时间:2018-12-07 作者:英语课 分类:听电影学英语—天使与魔鬼


英语课

  [00:01.16]When the image on the screen goes dark, you'll have a more specific idea of the camera's location. 藉由荧幕是否有反应来缩小搜索范围

[00:10.92]Dr. Vetra, beside yourself and your research partner... 维特拉博士,除了你和实验室人员

[00:13.00]who else knew about this antimatter project? 还有谁知道这项反物质计划?

[00:17.92]No one but the research team. 只有研究小组才知道

[00:19.32]This project was strictly 1 confidential 2. 这项计划是高度机密

[00:22.44]But Silvano kept detailed 3 journals. If he told anyone else... 但是西维诺有实验详细日志 如果他泄漏实验内容

[00:26.12]about what we were doing, he would have made a note of it. 他会在日志上作纪录

[00:28.48]And do you have these journals? 日志在你手上吗?

[00:31.88]I can have them flown here from Geneva in an hour. 一个小时内我能从日内瓦带过来

[00:32.96]Please. 拜托你了

[00:36.12]Professor Langdon. 兰登教授

[00:48.48]Mr. Langdon. 兰登先生

[00:51.44]You are correct that I may grant you access to the archives. 我的确会考虑让你进入藏书室

[00:57.56]Thank you, Padre. 谢谢你,神父

[00:58.12]I said that you are correct that I may, not-not that I will. 我是说我会考虑,并不一定会让你进入

[01:03.64]Christianity's most sacred codes are in that archive. 藏书室藏有天主教会极为机密文件

[01:09.56]Given your recent entanglement 4 with the church... 鉴于你和教会之间的纠葛

[01:11.16]there is a question I'd like to ask you first, here, in the office of His Holiness. 在教宗办公室里,有个问题我想先问你

[01:24.88]Do you believe in God, Sir? 你相信神吗?

[01:28.00]Father, I simply believe that religion... 神父,我认为宗教只是…

[01:33.28]I did not ask you if you believe what man says about God. 我并没有问你是否相信世俗所谓的神

[01:38.36]I asked you if you believe in God. 我只问你是否相信神

[01:43.04]I'm an academic. 我是个学者

[01:45.40]My mind tells me I will never understand God. 理智告诉我,神是难以理解

[01:50.28]And your heart? 而你的心呢?

[01:55.56]Tells me I'm not meant to. 告诉我不用强求

[01:58.60]Faith is a gift that I have yet to receive. 信仰是我至今尚未收到的礼物

[02:09.40]Be delicate with our treasures. 请小心轻放教会贵重文书

[02:17.64]The archives are this way. - Professor Langdon? - 去藏书室往这里走 - 兰登教授

[02:22.76]If this path really leads to the Church of Illumination... 如果光明路径通往他们的密会场所

[02:26.88]that may be where they've hidden the antimatter. 那里有可能是反物质藏匿地点

[02:29.16]Follow the path and we may find the canister at the end of it. 循着光明路径,最后可能会找到真空瓶

[02:29.68]The shining star at the end of the path. I thought so, too. 辰星闪耀于路径尽头,我也这么想

[02:33.12]Can you deactivate 5 the device? 你能解除爆炸装置吗?

[02:36.68]I can change the canister's batteries as long as we have more than five minutes of life. 只要还有5分钟的时间活命 我能更换电池

[02:37.64]That would give us another 24 hours to get it safely back to CERN. 就能换取24小时将真空瓶安全送返 欧洲核子研究组织

[02:46.04]- Robert Langdon. - Vittoria Vetra. - 我是罗伯特·兰登 - 维多利亚·维特拉

[02:48.72]Are you really a symbologist or was he mocking you? 你真的是符号学家,还是只是戏称?

[02:52.88]No. Both. You're a physicist 6? 不,两者都对,你是物理学家?

[02:55.20]Bioentanglement Physics. The interconnective life systems? -Okay. - 研究生物暨物理学,生命连结互动系统 - 好吧

[02:59.24]Your project...it was to give towards the energy research? 你们的反物质计划…是为了研究能量?

[03:02.16]One pack of antimatter could power an entire city for a month. 只需要些许就能供应整座城 一个月的电力

[03:02.88]Eventually, yes. 那是最终目的

[03:08.08]Or tonight, I guess, destroy one. 我想也许就会在今晚毁掉一座城

[03:11.12]What are we looking for in the archives? - A banned volume written by Galileo. - 我们要在藏书室找什么? - 伽利略遭教会查禁的著作

[03:16.52]Galileo was Illuminati? - Yeah, and an obedient Catholic. - 伽利略是光明会成员? - 没错,也是虔诚的天主教徒

[03:18.32]Who didn't think the church and science were enemies... 伽利略从不认为教会与科学互相抵触

[03:22.40]but just a different language telling the same story. 他认为两者不过是语言不同 但内容一样

[03:23.48]Anyone of like minds could find the Church of Illumintation. 任何人只要崇尚理智就可以找到 光明会教堂

[03:25.00]But he couldn't exactly advertise its location so he created a coded path. 碍于不能宣扬,因此伽利略把路径 编成谜题

[03:34.04]Richter has started to turn off the power at various rates. 理查开始不定时切断电源

[03:35.92]It will be back on in a minute. 一分钟就会恢复

[03:38.76]Then some unknown Illuminati master sculpted 7 four statues. 然后光明会匿名大师塑造四尊雕像

[03:42.92]Each one a tribute to one of the fundamental elements: 每一尊代表一个科学元素

[03:45.12]earth, air, fire, water. 分别是土、气、火和水

[03:49.84]And placed the statues out in public, in churches throughout Rome. 将雕像公诸群众,横贯罗马 置于四座教堂

[03:51.08]Each statue held a clue pointing to the next. 雕像上皆有下一座教堂的线索

[03:54.72]At the end of the path was the Church of Illumination. 路径终点就是光明会教堂

[03:56.44]If you could find that, you were one of them. 如果你找得到就是其中一员

[04:00.40]What makes you think he's going to murder the cardinals 8 in the churches? 你怎么知道歹徒会在教堂内处决主教?

[04:03.40]The Illuminati called those four churches by the special name "L'altare de la Scienza". 光明会特别称这四座教堂为 “科学祭台”

[04:08.00]Sacrifice them on the altars of science, he said. 歹徒说会奉献于科学祭台前

[04:13.20]Exactly. 没错

[04:17.88]Oh, wow. Look at this. 哇,瞧瞧这个

[04:44.44]Excuse me. Signori. 阁下,抱歉

[04:47.96]Cardinal Strauss, have you been informed of the situation? -Yeah. - 史乔斯主教,你明白教会现在的处境? - 是

[04:54.68]My belief is we should proceed with the sealing of conclave 9. 我相信此刻是举行秘密会议的时候

[04:57.12]At this late hour? 这么晚?

[04:59.12]That would be highly unorthodox. 这似乎不合体统

[05:00.32]And, yet, was ensured to wrought 10 my power in great elective. 而我确定将担当枢机团长的职务



1 strictly
adv.严厉地,严格地;严密地
  • His doctor is dieting him strictly.他的医生严格规定他的饮食。
  • The guests were seated strictly in order of precedence.客人严格按照地位高低就座。
2 confidential
adj.秘(机)密的,表示信任的,担任机密工作的
  • He refused to allow his secretary to handle confidential letters.他不让秘书处理机密文件。
  • We have a confidential exchange of views.我们推心置腹地交换意见。
3 detailed
adj.详细的,详尽的,极注意细节的,完全的
  • He had made a detailed study of the terrain.他对地形作了缜密的研究。
  • A detailed list of our publications is available on request.我们的出版物有一份详细的目录备索。
4 entanglement
n.纠缠,牵累
  • This entanglement made Carrie anxious for a change of some sort.这种纠葛弄得嘉莉急于改变一下。
  • There is some uncertainty about this entanglement with the city treasurer which you say exists.对于你所说的与市财政局长之间的纠葛,大家有些疑惑。
5 deactivate
v.使无效;复员
  • Russia is deactivating some of its deadliest missiles.俄罗斯正在拆除其一些最危险的导弹。
  • I go through several complex steps to try to "deactivate" my profile.我尝试了那些复杂的步骤,试图“撤销”我的个人资料。
6 physicist
n.物理学家,研究物理学的人
  • He is a physicist of the first rank.他是一流的物理学家。
  • The successful physicist never puts on airs.这位卓有成就的物理学家从不摆架子。
7 sculpted
adj.经雕塑的
  • a display of animals sculpted in ice 冰雕动物展
  • The ladies had their hair sculpted by the leading coiffeur of the day. 女士们的发型都是当代有名的理发师做的。
8 cardinals
红衣主教( cardinal的名词复数 ); 红衣凤头鸟(见于北美,雄鸟为鲜红色); 基数
  • cardinals in scarlet robes 身披红袍的枢机主教
  • A conclave of cardinals was held to elect the new Pope. 红衣主教团举行了秘密会议来选举新教皇。
9 conclave
n.秘密会议,红衣主教团
  • Signore,I ask and I prey,that you break this conclave.各位阁下,我请求,并祈祷,你们能停止这次秘密会议。
  • I met my partner at that conclave and my life moved into a huge shift.我就是在那次大会上遇到了我的伴侣的,而我的生活就转向了一个巨大的改变。
10 wrought
v.引起;以…原料制作;运转;adj.制造的
  • Events in Paris wrought a change in British opinion towards France and Germany.巴黎发生的事件改变了英国对法国和德国的看法。
  • It's a walking stick with a gold head wrought in the form of a flower.那是一个金质花形包头的拐杖。
学英语单词
acculturational
Ahok
air servicer
air tube connector
allylisulfocarbamide
Alyssum lenense
annealing kiln
anti-detonant
arggh
bainitic
bank eligible bonds
birdsat
body persecution
butter knife
chin implant
cotton ball cloud
crankcase mayonnaise
crime of affray
crow pram
current collecting equipment with liquid metal
dilettanteish
Distoma hepaticum
DJC
drawing-in machine
elingued
epidihydrocholesterin
even zonal harmonics
exclusive-NOR gate
Fenmetrazin
fetichises
flowind
galula
gavots
glyco-nucleoprotein
group technology code
head-emptier
heat sensimeter
hyperbolic variational inequation
hypersensitive angiitis
impact matrix
Inner Manchuria
inscription on a tablet
interactive placement
Irurita
keesee
Kraynovka
lateral distal mandibular
layettes
layzer
ligmentum popliteum arcuatum
limits of audition
loflucarban
M.Ap.L.
metzincins
minimum-size
Nam Ha
nominal pressure rating
one-block
package management system
people's
photo typography
platinum resistance thermometry
Platt.
plot a distance
plumb perpendicular
predations
premature eruption of tooth
prison gangs
psychosociology
puts together
rectalox glaberi
respiratory environment
restored nonevent
Roulans
Samaritan Pentateuch
shaping amplifier
shipments sent
sill splicing
simple analytic function
somniferum
sound source room
spider-web antenna
spot radiation source
sunshine pill
Swainsona salsula
Syncalathium disciforme
tapman
tea-dancer
telepathising
tensor geometry
thromboresistant
to bake
toll communication network
tracer compound
travelblogs
ultrapure material
underinflated
use exertions
vaginal discharges
Veterans Affairs
vittore carpaccio
Vygozero, Ozero