时间:2019-03-05 作者:英语课 分类:迷你对话学地道口语


英语课

  第一、迷你对话

A: So you are green with envy at your neighbor?

所以你很羡慕你的邻居,是吗?

B: Well, he’s really lucky. It seems that he could win the bet at every turn.

是的,他确实幸运,似乎他每次打赌都能赢。

A: But I don’t envy those who are filthy 1 with dough 2. That’s not the whole life.

当我从来不嫉妒那些满身臭钱的人,因为钱不是生活的全部。

B: I know what you mean. I’m not only after bucks 3. There’s something more in life.

我明白您的意思,我也不是仅仅追求钱,生活中还有更多其他的东西。

第二、 对话精讲

1. 核心地道表达

核心短语】be green with envy

解词释义】envy是指“嫉妒,羡慕”。习语be green with envy与汉语中的“眼红”相似,表示“十分嫉妒”“羡慕极了”。表示对......心中充满了妒忌,在短语的后面用介词at。

典型例句1】Alice's girlfriends were green with envy when they saw her new dress.

爱丽丝的女友们看到她的新衣服很妒忌。

典型例句2】He was green with envy when he saw my new Jaguar 4 car.

看见我那辆美洲虎牌新车, 他非常妒忌。

典型例句3】They danced gracefully 5 and that made everyone present green with envy.

他们优雅的舞姿使在场的人无一不感到嫉妒。

典型例句4】When I told her my news, she was absolutely green with envy.

我把我的事告诉了她,她非常妒忌。

2. 词海拾贝

at every turn:经常,老是,事事

典型例句1】She found her plans frustrated 6 at every turn.

她觉得她的计画到处碰壁。

典型例句2】At every turn they think of themselves before others.

他们事事先替自己打算,然后再替别人打算。

典型例句3】I keep meeting him at every turn.

我每次都遇见他。

filthy with dough:有臭钱的人

典型例句】He is filthy with dough so that he is alway being above himself.

他就因为有几个臭钱,就狂妄得不得了。



adj.卑劣的;恶劣的,肮脏的
  • The whole river has been fouled up with filthy waste from factories.整条河都被工厂的污秽废物污染了。
  • You really should throw out that filthy old sofa and get a new one.你真的应该扔掉那张肮脏的旧沙发,然后再去买张新的。
n.生面团;钱,现款
  • She formed the dough into squares.她把生面团捏成四方块。
  • The baker is kneading dough.那位面包师在揉面。
n.雄鹿( buck的名词复数 );钱;(英国十九世纪初的)花花公子;(用于某些表达方式)责任v.(马等)猛然弓背跃起( buck的第三人称单数 );抵制;猛然震荡;马等尥起后蹄跳跃
  • They cost ten bucks. 这些值十元钱。
  • They are hunting for bucks. 他们正在猎雄兔。 来自《简明英汉词典》
n.美洲虎
  • He was green with envy when he saw my new Jaguar car.看见我那辆美洲虎牌新车,他非常妒忌。
  • Should you meet a jaguar in the jungle,just turn slowly,walk away.But slowly,never look back.你在丛林中若碰上美洲虎,就慢慢转身走开,可一定要慢,切莫回头看。
ad.大大方方地;优美地
  • She sank gracefully down onto a cushion at his feet. 她优雅地坐到他脚旁的垫子上。
  • The new coats blouse gracefully above the hip line. 新外套在臀围线上优美地打着褶皱。
adj.挫败的,失意的,泄气的v.使不成功( frustrate的过去式和过去分词 );挫败;使受挫折;令人沮丧
  • It's very easy to get frustrated in this job. 这个工作很容易令人懊恼。
  • The bad weather frustrated all our hopes of going out. 恶劣的天气破坏了我们出行的愿望。 来自《简明英汉词典》
标签: 地道口语 对话
学英语单词
adenoma of breast
aerodrome station
antennogram
ARP spoofing
as silent as a mouse
assiniboias
aural learning aids
biophysical
blind sector
blotch ground
breadtwist
Buchner's tneory
buttlover
cambodias
Canadian Pacific Airlines
Carrizozo
Chrisake
chrysiasis
combinatory topology
computer-assisted makeup
convergence theorem
cotswold-stones
demotion payment
double-weight
dressed-in-black
empire-wide
engine-shaft
excessive fraction
extended metaphor
fibre homeomorphism
fibroxanthomata
flat trajectory gun
forward trading
fumps
Ganglia aorticorenalia
give an obedience to
gross domestic product at factor cost
gwen
hackled jute yarn
intelligenties
intercovertible
intermediate hole
intermittent working
invasibility
JMV
Kaieda
Kiverichi
leaving a job
locus niger
luduss
metallic pickup
milk dentation
Mugardos
myurium sinicum broth.
non-Binding arbitration
nosing bead
olive-toneds
on the tree
orbital element
past progressive
pay-as-you-earn system
physiological properties of mineral
pinus monticolas
piperadtype
pole reversing key
process chain
quinidine lactate
re-avouch
rectovaginal fistula
relay intercropping
release factor
repens
replicated directory
semi-Markov process
serves on
solenoidal term
splitting field of algebra
standing seams
straight marriage
structure with storage class attributes
submissivenesses
syrma
tension chain
theoretical combustion gas volume
throw down a gage
time distortion
Tirpitzia ovoidea
trading activities
transpiration cooling
travel forward
trimming dies
trot line
trun (trn)
trunk for light
tusches
Ulmus lamellosa
unspool
vas afferrens (pl.vasa afferentia)
vasomotor paralysis
vermiculture
welcome with
XP Mode