美国文化脱口秀 第419期:中美对性感的不同定义
时间:2019-03-05 作者:英语课 分类:美国文化脱口秀
英语课
有段时间没做文化主题的节目了。今天Jenny, Adam就借上周维秘大秀,探讨中美对性感的定义有何区别?
关键词:
Victoria's Secret Fashion Show: 维秘大秀
We did a Victoria's Secret show last year: 我们去年维秘秀就做过节目,有兴趣的朋友点这里
Getting tired of the same thing day in and day out: 也许大家对老一套有点儿审美疲劳
Today let's talk about the definition of sexy and sexiness in American and China: 我们今天聊聊中美对性感的定义
I'm a bit bashful talking about today's topic: 聊今天这个话题,我觉得有点儿不好意思
Bashful: 羞涩、腼腆
Underwear And lingerie: 内衣英语
英语有2个词形容内衣,但是要分清性别:
1) Underwear: 内衣,男女通用,各类内衣的统称
2) Lingerie: 女性内衣的统称, 注意发音是lɑn ???re?
For her: 女生内衣
For him: 男生内衣
Definition of sexy: 性感的定义
Sexy: 性感 (形容词)
Sexiness: 性感(名词)
Sex appeal: 性感的魅力
Sex symbol: 性感符号、性感象征
The blonde bombshell: 金发尤物
Marilyn Monroe is the most classic sex symbol in American pop culture: 玛丽莲梦露是美国文化最经典的性感象征
The blonde bombshell: 金发尤物
A bombshell is usually very curvy: bombshell通常是比较丰满的
Has curves: 有曲线的
Different types of sexiness: 不同种类的性感
Figure: 身材
Attitude: 态度
Many Americans find Michelle Obama very sexy: 很多美国人觉得米歇尔奥巴马非常性感
She has a very strong and confident attitude, and a very healthy and fit body: 因为她的态度很自信、身材很健美
Is Kim Kardashian sexy? 美国人觉得卡戴珊性感吗?
Many think she's sexy: 很多人觉得她性感
But many also think she's very Photoshopped: 但也有很多人觉得她都是P出来的
中美对性感的不同定义
P图怎么说?
不要说P图或PS, 要说Photoshopped
Sexy female celebrities 1: 美国人公认的性感女神们
There's no surprise when it comes to which female celebrities Americans find sexy: 美国人认为性感的女明星大家都想得到:
Scarlett Johanson, aka, Scar Jo
Megan Fox
Jessica Alba
Blake Lively
Kate Upton
Killer 2 body: 天使面孔,魔鬼身材
注意,不是devil's body,而是:
Killer body
Killer bod
Not just busty: 不只是胸部丰满
It's about being curvy and fit: 要有曲线、而且健美
Good-looking, but not sexy: 漂亮, 但不性感?
Many Americans think Taylor Swift is very good-looking, but not sexy: 很多美国人觉得Taylor很漂亮,但不是性感
She's more of a girl-next-door type: 她比较邻家女孩儿
She's not very popular now because many people don't think she's very authentic 3: 现在挺多美国人不喜欢她,觉得她不够真
Latina Goddesses: 拉丁女神
Latinas are considered very sexy in America: 美国人觉得拉丁裔女生非常性感
Hispanics: 拉美
The sexiness is in their blood and soul: 她们的性感是在血液、灵魂里的
From head to toe, inside and out: 从头到脚、由内而外
Wild: 狂野
Mature and sexy: 成熟的性感
Meryl Streep is in her 60's. People still say she's very sexy: 梅丽尔斯特里普已经60多岁了,但是美国人还是说她很性感
In America, you can still describe an older woman as being sexy: 在美国,可以说一位比较年长的女性很性感
It's a compliment, not disrespectful: 这是一种称赞,不是不尊重
Confidence is sexy: 自信才性感
Sexy men: 性感男性
When it comes to men, Americans have a very simple standard: 对于性感男性的定义,美国人有个简单的标准:
Hunky:肌肉发达的帅哥
They are all hunks: 肌肉型男
Hunky: 肌肉型帅哥( 形容词)
Muscular: 肌肉发达
Big ceps and six-packs: 手臂肌肉发达、六块腹肌
美国人眼里性感的中国女性:sexy Chinese celebrities
Many foreigners think Gong Li is very sexy: 很多外国人都觉得巩俐非常性感
She's got a very confident attitude and presence: 有自信、气场强大
n.(尤指娱乐界的)名人( celebrity的名词复数 );名流;名声;名誉
- He only invited A-list celebrities to his parties. 他只邀请头等名流参加他的聚会。
- a TV chat show full of B-list celebrities 由众多二流人物参加的电视访谈节目
n.杀人者,杀人犯,杀手,屠杀者
- Heart attacks have become Britain's No.1 killer disease.心脏病已成为英国的头号致命疾病。
- The bulk of the evidence points to him as her killer.大量证据证明是他杀死她的。