?
大山:我要吃什么药来退烧呢?
Doctor: Some acetaminophen.
医生:吃点退热净吧。
Dashan: Excuse me?
大山:对不起,你说的是什么药?
Doctor: You should take some acetaminophen for your fever. You can get some at the pharmacy across the street.
医生:你要吃点退热净。 你可以在对面那条街的药店买到这种药。
Dashan: How often should I take the acetaminophen?
大山:隔多长时间吃一次?
Doctor: You should take two tablets every four hours.
医生:每隔四小时吃两片。
Dashan: Okay. Thanks, Doctor.
大山:好的,谢谢你,大夫。
Doctor: You’re welcome. Now, take care of yourself.
医生:不客气。你多保重。

标签: 走遍加拿大
学英语单词
6-ethly-3-(1H-tetrazol-5-yl)chromone
absolute index
absorber rod
acceptance testing at ambient temperature
allorejection
altamaha r.
anapnotherapy
ash-keys
atractylic acid
autotelegraph
baroselenite (barite)
between-strata variance
cancel order
cardiac bistiocyte
cattywompus
certificate extension
Chinese cheese
combined grip
conceptualizes
corticotropic
damaged marketvalue
Deiters' nuclei
diffused-emitter-and-collector transistor
distribution channel density
Egbert
enterography
equidistant curve of curtate hypocycloid
exocontact
family Plantaginaceae
fast states
field change
figure eight fake
fine wheatfeeds
fine-grained steels
fischer's oil
fixed horizon policy
flibe sparging units
fluorotantalic acid
focyll
folk state
genus Galeorhinus
glass fiber reinforced plastic fence
GNEC
grass savanna
grossings
heat stress index
Helferich unit
hexahydroxylene
holbarder
icterism
incomplete fertilizer
interpre(ta)tive program
Kinabalu
LaVeyan Satanists
life form
Ligamentum mediale
lignite
line loop
Michelia lacei
motor auge
mullite ceramic
musculi sternothyreoideus
no-strings-attached
non-stationary time series
ocean station vessel
order of drawing
overriding operational condition
Passfield
pentheraphobia
peritectoid
phone link
playwrighting
prados
profit and loss transaction
pulse-code demodulator
quality engineering
RAMBTS
response limit
roadstop
saturated reactor
scorpaenodes neglecta
Search and Rescue Incident
signorellis
single-end control
sliding-frictional resistance
smooth face
steric exclusion chromatography
struck string instrument
super-oil tank ship
super-region
superman punches
SUPT
suspension type oil hydraulic press
system macro-instruction
Tonghua
townfolk
tread this earth
ultraudion
under strength
victimologist
well-relished
XP driver