时间:2019-03-05 作者:英语课 分类:美国文化脱口秀


英语课

   今天是清明节,大家都在这个日子缅怀先人。这个中国好传统让许多外国人也羡慕。今天的节目我们就聊聊清明节。


  关键词:
  Tomb-Sweeping Day: 清明节
  Tomb:墓地
  Sweep:扫;比如sweep the floor 扫地
  如何描述清明节的意义?
  Pay respects to relatives who've passed away: 缅怀去世的亲人
  Honor ancestors: 纪念祖先
  Remember someone: 怀念某人
  注意:英语不要轻易用die, dead. 更恰当、更尊重的用词是:
  Pass away: 过世、去世
  Drizzling 1 rain: 雨纷纷
  清明细雨在英语里最好的表达是:
  Drizzling rain
  It's drizzling (outisde).
  怎么描述清明节的祭奠?
  To offer food, alcohol, tea. etc: 带食物、酒、茶祭拜
  清明好传统美国人也羡慕
  美国有清明节吗?
  美国没有全国性的节日,纪念故人通常是个人和家庭行为。
  There's no national holiday similar to Tomb-Sweeping Day in America: 美国没有全国性类似清明的节日
  It's personal and private. 是个人、私人的行为
  People might pay respects on their relatives’ birthdays. 比如去世亲人的生日去缅怀
  That's why Tomb-Sweeping Day is such a great tradition. It gives people a chance to remember their loved ones who've passed away: 这也是为什么清明节是个特别好的传统,让大家有机会在这天怀念故人
  各种墓地的说法
  英语“墓地”的词很多,看看区别:
  Tomb: 大面积的墓地,比如皇陵(an emperor's tomb)
  Grave/grave site: 普通人的墓地
  Grave yard: 坟地,听起来很阴森
  Cemetery: 墓地、墓园
  Green rice balls: 青团
  青团的英语相当直白:
  Green rice balls: 青团
  近年上海流行的网红青团:
  Savory green rich balls with pork floss and salted egg yolk
  Internet sensation: 网红
  分解一下:
  Savory green rice balls: 咸青团
  Pork floss: 肉松
  Salted egg yolk: 咸蛋黄
  异曲同工
  青团的绿和国外养身人士爱喝的小麦草汁还有几分相似:
  Wheat grass juice: 小麦草汁
  The green color in green rice balls comes from vegetable juice: 青团的绿来自青菜汁、艾草等
  记忆永存
  "When someone you love becomes a memory, the memory becomes a treasure": 当你爱的人成为记忆,这份记忆便成为最珍贵的宝藏
  "Even though they're gone, their memory lives on": 虽然他们走了,但关于他们的记忆却永存

下蒙蒙细雨,下毛毛雨( drizzle的现在分词 )
  • The rain has almost stopped, it's just drizzling now. 雨几乎停了,现在只是在下毛毛雨。
  • It was drizzling, and miserably cold and damp. 外面下着毛毛细雨,天气又冷又湿,令人难受。
标签: 美国文化
学英语单词
a yeast taste
AC-U
accrued factory payroll account
acute hemorrhagic necrotic enteritis
amphibious vehicles
assessed failure rate
asteroid taxonomy
atomic defence
audit strategy
banking body
barbian
basic exchange diskette
batch mill
begunks
blind trusts
bounding effect
Brigate Rosse
carnaval
central thread
cerebral hemorrhages
chorions
cokeses
completely ramified extension
continuous recycling
corn i.
discrimination by income size
drill stand
eng ring
eosentomon lapilloculi
established fact
family Primulaceae
finite-differences
flooding irrigation method
fluoride bomb calorimetry
FM-CMG
Foulamôri
fratters
front split ring
Fujiyama
garofolo
genus Ornithogalum
grandmother hypothesis
graniteware
helix of thread
ice patrol service
in sum
ineffectualize
interauthority
inverse chart
landscrips
Lilium fargesii
memets
metal sample
metre-candle
micro-wave communication
micronise
monoclonals
Morse signal
mud line
nockless
nucleus propticus parvocelluralis
of old
onion plants
ortus
outgamble
Palestinian Arabic
permacultural
personal judgment
post-structuralisms
postcentral sulcus
program parameter
pseudo-osteomalacic
pterygo-pharyngeal muscle
PW (present worth)
queensferries
rail tunnel
register pins
rhombus ruler
robert southeys
S-adenosylmethionine(SAM)
sacerdotalizing
sailing terms
Salairskiy Kryazh
sellers drive
Semaria
signal fixture
soif
Solignano
sphenotic bone
sphere-in-oil-in-water
steam power station
suctorial
swillings
taken their breath away
TIGT (turbine inlet gas temperature)
tower winding
trackies
twin fuel pump
Urozide
valbellite
vibration absorbing mitten
weisu granules