时间:2018-12-07 作者:英语课 分类:听电影学英语-致命伴旅


英语课

  [00:11.58]No, stop! Police! - What happened? - 等等 我是警察! - 怎么了?

[00:16.21]Well? 如何?

[00:19.04]The letter is burned to shit. 信他妈烧成灰了

[00:22.71]Don't fucking touch it. 妈的别碰它

[00:25.17]Collect the ashes, take them to the van. I'll send you someone. 把渣都收好拿去车上 我叫个人来

[00:53.08]The road's too narrow, we have to go around.  Quick! 路太窄了  绕一下!

[01:06.38]Turn right! Quick, go! 右拐! 快点!

[01:39.08]Let's go 走

[01:50.09]Police, make way! 警察 让开!

[02:02.85]Damn! 擦!

[02:13.82]Scotland Yard 伦敦警察总部

[02:20.75]Wednesday meeting. 这是周三的会议

[02:30.97]So, Alexander Pierce has a new face Just as you suspected 正如你所疑 Alexander Pierce换了张脸

[02:36.89]I'd have thought it must've taken quite a lot of the money he stole from Reginald Shaw 那一定花了不少 他从Reginald Shaw那里偷来的钱

[02:41.64]To finance this transformation 1 来做整容

[02:45.81]Ahmed Toubali, bicycle courier of Algerian descent Ahmed Toubali 阿尔及利亚裔快递员

[02:51.07]Not only has Pierce acquired a wife, and a child... Pierce不仅得找个老婆 小孩...

[02:55.87]He is also 4 inches shorter than the used to be. 还矮了4英寸

[03:00.16]That must have been a big item of expenditure 2? 那得要多大开支?

[03:05.21]Congratulations Acheson, You have indeed cracked this case. Acheson 恭喜你破案了

[03:14.34]Sir, this morning she recieved a note... and we have strong reason to believe - 头儿 今早她收到一封信 我们有充分理由相信-

[03:18.93]Alexander Pierce has 744 million in illegal assets Alexander Pierce在此 拥有7.44亿非法资产

[03:24.56]That given he is a British Subject, we might seize. 正因他是个英国人 我们才有理由抓捕

[03:27.86]This operation so far has cost me eight million pounds. 这个案子目前花了我八百万磅

[03:33.03]If I thought there were more than a one in a hundred chance you could be successful... 如果我觉得 你有百分之一的希望能破案...

[03:37.49]It would be rational for me to continue this operation... 我就会继续拨款给这案子...

[03:42.91]I do not. 可我不这么认为

[03:48.96]... that's an amendment 3... yes... ... 这个修正案... 好...

[03:59.72]Thank you, sir 谢谢您



1 transformation
n.变化;改造;转变
  • Going to college brought about a dramatic transformation in her outlook.上大学使她的观念发生了巨大的变化。
  • He was struggling to make the transformation from single man to responsible husband.他正在努力使自己由单身汉变为可靠的丈夫。
2 expenditure
n.(时间、劳力、金钱等)支出;使用,消耗
  • The entry of all expenditure is necessary.有必要把一切开支入账。
  • The monthly expenditure of our family is four hundred dollars altogether.我们一家的开销每月共计四百元。
3 amendment
n.改正,修正,改善,修正案
  • The amendment was rejected by 207 voters to 143.这项修正案以207票对143票被否决。
  • The Opposition has tabled an amendment to the bill.反对党已经就该议案提交了一项修正条款。
学英语单词
a roll of the dice
a wave of the hand
a yr
abusarbia formosibia
aesthetics of science
ajamis
Alathon
altro volta
arrival and departure track terminal
ASACIDURIA
axle casing
back-up path
Baron-Gruff disease
barrier-layer capacitance
BDPM (battery-operated digital pressure monitor)
Bhāluka
bienniums
bourgeois
chain moulding
colette
conviviums
cook-chilled
Corybas himalaicus
country code top level domain
crimp-proof
cyclopiazonates
darma pass
debspis
diestrus
diiodoquin
ditokous
dry-natural gas
egholm
equilibrium sense
fabric cell
fetterman
flax wax
fly-boy
ganze
genesiological immunology
give air to
go flooey
groundnut cake
Guyana dollar
havels
hexane-dinitrile
interdisciplinary study
ion exponent
Kronig's isthmus
lepus arcticuss
licciardi
life boatman
listily
m. mentalis
machinery repairman
manful
mesoscale high pressure area
minowa
mossland
Māchhimpur
non-pored timber
non-rapid eyemovement sleep
NRGC
pan-dried
paradize
pelleting technique
push due to surface slope
qurghonteppa (kurgan-tyube)
reverendly
rinky
rubber duckie
saddle retrograde
Saimachia
scooped basin
selling sample
seroenzyme reaction
skeleta
snow boot
soft-drawn wire
spring scarificator
status dysraphicus
steam bleed
steamed rolls
step grate stoker
syntaxial overgrowth
Tahulandang, Pulau
tamarix hohenackeri bge
telexing
temerare
the north
theory of recapitulation
time-killers
Torulopsis spherica
total industrial output value
transmitting wave
turbine noise
uncourteously
upliftings
vulnerability to jamming
warbonnets
Wān Hsa-ya
zust