时间:2019-03-10 作者:英语课 分类:冰与火之歌系列之《权力的游戏》


英语课

   I'll wager 1 you, he eats too many beans, he breaks wind just like me, but you'll never hear him admit it, oh, no. 我敢跟你打赌,他豆子吃多了,跟我一样会放屁,不过你甭想听他承认,想都别想。


  What's he got to be so puffed 2 up about anyway? 他在拽个什么劲咧?
  Only two sons, and one of them's a twisted little monster. 也不过两个儿子,其中一个还是畸形小怪物,
  I'll match him son for son, and I'll still have nineteen and a half left when all of his are dead!" 我可以拿儿子跟他一个换一个,等他的都死光了,我还剩十九个半咧!”
  He cackled. "If Lord Tywin wants my help, he can bloody 3 well ask for it." 他咯咯笑道,“如果泰温大人需要我帮忙,他好歹可以问他妈的一声吧?”
  That was all Catelyn needed to hear. 凯特琳需要的就是这句。
  "I am asking for your help, my lord," she said humbly 4. “大人,我现在就是请求您帮忙,”她谦卑地说,
  "And my father and my brother and my lord husband and my sons are asking with my voice." “我代表我父亲、我弟弟、我丈夫以及我儿子向您请求。”
  Lord Walder jabbed a bony finger at her face. 瓦德大人伸出一只干枯的手指指着她。
  "Save your sweet words, my lady. Sweet words I get from my wife. “夫人,你省省这些甜言蜜语,甜言蜜语我听我老婆讲就够了。
  Did you see her? Sixteen she is, a little flower, and her honey's only for me. 你见着她没有?才十六岁,像朵小花,她的花蜜可是只给我一个人喝哟。
  I wager she gives me a son by this time next year. 我敢打赌,明年这时候啊,她就会再给我添个儿子。
  Perhaps I'll make him heir, wouldn't that boil the rest of them?" 说不定我就让他当我的继承人,你说这会不会把他们活活气死啊?”
  "I'm certain she will give you many sons." “我相信她一定会给您添许多儿子的。”
  His head bobbed up and down. 他的头前后摇摆。
  "Your lord father did not come to the wedding. “令尊没来参加我的婚礼,
  An insult, as I see it. Even if he is dying.  在我看来,就算他快死了,这依旧是侮辱。

n.赌注;vt.押注,打赌
  • They laid a wager on the result of the race.他们以竞赛的结果打赌。
  • I made a wager that our team would win.我打赌我们的队会赢。
adj.疏松的v.使喷出( puff的过去式和过去分词 );喷着汽(或烟)移动;吹嘘;吹捧
  • He lit a cigarette and puffed at it furiously. 他点燃了一支香烟,狂吸了几口。 来自《简明英汉词典》
  • He felt grown-up, puffed up with self-importance. 他觉得长大了,便自以为了不起。 来自《简明英汉词典》
adj.非常的的;流血的;残忍的;adv.很;vt.血染
  • He got a bloody nose in the fight.他在打斗中被打得鼻子流血。
  • He is a bloody fool.他是一个十足的笨蛋。
adv. 恭顺地,谦卑地
  • We humbly beg Your Majesty to show mercy. 我们恳请陛下发发慈悲。
  • "You must be right, Sir,'said John humbly. “你一定是对的,先生,”约翰恭顺地说道。
标签: 权力的游戏
学英语单词
-just
17-hydroxycorticosteroid
40
absorbent papers
Actinidia polygama
alphanumeric characters
another story
aquileges
Armenophobes
bassen'd
basting brush
berberidaceaes
biennia
Brinell microscope
bung down
chewing insect
co2 incubation
computer simulation for dyeing process
Coogoon R.
Cuttack
definite proportion
dicranella rufescence (dicks.) schimp.
esse
evomitation
EWNP
exhalants
extruded aluminum
final-salary
friction gearing
general bill of lading
germon
grouping of population
hairspring type
helianthus laetifloruss
heterodimerises
high level efficiency
Home Bias
in a ratio of
jumping wheel jumper
keep one's eye upon
kind of work
kiss of life
labeled common block name
liquid penetration inspection
Lučani
m.c.
Machiavel
Malyy Yenisey
mammy wagon
matrix in block form
metaremarks
misrouteing
Mitomi
modal notation
modulo reduction
monniker
multicuspid teeth
national enquiry
olibene
optimal control equation
orbital branch
outsiderhood
overhead counter shaft
overmodulated
pantograph frame
penirolol
plant lectin
plate and tube condenser
plea to indictment
Porm
potassium octaborate
preachership
purpura of the newborn
resmelting
rockallia jongkuei
rustle ... up
sacred kingfisher
sand preparation plant
Sao Jorge do Limpopo
screamadelicas
secting
seppanen
series-parallel starter
shift register generator
shoal detector
social indicators movement
Spurway syndrome
stair turret
steady-state approximation
surface shape
tall gallberry hollies
temporal and spatial variation
tetraphenylborates
throat-paint
to snake
triethylammonium
Tussabid
usles
veggiedog
vestibular branches
yellow trefoil