时间:2019-03-10 作者:英语课 分类:冰与火之歌系列之《权力的游戏》


英语课

   He's only a boy, Ned said awkwardly. He had small liking 1 for Prince Joffrey, but he could hear the pain in Robert's voice.  他还是个孩子,奈德尴尬地说。他自己也不喜欢乔佛里王子,但他听得出劳勃语中的痛苦。


  Have you forgotten how wild you were at his age? 您忘了,我们在他这年纪有多野?
  It would not trouble me if the boy was wild, Ned.  奈德,他要真是野,我就不担心了。
  You don't know him as I do.  你没我了解他。
  He sighed and shook his head. Ah, perhaps you are right.  他叹口气,然后摇摇头,啊,或许你说得对,
  Jon despaired of me often enough, yet I grew into a good king.  虽然琼恩常对我绝望,我终究是成了个好国王。
  Robert looked at Ned and scowled 2 at his silence.  劳勃看奈德不发话,皱了皱眉头。
  You might speak up and agree now, you know. 这种时候你该出声附和。
  Your Grace...Ned began, carefully. 国王陛下…奈德谨慎地开口。
  Robert slapped Ned on the back. Ah, say that I'm a better king than Aerys and be done with it.  劳勃拍拍奈德的背。啊,你就说我跟伊里斯比起来是个好国王不就结了?
  You never could lie for love nor honor, Ned Stark 3.  奈德·史塔克,我知道你没办法说谎,不管是为了爱还是为了荣誉。
  I'm still young, and now that you're here with me, things will be different.  反正我还年轻,如今又有你辅佐,一切都会改观的。
  We'll make this a reign 4 to sing of, and damn the Lannisters to seven hells.  咱们一起来创造让后世歌颂的太平盛世,然后把兰尼斯特家的人通通打下第七层地狱。
  I smell bacon. Who do you think our champion will be today?  我闻到了培根的味道。你觉得今天的冠军会是谁?
  Have you seen Mace 5 Tyrell's boy? The Knight 6 of Flowers, they call him.  你见到梅斯·提利尔的孩子了吗?大家都叫他百花骑士,
  Now there's a son any man would be proud to own to.  有这种儿子谁都会骄傲。
  Last tourney, he dumped the Kingslayer on his golden rump, you ought to have seen the look on Cersei's face. I laughed till my sides hurt.  上次比武会,他可让'弑君者'的金屁股好好摔了一跤,你真该来瞅瞅瑟曦当时的表情,我笑到肚子痛。
  Renly says he has this sister, a maid of fourteen, lovely as a dawn... 蓝礼说他还有个十四岁的妹妹,漂亮得跟曙光一样…
  They broke their fast on black bread and boiled goose eggs and fish fried up with onions and bacon, at a trestle table by the river's edge.  他们坐在河边的折叠桌前吃早餐,有黑面包,水煮鹅蛋,还有洋葱培根煎鱼。

n.爱好;嗜好;喜欢
  • The word palate also means taste or liking.Palate这个词也有“口味”或“嗜好”的意思。
  • I must admit I have no liking for exaggeration.我必须承认我不喜欢夸大其词。
怒视,生气地皱眉( scowl的过去式和过去分词 )
  • He scowled his displeasure. 他满脸嗔色。
  • The teacher scowled at his noisy class. 老师对他那喧闹的课堂板着脸。
adj.荒凉的;严酷的;完全的;adv.完全地
  • The young man is faced with a stark choice.这位年轻人面临严峻的抉择。
  • He gave a stark denial to the rumor.他对谣言加以完全的否认。
n.统治时期,统治,支配,盛行;v.占优势
  • The reign of Queen Elizabeth lapped over into the seventeenth century.伊丽莎白王朝延至17世纪。
  • The reign of Zhu Yuanzhang lasted about 31 years.朱元璋统治了大约三十一年。
n.狼牙棒,豆蔻干皮
  • The sword and mace were favourite weapons for hand-to-hand fighting.剑和狼牙棒是肉搏战的最佳武器。
  • She put some mace into the meat.她往肉里加了一些肉豆蔻干皮。
n.骑士,武士;爵士
  • He was made an honourary knight.他被授予荣誉爵士称号。
  • A knight rode on his richly caparisoned steed.一个骑士骑在装饰华丽的马上。
标签: 权力的游戏
学英语单词
acusis
antichildren
antioxytocin
Bacteriastrum
balalaiki
blarings
branch earnings
Burra Firth
C-frame press
capcodes
caseous tuberculous peritonitis
casing feed system
cathode ray null indicator
Change links to
clean-up period
cloacal endoblast
coercings
communication service
congenital achromia
cooling pond or reservoirs
D-algorithm
diamond-skin disease
duffels
expensive drunk
external branchia (or external gill)
foreign exchange intervention
fossilizes
geogette velvet
given period
graphtheoretic concepts
green parties
hi stren steel
home-health-care
horn stay
incremental backup
intellectual products
intracisternal
It is no odds.
Iyeongdong
joneses
kanakaredes
ketopentosealdolase
kochichthys flavofasciatus
LAFR (linear accelerator fuel regenerator)
lateral marks
lesche
literal values
lockin
Lutherstadt Wittenberg
maximum remanent flux
metalloexopeptidase
milions
musculi obliquus internus abdominis
narrow-band communication system
nerf bar
nf-?b
NINJA loan
non-linear resistance regulator
nuclear recoil
old world quails
organophosphorus residue
overlapped
palette knife work
petrooccipital articulation
potential zero
pre-coital
primer brass
professional and technical services fee
propeller-blade angle
pykaryl
racksful
radiation catalysis
re-turn
receive attention
rhizome tuber washer
saniyah (as siniyah)
shennans
shitmen
shoe-leathers
special protective feature
stipellae
streptococcal nucleinase
stydy
subbundles
syllabary ordering
theater stage
Tolkien, John Ronald Reuel
Triakinia
underground storage
unsample
unstagey
us x
vidian neurectomy
volatile foamer
voting slip
Wichita State University
witch's brew
woodswomen
Wrangell (Mountains)
Xiexin Tang
xylaria leprosa
YAG