时间:2018-12-07 作者:英语课 分类:听电影学英语—全民情敌


英语课

  [00:02.78]Lt'll be awful cold out there without it. 在水里没穿这个会冻死

[00:04.34]- Good morning. - "Good" would have been at 10:00. 早安 早上十点才是说“早安”的时候

[00:13.50]You're a lot taller than I remember. 你比我记得的还高

[00:14.26]You ever ride one of these? 你骑过这玩意吗?

[00:16.38]Not on the Hudson. 没在哈德逊河上骑过

[00:17.58]So, what do you wanna do? Race me around the Statue of Liberty? 你想干嘛?看谁先到自由女神像?

[00:21.14]If there's time. 如果有时间的话

[00:23.42]- But you might need these. - All right. 不过你可能需要这个 好吧

[00:25.50]- Bam. - Wow. 帅啊 哇塞

[00:29.78]How do I look? 我看起来如何?

[00:31.86]Fabulous. 美呆了

[00:35.26]All right, I give. 好吧,我投降

[00:36.54]Where do I change? 我要到哪换衣服?

[00:40.94]So we'll go past the wall, then take a left. It's pretty much a straight shot from there. 我们先骑出去,再左转 然后直走就能到了

[00:44.90]- Straight shot to where? - That's for me to know and you to find out. 到哪里? 那就靠你去发掘了…

[00:49.38]What you do with these babies is... 驾这玩意…

[00:50.58]Yeah, what I do with this baby is kick your ass 1. 是啊,驾这玩意跟你拼了

[02:06.10]- What happened? You change your mind? - It just died. 怎么?你改变主意了? 它挂了

[02:09.38]Did you put gas in it? 你有加油吧?

[02:12.18]No. You know, I think it must have sucked up a diaper or something. 我想它是吸进尿布之类的垃圾了

[02:16.46]Gross. Try it again. 真恶心,再发动看看

[02:20.54]You want me to call AAA? 要我找人来拖吊吗?

[02:24.38]Come on around and let me hop 2 on with you. 过来,让我跟你一起骑

[02:25.90]I don't know. What if you break mine, too? Then we'll both be sitting ducks. 万一你也弄坏我的怎么办? 那我们就变成死鸭子了

[02:29.26]- I didn't break it. It just died. - Yeah, yeah. 我没弄坏它,是它挂了 好啦,好啦

[02:35.46]All right, hop on. 好吧,上来

[02:37.90]- Scoot back. - Hitch 3, I'm already here. 往后坐 秦圣,是我先坐在这里的

[02:42.22]But you don't know where we're going. 但你不知道我们要去哪

[02:43.82]Why don't you tell me? Then we'll both know. 告诉我不就成了

[02:47.86]Man, male egos 5. 男人的自尊

[02:48.78]I don't know how you guys make it through the day with them. 真不知道你们是怎么活下来的

[02:51.66]What? It is not my ego 4. 干嘛?我才没有自尊问题

[02:53.60]I just don't want to ruin the surprise. 我只是不想毁了惊喜

[03:06.86]I'm sorry. Are you all right? 对不起,你没事吧?

[03:14.34]There. I always keep a few of those around. 拿去,我身边都会准备几包

[03:14.62]Thank you. 谢谢

[03:16.30]I have lower back trouble. I just shove the ice packs right down there. 我下背部会痛 我会直接把冰袋塞进裤子里

[03:22.34]No. That's a fresh one. 不… 那是新的

[03:25.42]So, Ellis Island. 这是艾利斯岛

[03:27.30]I have to admit, I have lived in New York my whole life and I've never been here. 我得承认我住纽约住很久了 却从未来过这里

[03:32.38]I figured that. Most people haven't. 我想也是,大多数人都没来过

[03:33.02]So I got my man Larry here to set us up a private tour. 我请赖瑞安排我们私下参观

[03:34.86]- Great! - Anything for Hitch. 太棒了 为了秦圣,什么都行

[03:40.38]It was originally known as Oyster 6 Island. 这里原名牡蛎岛

[03:41.86]The island was expanded to its present size... 是在建地铁期间以挖出的废土…

[03:47.10]with dirt removed during the construction of the New York subway system. 填充而成今日的规模

[03:51.58]- Are you serious? - Yes. 真的? 是啊

[03:52.38]- Did you know this? - Yeah. That's why I brought you here. 你知道吗? 知道,所以我才带你来啊

[03:56.74]In fact, over 100 million Americans can trace their ancestry 7... 事实上,超过一亿美国人 都可以在旅客名册上…

[04:01.50]back to a single man, woman, or child on the ship's manifest... 查到他们的祖先 当初只身飘洋过海…

[04:06.18]to an inspector's ledger 8. 移民来此

[04:07.58]By 1910, 75%% of the residents of New York... 在1910年 纽约、芝加哥、底特律…

[04:12.98]Chicago, Detroit, Cleveland, and Boston... 克里夫兰、波士顿的居民…

[04:14.62]were immigrants, or the children of immigrants. 有七成五都是移民或移民后裔

[04:20.34]They generally lived in the poorest sections of the cities... 他们大多住在城里的贫民区…

[04:23.02]in Little Italys, Chinatowns and other ethnic 9 enclaves. 小义大利、中国城 还有其他少数民族区

[04:26.06]It's called The Kissing Post. 这叫亲吻柱

[04:30.98]The plaque 10 explains how different cultures kiss after long absences. 这碑文解释了不同文化的人 在长久分离后如何亲吻爱人

[04:34.10]Now, what exactly would qualify as a long absence? 怎样才叫长久分离?

[04:40.38]- That count? - No. 那样算吗? 不算

[04:40.42]I mean... 我是说…

[04:46.42]I actually had a relative come through here. 我有个亲人是从这里上岸的

[04:50.74]- Really? - Yeah. 真的? 没错

[04:56.70]What? 干嘛?

[04:58.86]- What? - What was that thing? 什么? 那是干嘛?



1 ass
n.驴;傻瓜,蠢笨的人
  • He is not an ass as they make him.他不象大家猜想的那样笨。
  • An ass endures his burden but not more than his burden.驴能负重但不能超过它能力所负担的。
2 hop
n.单脚跳,跳跃;vi.单脚跳,跳跃;着手做某事;vt.跳跃,跃过
  • The children had a competition to see who could hop the fastest.孩子们举行比赛,看谁单足跳跃最快。
  • How long can you hop on your right foot?你用右脚能跳多远?
3 hitch
v.免费搭(车旅行);系住;急提;n.故障;急拉
  • They had an eighty-mile journey and decided to hitch hike.他们要走80英里的路程,最后决定搭便车。
  • All the candidates are able to answer the questions without any hitch.所有报考者都能对答如流。
4 ego
n.自我,自己,自尊
  • He is absolute ego in all thing.在所有的事情上他都绝对自我。
  • She has been on an ego trip since she sang on television.她上电视台唱过歌之后就一直自吹自擂。
5 egos
自我,自尊,自负( ego的名词复数 )
  • Their egos are so easily bruised. 他们的自尊心很容易受到伤害。
  • The belief in it issues from the puerile egos of inferior men. 这种信仰是下等人幼稚的自私意识中产生的。
6 oyster
n.牡蛎;沉默寡言的人
  • I enjoy eating oyster; it's really delicious.我喜欢吃牡蛎,它味道真美。
  • I find I fairly like eating when he finally persuades me to taste the oyster.当他最后说服我尝尝牡蛎时,我发现我相当喜欢吃。
7 ancestry
n.祖先,家世
  • Their ancestry settled the land in 1856.他们的祖辈1856年在这块土地上定居下来。
  • He is an American of French ancestry.他是法国血统的美国人。
8 ledger
n.总帐,分类帐;帐簿
  • The young man bowed his head and bent over his ledger again.那个年轻人点头应诺,然后又埋头写起分类帐。
  • She is a real accountant who even keeps a detailed household ledger.她不愧是搞财务的,家庭分类账记得清楚详细。
9 ethnic
adj.人种的,种族的,异教徒的
  • This music would sound more ethnic if you played it in steel drums.如果你用钢鼓演奏,这首乐曲将更具民族特色。
  • The plan is likely only to aggravate ethnic frictions.这一方案很有可能只会加剧种族冲突。
10 plaque
n.饰板,匾,(医)血小板
  • There is a commemorative plaque to the artist in the village hall.村公所里有一块纪念该艺术家的牌匾。
  • Some Latin words were engraved on the plaque. 牌匾上刻着些拉丁文。
学英语单词
.ccb
Adelostemma gracillimum
air defense
Aspergillus gliocladium
attorneys-at-law
Bosch, Carl
bromo-methyl-ether
Browning, John Moses
brummer
business-based
Chamaecyparis obtusa
Cisjordania
civil duties
clamp buffer
collura
crematoriums
detergences
didee
direct speech act
direct-examine
doubleedged
dual theory of light
empty container mileage
enclosed cockpit
fillups
fire-float
flavour
flooded type
focalized
follicular carcinonia
fracture control technique
frame pedestal thimble
free-space field intensity
genus chrysophryss
Gratiolet's optic radiation
handshake controller
heating hose coupling
high-q (high quality factor)
highly-rated
hollow-head set-screw
horseshoe life buoy U
huperzia phlegmaria
irmelas
Iroise, Mer d'
isogenies
Jacob's coat
Jangseongho
jobmaker
Konice
kusche
leafy powder
leurne
low blueberry
low refractive high dispersive glass
low-pressure purge
malformation syndrome
manual matching operations
mcui
melodeonists
metal-dielectric filter
midcolonial
miscarry
misphrase
Mlicrococcus mastitidis
multicaulis
mutato nomine de te fabula narratur
nitrogen solution boom
non-directional current protection
non-equilibrium thermodynamics
Norwegian elkhound
nuclei Spinalis nervi accessorii
phthalate anhydride
plastic injection moulding machine
polioencephalotropic
polypnea
pressure equipment
privacy network
prohibition sign
qizhi weitong granules
radar rating
ratchet wrenches
rectifier protection
red-eye special,the
reed type comparator
satellite navigational equipment
scarlet haw
scienticomic
sick-rooms
sotyl
strategic propaganda
Sólheimajökull
temperature-compensated equipment
trial-by-legislature
Trilobitae
tyropanoate
ur(o)-
Virgin Islands
walking over
width of panel
winninish
x-ray analysis (of crystals)