时间:2019-03-05 作者:英语课 分类:迷你对话学地道口语


英语课

  迷你对话

A: He always likes to say something as if all his geese are swans.

他谈论问题时,总喜欢言过其词。

B: I know this characteristic of him. So I never think seriously of his words.

我知道他的这个特点。所以,对于他的话,我从来就没有认真对待过。

A: Yeah. This is clever way to be in contact with such a person.

和这种人交往真是个好办法。

B: It seems that you don’t like him.

你好像不大喜欢他。

A: You like to communicate with him?

你喜欢和这种人说话吗?

对话精讲

第一、地道表达

核心短语】all one’s geese are swans

解词释义】鹅不论怎么喜欢家居,总是其貌不扬。天鹅尽管在水中,还是姿态优美,所以把鹅当做天鹅是言过其词。1621年,英国传教士,哲学家Robert Burton在他的《忧郁症分析》一书中最先使用这个成语。

典型范例1】 The coach is extremely proud of his team: all his geese are swans.

那个教练对他的球队极为得意,认为他们一个个都是非常地了不起。

典型范例2】All his geese are swans.

他夸大自己的长处。

第二、 词海拾贝

as if:好像,仿佛

典型范例1】He sauntered by, looking as if he had all the time in the world.

他悠闲地走过,仿佛时间对他来说是无穷无尽的。

典型范例2】I can remember our wedding as if it were yesterday.

我们的婚礼我记忆犹新,就像昨天一样。

characteristic of somebody:某人的特点,某人的个性

典型范例1】It is characteristic of him to talk nonsense 1.

胡说八道是他的特征。

典型范例2】Quick decision is characteristic of him.

快速决定是他的特征。

think of:考虑

典型范例1】Ask yourself what the folks in Peoria will think of it.

想一想皮奥里亚的人会如何看待这件事。

典型范例2】I cannot think of you living alone any longer.

我认为你不会再一个人住多久了。

in contact with:与......联络,与......联系

典型范例1】They are in direct contact with the hijackers.

他们与劫机者直接联系。

典型范例2】She is still in close contact with Sarah.

她仍然同萨拉人联系密切。

communicate with:与......交流,与......交往

典型范例1】Since then, they lost their ability to communicate with an audience.

自那以后他们再也无法引起观众的共鸣。

典型范例2】I communicate with him regularly by letter.

我与他定期通信。



n.胡说,废话
  • Go along with you! What you say is all nonsense!去你的!你说的全是废话!
  • "Don't talk nonsense",she said sharply.“别胡扯”,她严厉地说。
标签: 地道口语 对话
学英语单词
abrupt acceleration
adaptive load balancing
agonize over
air force material laboratory
airtight silo
aldehyde benzoie acid
anthodite
aphrodisium noexenum
azanias
bingqians
bog myrtles
breakpoint information
business network
canings
capistration
capsizing
carbonate formations
Catete, R.
chemical exchange
coding ratio(crick 1963)
collision load
Combretum latifolium
concentrator switchboard
contagium vivum
contingentcommission
cooking up
dawked
deoxynucleotides
depatriated
Dictyocaryum
didactyl
dispersion formula
end runs
eudes
external hemorrhoidectomy
external york sac
fudge me
genus Herrerasaurus
glyoxalidine
GM_noun-phrases-dependent-words
goza
Hatch Survery Report
hatched fry
hauppauge
hold course
hydrospire
hygroma
Kappa-725 resonance
ladder diagram
latadentis
Mach region wave
map decoration
misselected
n-pentadecylamine
non antagonistic
non-wandering point
nonally
normally energized track circuit
oblique astigmatism
occupancy lamp
Ohio
operating performance income statement
ossa cuneiforme secundum
Ouled Djellal
overpressurisation
papiliform
Paralichthyidae
Pittsfield
playback recording
pledger,pledgor,pledgeor
Pleuronantilus
polyethyltriethoxysilane
power distributing panel
proyl-dopacetamide
Republic of Ireland
rocket staging
Russell, John
sally kellerman
Shantiniketan
sloping wave
stainless steel case
steel-case
steerabilities
stovepipe pants
sublevel roadway
subwords
sunglints
supratemporalis
surface availability
test well
theory of linear operators
trictenotoma formosana
Triumfetta tomentosa
ubiks
unfringed
usage charge
valve barrel
vibrating of concrete
visaed passport
wet stoving
worth-debt ratio
yield the pale to