时间:2019-03-10 作者:英语课 分类:冰与火之歌系列之《权力的游戏》


英语课

   "They'll be twenty thousand fresh corpses 1 when Lord Tywin gets here," the old man shot back. “等泰温大人到来,他们就会变成两万具活尸,”老人不甘示弱。


  "Don't you try and frighten me, my lady. “夫人,你少跟我来这套。
  Your husband's in some traitor's cell under the Red Keep, your father's sick, might be dying, and Jaime Lannister's got your brother in chains. 你丈夫因叛国被关在红堡底下的牢房,你老爹卧病在床,弄不好快没气了,而詹姆·兰尼斯特又抓了你老弟,
  What do you have that I should fear? 你拿什么来吓唬我?
  That son of yours? 你那宝贝儿子吗?
  I'll match you son for son, and I'll still have eighteen when yours are all dead." 我可以跟你一个换一个,等你儿子死光了,我还剩下十八个。”
  "You swore an oath to my father," Catelyn reminded him. “你可是宣誓效忠于我父亲。”凯特琳提醒他。
  He bobbed his head side to side, smiling. 他的头左右摇摆,微微一笑:
  "Oh, yes, I said some words, but I swore oaths to the crown too, it seems to me. “呵,可不是吗,我发过誓,可我也宣誓效忠王室啊,依我看呢,
  Joffrey's the king now, and that makes you and your boy and all those fools out there no better than rebels. 这会儿既然乔佛里是国王了,你和你家小鬼,以及外面那群蠢蛋不就是叛徒嘛?对不对?
  If I had the sense the gods gave a fish, I'd help the Lannisters boil you all." 这事连鱼都知道,我应该帮兰尼斯特把你们通通杀光。”
  "Why don't you?" she challenged him. “那你为什么不帮他?”她质问他。
  Lord Walder snorted with disdain 2. 瓦德侯爵不屑地哼了一声。
  "Lord Tywin the proud and splendid, Warden 3 of the West, Hand of the King, oh, “泰温大人,他可是个大人物哩,既是西境守护,又是御前首相,呵,
  what a great man that one is, him and his gold this and gold that and lions here and lions there. 多了不起,这样也是金子打的,那样又是狮子形状,心高气傲得很。

n.死尸,尸体( corpse的名词复数 )
  • The living soldiers put corpses together and burned them. 活着的战士把尸体放在一起烧了。 来自《简明英汉词典》
  • Overhead, grayish-white clouds covered the sky, piling up heavily like decaying corpses. 天上罩满了灰白的薄云,同腐烂的尸体似的沉沉的盖在那里。 来自汉英文学 - 中国现代小说
n.鄙视,轻视;v.轻视,鄙视,不屑
  • Some people disdain labour.有些人轻视劳动。
  • A great man should disdain flatterers.伟大的人物应鄙视献媚者。
n.监察员,监狱长,看守人,监护人
  • He is the warden of an old people's home.他是一家养老院的管理员。
  • The warden of the prison signed the release.监狱长签发释放令。
标签: 权力的游戏
学英语单词
air-driven horizon
airlifts
allevy
alternate form
apomict population
auditory massage
Azoferredoxin
back-end DB system structure
bean sprout growing machine
Bombyx mori single nuclear polyhydrosis virus
bosch fuel ignition system
bottom brick
carews
carlavirus
cold mold
columination
corrected heat consumption
corwin
D.T.s
drop center wheel
enlarging on
enthalpy of transition
entrism
epizoology
extrusion-dried rubber
filing clamp
focusview
freedom to strike
Fuerte, I.
fullonite
fund for individual consumption
gardenly
gas industries
GdRTA
gee-gees
greggia silk
gulf stream meander
hand mowers
have a hand like a foot
homogeneous migmatite
horobetsuite
induced recharge
industrial banks
insatiabilities
interply hybrid composite
intrahepatic cholestasis of pregnancy
Ipnofil
J genes
jarding
Kennedy Center
Landau length
large section
life-events
lothstein
moleomancy
movieish
Ndjounou
nuneham
order matching period
Paget's abscess
palinum
papules
partial diploid,merodiploid
pascal tetrahedron
permanent capital
physical agility
plumbabler
pumy
reafe
red puccoon
right (r)
Scotchgards
set partitioning
silver express
solid expansion
spheres of Eudoxus
standardizability
steam generator blowdown demineralizer
steric compression
submicroscopic precipitate
suction air
supernaturalities
Svalbard
swayambhunath
tailors
theifolius
threofuranosides
through-bred
tomato-seed oil
top member
toponomist
Trimethyl-1-pentene
tropical aubalpine forest
tumultuate
tupilakosaurids
ultrasonic remote welding
underirrigation
unhandy
uralics
vallenato
vibrating tube
wbgu