时间:2019-03-10 作者:英语课 分类:冰与火之歌系列之《权力的游戏》


英语课

   Yet in his nightmare he faced it again... and this time the burning corpse 1 wore Lord Eddard's features. 然而在他的噩梦里,它又再度到来……这次冒火的尸体头上生着艾德公爵的容貌。


  It was his father's skin that burst and blackened, his father's eyes that ran liquid down his cheeks like jellied tears. 焦黑爆突的是父亲的皮肤,如结冻眼泪般流下脸颊的是父亲的眼睛。
  Jon did not understand why that should be or what it might mean, but it frightened him more than he could say. 琼恩不明白为何会做这种梦,也不了解这代表的意义,他只是吓坏了。
  A sword's small payment for a life, Mormont concluded. “一剑换一命,够便宜了。”莫尔蒙总结。
  "Take it, I'll hear no more of it, is that understood?" “快拿去,别再跟我啰唆,听懂了没?”
  Yes, my lord. The soft leather gave beneath Jon's fingers, as if the sword were molding itself to his grip already. “是,大人。”琼恩的手指抚摩着柔软的皮革,这把剑似乎迫不及待地渴望他的掌握。
  He knew he should be honored, and he was, and yet...  他明白,这是莫大的荣耀,他也的确非常感激,可是……
  He is not my father. The thought leapt unbidden to Jon's mind. 他不是我父亲,这个念头毫无预警地跃上琼恩心头。
  Lord Eddard Stark 2 is my father. 艾德·史塔克公爵才是我父亲。
  I will not forget him, no matter how many swords they give me. 我永远不会忘记他,无论别人给我多少把剑,我都不会变。
  Yet he could scarcely tell Lord Mormont that it was another man's sword he dreamt of...  但他怎么能对莫尔蒙司令说他梦想的是另一个人的剑呢……
  I want no courtesies either, Mormont said, "so thank me no thanks. “我也不想听什么客套话,”莫尔蒙道,“所以把道谢都省了罢。
  Honor the steel with deeds, not words." 用实际行动证明你珍惜它,比说多少废话都管用。”
  Jon nodded. "Does it have a name, my lord?" 琼恩点点头。“大人,这把剑可有名讳?”
  It did, once. Longclaw, it was called. “以前是有的。名叫‘长爪’。”
  Claw, the raven 3 cried. "Claw." “长爪!”乌鸦大叫,“长爪!”
  Longclaw is an apt name. Jon tried a practice cut.  “长爪,好名字,”琼恩试着挥砍了一下。

n.尸体,死尸
  • What she saw was just an unfeeling corpse.她见到的只是一具全无感觉的尸体。
  • The corpse was preserved from decay by embalming.尸体用香料涂抹以防腐烂。
adj.荒凉的;严酷的;完全的;adv.完全地
  • The young man is faced with a stark choice.这位年轻人面临严峻的抉择。
  • He gave a stark denial to the rumor.他对谣言加以完全的否认。
n.渡鸟,乌鸦;adj.乌亮的
  • We know the raven will never leave the man's room.我们知道了乌鸦再也不会离开那个男人的房间。
  • Her charming face was framed with raven hair.她迷人的脸上垂落着乌亮的黑发。
标签: 权力的游戏
学英语单词
a hop and a skip
acoustooptically
airlift fermentation
animalized
antedated check
anti pollution insulator
antipornographic
application level function
Atlantic-type continental margin
automatic voice advice (ava)
back out routine
back pillar die set
be down as
bleacheries
bon-
bracelet sleeve
brushet
buffer store address
calendar of conferences
characteristic delay time
cluon
computer-repair
contribute towards
core map
counterblockades
crescentiform
cy-pres
cytoflav
damping curve
devocalised
die within
disbuckle
disk quota
double budget system
doubly even
dry corrosion
ease to
exactor
fatigated
fawell
Fernel's disease aortic aneurysm
fibrae corticotectales
free valenvy
goody goody
growth retardation
hand length
hikmet
hymer
IFFT
individual line
inhibition reaction
intermediate slide
irrebuttable fact
Italianated
kaliophilite
kaze
Kelvedon Hatch
large capacity meter
lightning-conductor
loundy
lucente
luggage barrow
madalena
Mafuca(Mafuka)
Manzano, B.del
mcnees
Neurotranmitters
never forgive
non metallic ion
oxide mineral
parallel trench
parasellar
point operating crank
pope's-eye
porkle'pi
porus
projector light
R. C.
rearticulating
semiconfined water
semifame
send along
side scanning sonar
signal preamplifier
soap-subs method
spacecraft thermal control
stability of rigid frame
strong impulse
subsisting contract
surface route
the icing on the cake
three-bands
transmission right of way
Turnor L.
tyreling
ungainsayable
Verrucatosporites
virtual decimal point
wall lizard
weak eyed
whirl burner
zoometrical