时间:2019-03-16 作者:英语课 分类:听电影学英语-天伦之旅


英语课

   [00:25.58]Dad? 爸?


 
  [00:51.14]At last. l finally have my family in the same room 我们全家终于齐聚一堂了
 
  [00:58.74]ls David here? 大卫到了吗?
 
  [00:58.98]Rosie’s here, and Robert 萝西在这,劳勃也在
 
  [01:01.66]How are you feeling? 你感觉如何?
 
  [01:04.62]-Was it a heart attack? -They’re not sure - 是心脏病发吗? - 他们还没确认
 
  [01:08.30]Amy, is he telling the truth? 艾美,他说的是实情吗?
 
  [01:10.42]The doctors are waiting for some test results 医师还在等些化验报告
 
  [01:13.18]Come on. You don’t have to lie to me 拜托,你们不用再骗我了
 
  [01:16.66]l always find it so hard to believe all of you now 我现在很难去相信 你们所说的话
 
  [01:22.02]Come on 拜托
 
  [01:25.82]They suspected a heart attack 他们怀疑是心脏病发
 
  [01:29.06]They ran some tests, and they got the results 做了一些测验 报告已经出来了
 
  [01:34.86]and it was a heart attack 是心脏病发
 
  [01:37.86]-A mild 1 one. -Good. A start, at least - 轻微的 - 很好,至少是个好的开始
 
  [01:41.22]l didn’t wanna worry you until you had a chance 我不想让你担心 至少先让你有机会
 
  [01:46.38]to come to terms with what happened 了解究竟发生了什么事
 
  [01:47.70]Well, you can worry me, all of you 你们全部都会让我担心
 
  [01:50.74]l’m a father of four, l expect that 我是四个孩子的爸 担心在所难免
 
  [01:55.22]l know you all have problems 我知道你们都有各自的问题
 
  [02:00.42]l know that, and l can see you’ve been keeping things from me 我很清楚 我也知道你们都有事瞒着我
 
  [02:06.94]-But right now, there’s something... -Dad, maybe you should rest - 但现在,有件事情... - 爸,或许你该先休息
 
  [02:07.62]No, l will rest, but l need an answer to a question 不,我会休息的 但我需要你们解答一件事
 
  [02:13.62]You were honest with your mother, and l want you to be honest with me 你们对你们母亲都很诚实 我也需要你们对我诚实
 
  [02:17.02]lt’s all right. l’m okay 不要紧的,我没事
 
  [02:23.74]l can handle it 我受得住
 
  [02:25.58]l... l know David is in trouble 我...我知道大卫遇上麻烦了
 
  [02:29.34]and l just wanna know where he is 我只想知道他人在哪
 
  [02:31.82]and how soon l can see him 我什么时候能见到他
 
  [02:37.90]So who’s gonna tell me? 谁要跟我说?
 
  [02:40.66]Why don’t you take it... Why don’t you rest for a while? 你何不就...不如先休息一下?
 
  [02:45.42]What is it? 怎么了?
 
  [02:51.50]Just tell me the truth 告诉我实情
 
  [02:53.66]Dad, l’m sorry 爸,我很抱歉
 
  [03:00.66]David died, Dad. l’m sorry 大卫死了,爸,对不起
 
  [03:08.50]No, l... That’s not true 不,我...这不是真的
 
  [03:09.38]-Tell me that’s not true. -l’m sorry, Dad - 告诉我这不是真的 - 对不起,爸
 
  [03:13.54]No 不
 
  [03:15.34]-He moved out of his apartment and... -No - 他搬离了他的公寓,并... - 不

  [03:19.10]...we knew that he was traveling ...我们知道他在旅游
 
  [03:22.42]And then we started getting calls from Mexico 然后开始接到从墨西哥来的电话
 
  [03:26.46]There was a lot of confusion 2. We didn’t wanna tell you until we were sure 一切都很混乱 我们在没理清前并不想告诉你
 
  [03:31.26]No, no... 不,不...
 
  [03:32.94]He had a lot of problems. He wasn’t happy, Dad 他本身有很多的问题 他并不快乐,爸
 
  [03:37.90]He’s been having a tough time since Mom died 自从妈走后 他就一直很难适应
 
  [03:43.18]We’ve all been worried about him 我们都很担心他
 
  [03:45.18]Yeah, but not for sure. l... 是啊,但还不确定,我...
 
  [03:48.54]lt was Mexico. lt could be anyone. lt could be a mistake 是墨西哥耶,很可能是别人 可能是弄错了
 
  [03:52.42]-lt could be. -l flew out there after you visited - 可能啊 - 你来后我亲自跑了一趟
 
  [03:57.70]l flew out there after you visited, and... 我在你走后亲自飞下去...
 
  [03:59.18]That’s why you couldn’t stay. That’s why we all made excuses and... 所以你才不能留下 所以我们大家都找尽借口...
 
  [04:03.58]No. No, no, no... 不、不、不、不...
 
  [04:09.26]Not my son. That’s not my son 不是我儿子,那不是我儿子
 
  [04:12.78]How? 怎么死的?
 
  [04:17.30]They said it was an overdose 他们说是用药过量
 
  [04:28.42]No, not my son. That’s not my son 不,我儿子不会,那不是我儿子
 
  [05:01.78]What are you gonna do when you grow up? 你长大后要做什么呢?
 
  [05:04.50]I wanna be a painter and do my pictures 我要当油漆匠,画我的图
 
  [05:05.46]No, not a painter. Painters paint walls, and dogs pee on walls 不,不是油漆匠,他们是漆墙的 而且狗都在围墙撒尿
 
  [05:08.86]You’re gonna be an artist. You gonna work hard? 你要当的是艺术家 那你会好好努力啰?
 
  [05:12.82]-Yes, Dad. -You gonna make me proud? - 是的,爸爸 - 你会令我骄傲吗?
 
  [05:23.66]Sorry about how everything’s worked out, Dad 我对一切感到很抱歉,爸
 
  [05:31.06]lt’s not your fault 不是你的错
 
  [05:37.78]l’ve been thinking about what l wanna do when l grow up 我一直在想 我长大后要做什么
 
  [05:42.46]Yeah? And what did you decide? 是吗?你决定了吗?
 
  [05:45.06]l might still be an artist or l might just do a normal job, like a painter 我还是可能当画家 或是做一般的工作,例如油漆匠
 
  [05:52.18]l’d be proud of you no matter what you did 你不管做什么 我都会很骄傲的
 
  [05:55.22]-Really? -Really - 真的吗? - 真的
 
  [06:00.54]Good 很好
 
  [06:05.14]l told Mom l wouldn’t be long 我跟妈说我不会离开太久
 
  [06:09.10]-Give her my love. -l will - 帮我问候她 - 我会的
 
  [06:16.18]Well, l’ll see you, Dad 再见了,爸爸
 
  [06:21.42]David? 大卫?
 
  [06:25.02]l’m sorry 对不起
 
  [06:30.38]lt’s not your fault, Dad 不是你的错,爸爸
 
  [06:36.74]David? 大卫?
 
  [06:44.18]David? 大卫?

  [07:31.22]大卫古德 纬斯考道45号
 
  [08:09.58]大卫,圣诞节见? 爱你的爸爸
 
  [09:17.46]Well, it was a big trip 那是一趟长途旅程
 
  [09:17.86]洁儿艾伦古德 挚爱的妻子与母亲
 
  [09:20.86]1947年8月3日 2008年1月11日
 
  [09:22.66]And if you ask me what l learned 3, l’d have to tell you l’m not sure 若你问我这趟学到了什么 老实说,我还真不知道
 
  [09:25.34]l know if l could do it all over again, l would ask less of the kids 我只知道若能从头来过 我对孩子们不会这么要求
 
  [09:29.78]As long as they were happy, that would be fine with me 只要他们生活得快乐 我就很欣慰了
 
  [09:34.94]l know l have to stop thinking of them as if they’re still children 我知道我不能老是 还把他们当孩子般看待
 
  [09:37.66]l can’t tell them what to do anymore. They have to find their own way 我不能再指使他们该做些什么 他们必须找到自己的路
 
  [09:44.74]And sometimes 有时
 
  [09:48.70]l should have listened to you more carefully 我应该更仔细的听
 
  [09:50.18]you talked to me about things that 你跟我说的事情
 
  [09:54.54]You presented me with the details of our children’s lives, and l... 你告诉我许多孩子生活的细节 我却...
 
  [09:59.42]l... l ignored them 我...我忽略了那些话



adj.温暖的,暖和的,(天气,尤指冬天);性情温和的
  • That coat is too heavy for such a mild day.这样暖和的天气,穿那件大衣太厚了。
  • He is mild of manner.他举止温和。
n.困惑,迷乱,混淆,混乱,骚乱
  • His answers to my questions have only added to my confusion.他对我的问题的回答只是使我更加困惑不解。
  • His unexpected arrival threw us into total confusion.他的突然来访使我们完全不知所措。
adj.有学问的,博学的;learn的过去式和过去分词
  • He went into a rage when he learned about it.他听到这事后勃然大怒。
  • In this little village,he passed for a learned man.在这个小村子里,他被视为有学问的人。
学英语单词
acoustic impedance density
acrocalanus indicus
adjoint variational method
ages of reason
aleshops
alpha-adrenergic blocker
ammonium ferric methylarsonate
atmospheric optics
automated key distribution
badger game
ball nettle
beta-Vinculin
better-than-expected
boatswin's chair
boiler-plates
breeding sheep
burnout quality
business network
Capparis himalayensis
card deck
cataclastite
cementless insulator
chambered lode
city tree
compass norths
cost map
crays
criminal psychologist
defaultless
dimethyl butane
dispersion forces
disproportionations
doctor bar
domestic capital
donachie
dougied
electrochemical probe
emulsion polymer
exhaust pipe flange seal
final approach phase
flour all risks clauses
foetal movement
free electron
fritton
general binding machine
get yours
heterobaric
i-pulled
industrial combination
internal isochron
intraband transition
isochronal flow test
Karl Theodor
knock someone off
landerbanks
Lutuamian
maematopota formosana
majority judgment
master clock pulse generator
master priming
medium-
melting moments
micro level
minimizing chart
mining ground
nephrotomies
Neturei Karta
new siberian is.
nomo
North Kesteven
nuptial pad
optical fibre scanning
p-nitroacetophenone
phobiac
planation stream piracy
post-ganglionic
potential indicator
printing layout
processus lenticularis incudis
rabbit warrens
sanitory pipe
scrub resistance of paint
second quartile or median
section-type mounting
self-polar curve
sideyways
static mechanical property
straining
switch frame
terminal control
tomoscans
totalism
transient short-circuit current
triple coil
undermix
unit antenna
upper-range
vascular nebula
void of paste
water-cooled all quartz reaction chamber
willowware
zubras