时间:2018-12-07 作者:英语课 分类:打工姐妹花第四季


英语课

   Sophie, this is silly. You know you two wanna get back together.


  Sophie,别纠结了。你心里清楚你俩想重归于好。
  Caroline, we already have the Ouija board.
  Caroline,我们已经有通灵板了。
  We don't need another thing around here that's flat and wrong all the time.
  我们用不着另一个又平又总是出错的东西在这儿。
  Fine. Sophie, if it's not me, after all I've offered you, go.
  好吧,Sopie,如果这样你都不确定,随你吧。
  Ask the spirits who the man you are supposed to be with is.
  那你问问神灵你将会和谁在一起。
  Ouija, please spell out the name of the man that I'm supposed to be with.
  通灵板,请您把我的真命天子的名字拼出来吧。
  Oh, look, it's moving.
  瞧,它在动了。
  "v," "a," "n,"...-This is what the world was like before the internet. -"k," "o." "Vanko." Vanko? Yeah, that sounds cute.
  有V A N...-互联网出现之前的世界就是这样。-还有K O。叫Vanko,Vanko?没错 听起来很可爱的。
  Yeah, I like it...I'm sorry, Oleg. The spirits have spoken. I'm supposed to be with someone named Vanko. And they know the best.
  不错,我喜欢... 抱歉,Oleg。神灵已经显灵。我应该和叫Vanko的人在一起。他们很清楚。
  So you're supposed to be with someone named Vanko? -Mm-hmm.
  所以你应该和一个叫Vanko的人在一起?-嗯。
  "Vanko Oleg Golishevsky"?
  你叫Vanko Oleg Golishevsky?
  I go by my middle name 'cause there were seven other Vankos in my family.
  我用的是中间名,因为我家有7个人都叫Vanko。
  But I didn't even know that.
  我根本都不知道这事儿。
  Yeah, that means 1 the Ouija is...Oh, uh...Ohh...yeah...Oh, no, no, Vanko. No! I...No, I...We can...You and I can get back together, okay?
  嗯,那么通灵板说...哦不...哦...哦,不不,Vanko,不!我... 不...我们... 我和你可以重归于好了,对吧?
  But I just can't be here right now. No, I mean, this is just too damn 2 spooky!
  但我现在不敢在留在这里。不行,这真的是太诡异了!
  I can't wait to tell my brothers, Vanko and Vanko, about this.
  我等不及要和我的兄弟们Vanko和Vanko说这事了。
  Word on the street is you've been talking some smack 3 about cashiers 4.
  有传言说你们在说着收银员的坏话。

1 means
n.方法,手段,折中点,物质财富
  • That man used artful means to find out secrets.那人使用狡猾的手段获取机密。
  • We must get it done by some means or other.我们总得想办法把它干完。
2 damn
int.该死,他妈的;vt.指责,贬斥,诅咒
  • Damn this useless typewriter!这台破打字机真该死!
  • I knew damn well what he was going to say.我非常清楚他要说什么。
3 smack
vt.拍,打,掴;咂嘴;vi.含有…意味;n.拍
  • She gave him a smack on the face.她打了他一个嘴巴。
  • I gave the fly a smack with the magazine.我用杂志拍了一下苍蝇。
4 cashiers
n.出纳员( cashier的名词复数 )
  • All the office employees -- secretaries, cashiers, salesmen -- were invited. 全部办公室雇员--秘书、出纳员、推销员--都被邀请了。 来自辞典例句
  • Could you sign at the Cashiers Counter when you check out, please? 结账时请到会计部签名好吗? 来自互联网
标签: 打工姐妹花
学英语单词
A-filament
ability of anti-nuclear-radiation
accepter
alloperiplogenin
aluminium panel
an nafuds
anti-reason
arctic blackout
bast cell
bentonite-diesel oil
blowoff valve body
Bolda
bureaucratic procedure
chemical sterilizer
clickpath
committed amount of foreign investment
data gathering machine
decapitalising
disc fungi
duirinishes
Dysophylla cruciata
electronic sound reverberator
eliassons
enticement
Eocene series
errorlessness
external superheater
family plot
fibre yarn
filtered Poisson process
fold-difference
Gauss points
genus Lesquerella
geographical
hat-band
hearing-aid dermatitis
hydrodynamic lift
hydrometer Brix
identification resolution chart
IHRP
interface list
intraband telegraphy
kerro
lead seal band
locked middlings
lukasz
maximally central algebra
meshugganer
micro-CAD system
modern statistics
more-developed
musculus transversus dorsalis anterior
mycoskie
Na-spike
named inland carrier
navarroes
NAVPREVMEDU
ncoil
non-bloated
oil defusing pump
part-ways
Penglai Island
pipe insulated joint
Plununer's disease
pontoon dock-gate
Port Entry Forecast
potassiumlike
powder horn
preemergence
pulgar
quarter house
quick pickup injector
range-range mode
rebelieve
relative metabolic rate
reliability diagram
reservoir leakage
roping
SC 9240
scarphing machine
screwgates
Sebou, Oued
small voices
smallmouthed black basses
sootflake
spendin
spledomalacia
squashings
stormas
Svinninge
switching in
taboule
taupo
tone-dumbness
torch pipe
tsetses
two stage
under the rule of
vitriolizing
Warin Chamrap
white beer
xanthodontous