时间:2019-03-05 作者:英语课 分类:美国文化脱口秀


英语课

   虽然距离圣诞节还有半个月,但是各类公司和社交类的圣诞派对已经陆续开始了。今天Jenny, Adam就分享实用的Christmas party英语和礼仪,大家收藏起来吧!


  关键词:
  Christmas party etiquette 1: 圣诞派对礼仪
  Office Christmas parties usually take place in early mid 2 December: 公司圣诞派对一般都在12月中上旬
  Usually at work, you'll have an office Christmas party, but not a New Year's party: 通常,公司会有圣诞派对,但可能没有新年派对
  People are not working during the New Year: 大家新年都放假了
  When it gets closer to Christmas, many people are travelling home, so you need to hold parties earlier: 临近圣诞,大家都要回家过节,所以要提前办,方便大家参与
  “提前”英语怎么说?
  Hold the party earlier
  不是in advance?
  In advance通产用在预定机票这样的搭配里,而不是办派对
  Book your tickets in advance
  Party RSVP: 收到派对邀约, 先要RSVP
  With any party or event invitation, you usually need to RSVP: 派对、活动邀约,通常都需要RSVP
  *RSVP来自法语的Répondez s'il vous pla?t Please respond的意思,即确认出席*
  在邀请函上,你通常会看到:
  Please kindly 3 RSVP by ...date: 请在某某日期前,确认出席
  Digital invitation/e-invite: 电子邀请函
  Mandatory 4 attendance 5: 强制出席
  Party dress code: 派对穿什么?
  Dress code: 着装要求
  Many parties and events will have a dress code: 很多派对、活动会有着装要求
  总体可分为:
  1) Casual: 休闲
  2) Formal: 正式
  先说休闲,也有很多类:
  Business casual: 商务休闲,通常要穿西服外套
  Smart casual: 雅痞休闲,不用穿西服外套也Ok
  Casual: 最休闲的
  Jacket/blazer:西服上装外套
  Suit: 整套西服
  You usually don't need to wear a tie for business or smart casual: 通常这两种休闲都不需要带领带。穿比较好的西服外套、配合身的深色牛仔裤就可以
  但是,鞋子很重要!
  You need to wear dress shoes: 要穿正装皮鞋
  *这里的dress不是指裙子,而是正装的意思*
  Leather shoes: 皮鞋
  快收藏! 年底派对英语和礼仪
  说完休闲,说正式:
  Formal: 正式
  Black tie: 最正式的,通常指宴会,比一般西服更加隆重的黑西服、黑领带、或者领结
  Black tie doesn't mean you can only wear ties in black: 黑领带也不是说一定要黑色的领带
  Black is the safest, other dark colors are fine: 黑色最安全,其它深色也可以
  Black tie means dressed up: black tie的寓意就是正装
  Dressed-up: 隆重打扮、盛装出席
  Bow tie:领结
  Tuxedo/tux: 晚装西服,比如结婚的时候会穿的那种
  Party dresses for the ladies: 各类女生小裙子
  LBD (little black dress):小黑裙,经典不出错
  LRD (little red dress): 小红裙,圣诞派对的绝佳选择
  Cocktail 6 dress/one piece: 派对小裙子,连衣裙
  Knee length dress: 及膝裙
  Floor length dress: 拖地长裙
  Evening gown: 晚装礼服裙
  挑选圣诞派对着装时,也可以融入各种圣诞颜色:
  Christmas colors: 圣诞色
  Doesn't have to be red and green: 不一定要红配绿一起穿
  Choose what you look good in: 选一个你穿着好看的颜色
  Balance it out with some white: 可以用白色缓和一下
  The ugly Christmas sweater: 很丑的圣诞毛衣
  很多圣诞派对,会有这个搞笑的dress code:
  The ugly Christmas sweaters: 很丑的圣诞毛衣
  They look like a Christmas card: 这种毛衣看上去就像一张圣诞卡
  Very busy, lots of Christmas elements: 非常热闹、集合了各种圣诞元素
  The point is to be ugly and funny: 重点就是要难看、要搞笑
  The uglier, the better: 越丑越好
  Party gift exchanges: 圣诞派对送礼游戏
  这两个圣诞送礼游戏,你一定要知道:
  1) Secret Santa: 神秘圣诞老人
  2) White Elephant: 白色大象
  What's Secret Santa? 神秘圣诞老人
  Draw a name, buy them a gift, you're their secret Santa: 预先抽一个同事或朋友的名字,你要给他/她买礼物,你是他们的神秘圣诞老人
  思考一下:
  What are they like? 他/她是什么样的人?
  What will they like? 会喜欢什么东西?
  The person receiving the gift need to guess who their secret Santa is: 收到礼物的人要猜礼物是谁买的
  But you can also keep it a secret: 但是也可以保守秘密
  What's White Elephant? 白色大象是什么?
  Everyone buys a gift and brings it to the party: 每人买一个礼物,带到派对来
  Put all the gifts together: 所有礼物集合在一起
  Each person has a chance to pick or "steal" a gift: 每个人有机会选、抢一个礼物
  If you go first, you're screwed because someone else can steal it from you: 先选的人最倒霉,因为其他人可以抢你的礼物
  The important thing is to decide who goes first: 拿礼物的先后顺序很重要
  Paper rock scissors: 石头剪刀布
  Gift budget: 花多少钱买礼物?
  Gift budget: 礼物预算
  20 dollars is a common budget for office or social Christmas parties: 公司或社交类的圣诞派对,20美金是个普遍的预算
  Two main styles of gifts: 买什么礼物?两大套路
  由于圣诞派对上送礼有游戏属性,所以买礼物第一不用太贵;
  风格则可以二选一:
  Practical: 实用
  Prank 7: 创意或恶搞
  或者像Adam那样买一袋大米(a huge bag of rice), 合二为一、一举两得
  Don't party too hard: 不要玩太疯
  Generally speaking, performances are not part of Christmas parties: 一般圣诞派对参与者不需要表演
  The tone 8 of Christmas parties is more warm, friendly, enjoy people's company: 圣诞派对的基调一般比较温馨、友爱、陪伴
  Don't drink too much or party too hard: 别喝太多、玩儿太疯
  New Year's party is more about crazy partying and lots of drinking: 之后的元旦派对就比较疯狂、喝很多
  “玩儿得很疯”有两个有趣的说法,都和town有关:
  Go to town
  Paint the town red
  What to say? 圣诞祝福说什么?
  Christmas greetings and wishes: 圣诞祝福语
  最好用的当然就是:
  Merry Christmas!
  可以说Merry X'mas吗?
  X'mas通常用于非正式的书写,口语还是Christmas更常用
  这几年,美国也有很多人说:Happy Holidays! 节日快乐
  Since not everyone is a Christian 9: 因为不是所有人都信基督教
  It's very PC (politically correct): 是个很政治正确的说法
  But it makes some people really angry because they see their religion and culture not being respected: 但这也让很多人很生气,觉得自己的信仰被侵蚀
  Say both! 那就两个都说吧!
  Merry Christmas and happy holidays!

n.礼仪,礼节;规矩
  • The rules of etiquette are not so strict nowadays.如今的礼仪规则已不那么严格了。
  • According to etiquette,you should stand up to meet a guest.按照礼节你应该站起来接待客人。
adj.中央的,中间的
  • Our mid-term exam is pending.我们就要期中考试了。
  • He switched over to teaching in mid-career.他在而立之年转入教学工作。
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
adj.命令的;强制的;义务的;n.受托者
  • It's mandatory to pay taxes.缴税是义务性的。
  • There is no mandatory paid annual leave in the U.S.美国没有强制带薪年假。
n.出席,出席人数,护理,照料
  • The attendance of this class never dropped off.这个班的出席人数从未下降。
  • The young man danced attendance on his rich aunt.这个年轻人小心侍候他有钱的姑妈。
n.鸡尾酒;餐前开胃小吃;混合物
  • We invited some foreign friends for a cocktail party.我们邀请了一些外国朋友参加鸡尾酒会。
  • At a cocktail party in Hollywood,I was introduced to Charlie Chaplin.在好莱坞的一次鸡尾酒会上,人家把我介绍给查理·卓别林。
n.开玩笑,恶作剧;v.装饰;打扮;炫耀自己
  • It was thought that the fire alarm had been set off as a prank.人们认为火警报警器响是个恶作剧。
  • The dean was ranking the boys for pulling the prank.系主任正在惩罚那些恶作剧的男学生。
n.语气,音调,气度,色调;vt.(up)增强
  • There was a tone of mockery in his voice.他说话的语气含有嘲笑的意味。
  • Holmes used an informal,chatty tone in his essays.霍姆斯在文章中语气轻松随便。
adj.基督教徒的;n.基督教徒
  • They always addressed each other by their Christian name.他们总是以教名互相称呼。
  • His mother is a sincere Christian.他母亲是个虔诚的基督教徒。
学英语单词
afferent synapse
alternating bed
articles of expenditure
asdex
ax heads
axillary furrow
belon
Besnier's rheumatism
best do
butterfly cluster
cartridge tape
clutter rejection
cold-rolled carbon spring steel
copper glance
crack resistance curve
crims
cuckoo-bird
decoupled maximum worth rod
decrece
device interface module
disaggregative
DLC (data link control)
dot printers
eatjoint
ekonomikas
endodermal trichophytosis
endospermous
erasing speed
Ferro-picotite
FMCS
fovea pterygoidea processus articularis
gasoline engine
geminatio vocalium
general freight rate
General MIDI
genus limoniums
giordino
hora somni
hydroelectric bath therapy
income collected in advance
inductance potential divider
j. presper eckert
Kelsall
kilovoltampere
Lisabata
list of educational equipment
local governments
locker-gowlan
loope
manganous sulfate test
marly sandstone
maternize
mean time to detection
megaderms
melodist
missificating
mixed yttrium iron garnet
molecular beam type maser
moon bears
NDDO
nick-nacks
outboard mechanical seal
over printing
OWPCB
pacific alliance
partial correlation ratio
piping hot soup
postexercies
production programme
pumping process
Qudsi
radial reflex
rate of empty container
rayner refractometer
reticulum stage
rggi
Roegneria multiculmis
ror
routine calibration service
rr. glandulares (a. thyreoide? sup.)
saddle-bow
semibreve
set at the law naught
slipstreamed
small intestine obstruction
softwood plywood
soil-transmitted
spark preventer
star globe
straight-line path
supporting hyperplane algorithm
the trade press
third-party
titmouses
two-winged insects
Val Gal
vibrating reed frequency meter
virtual memory mechanism
warhammer
watering calender
what-the-hell
Wielkopolska, Nizina