时间:2019-03-10 作者:英语课 分类:冰与火之歌系列之《权力的游戏》


英语课

 Catelyn would raise the north when the word reached her, and the lords of river and mountain and Vale would join her. 而凯特琳一旦接获消息,便会号召北方诸侯揭竿而起,而三河流域和艾林谷的贵族都会与她并肩作战。


He found himself thinking of Robert more and more. 他发现自己不断想起劳勃,一次又一次。
He saw the king as he had been in the flower of his youth, 他看到青春年少的国王,
tall and handsome, his great antlered helm on his head, his warhammer in hand, sitting his horse like a horned god. 高大英俊,头戴鹿盔,手持战锤,骑在马上宛如长角巨神。
He heard his laughter in the dark, saw his eyes, blue and clear as mountain lakes. 黑暗中他听见他的笑声,望着他那对碧蓝澄澈宛如山中湖泊的眼睛。
"Look at us, Ned," Robert said. “奈德,你看看我们,”劳勃说,
"Gods, how did we come to this? “诸神在上,我们怎会落到这步田地?
You here, and me killed by a pig. 你被关在这儿,我死在一头猪脚下。
We won a throne together... " 当初我们可是一起打下江山,赢得王位……”
I failed you, Robert, Ned thought. He could not say the words. 劳勃,我对不起你,奈德心想,但他实在说不出口,
I lied to you, hid the truth. I let them kill you. 我欺骗了你,隐瞒了真相,让他们害死了你。
The king heard him. "You stiff-necked fool," he muttered, "too proud to listen. 但国王还是听到了。“你这个硬脖子的蠢蛋,”他喃喃道,“心高气傲,就是不肯听话。
Can you eat pride, Stark 1? 史塔克,自尊心能拿来吃吗?
Will honor shield your children?" 荣誉感能保护你的孩子吗?”
Cracks ran down his face, fissures 2 opening in the flesh, and he reached up and ripped the mask away. 他的脸一块块剥落,皮肤出现裂口,接着他伸手扯下面具。
It was not Robert at all; it was Littlefinger, grinning, mocking him. 原来那根本不是劳勃,而是嘿嘿直笑、嘲弄着他的小指头。
When he opened his mouth to speak, his lies turned to pale grey moths 3 and took wing. 他张口想说话,但他的谎言变成灰白的蛾,拍拍翅膀飞走了。
 

adj.荒凉的;严酷的;完全的;adv.完全地
  • The young man is faced with a stark choice.这位年轻人面临严峻的抉择。
  • He gave a stark denial to the rumor.他对谣言加以完全的否认。
n.狭长裂缝或裂隙( fissure的名词复数 );裂伤;分歧;分裂v.裂开( fissure的第三人称单数 )
  • Rising molten rock flows out on the ocean floor and caps the fissures, trapping the water. 上升熔岩流到海底并堵住了裂隙,结果把海水封在里面。 来自辞典例句
  • The French have held two colloquia and an international symposium on rock fissures. 法国已经开了两次岩石裂缝方面的报告会和一个国际会议。 来自辞典例句
n.蛾( moth的名词复数 )
  • The moths have eaten holes in my wool coat. 蛀虫将我的羊毛衫蛀蚀了几个小洞。 来自《简明英汉词典》
  • The moths tapped and blurred at the window screen. 飞蛾在窗帘上跳来跳去,弄上了许多污点。 来自《现代英汉综合大词典》
标签: 权力的游戏
学英语单词
accepted value
acknowledge (ack)
alfred louis kroebers
alloying
appoggiaturas
as dry as excelsior
astronomical observation science
bandjarmasin (banjarmasin)
bead cover
bogheads
box-drawing characters
broadest
camel pox
carnapped
Carrazedo
cell scraper
column condition
concurrent image copy
conjunction of control survey
constant pressure grinding
costocervical vein
crab gillnet fishery
crosshair cursor
Cuiuni, R.
deer-necks
deformation fracture
diffused rays
dissymmetry coefficient
Dowfume N
drilling mud cake
drop accumulator
drudging
ecosystematic information system
egyptian pebble
electric acupuncture apparatus
electrochondria
fishery regulation
floating centre
fluid brake
fragilest
friction-gearing
from dusk to dawn
garbage pollution
grey ghosts
hexanedinitrile
impermeable barrier
inorganic orthophosphate
iodine reactor
jelly juice
jerquing
Jesus revolution
ladykilling
laminar-flow
laycall
Lettered Rules
longmuirs
lymphatic surgery
matis
MECAS
mechanical properties of rock
megahallucinogen
mtsb
nickel ocher
obesophobia
optimum formation
output/input field
overmedicalizes
parasitic bee
participation
pearly princess
penups
Pharyngorhinoscopy
porceddu
power centre
precoid
proyas
pull-apart basin
rail impedance
renish
right stuff
Rimsky-Korsakov, Nicolai Andreevich
Rugby Football Union
Salzgitter
Saturnian ionosphere
single-step mode diagnosis
snap tool
sodium gold sulfite
souppar
straight tubular motor
straits of messina
subdiaphragmatic
suicide-bombers
surrender of fugitive
teleoperate
Tetradium trichotomum
thermo-geographical
thioglycolic
tirion
vanegas
vercoe
vitamin C
wardens