时间:2018-12-07 作者:英语课 分类:木偶奇遇记


英语课

   "I laugh at your story!" cried the man angrily. “我对你的故事感到可笑!”男人气得狂叫。


  "I know that I spent four cents to get you and I want my money back. “我知道我花了四美分买你,现在我想要拿回我的钱。
  Do you know what I can do; I am going to take you to the market once more and sell you as dry firewood." 你知道我要做什么吗?我要再次把你拿到市场,把你当干柴火卖掉。”
  "Very well, sell me. I am satisfied," said Pinocchio. “非常好,卖了我吧,我很满意。”皮诺乔说。
  But as he spoke 1, he gave a quick leap and dived into the sea. 可他说着猛地一跳,跳到海里去了。
  He swam on and on. After a while, he turned around again and called louder than before: 他游啊游,游了一阵又回过身来,叫得比之前更响:
  "Good-by, Master. If you ever need a piece of good dry firewood, remember me." “再见了,主人。您若需要一片上好的干柴火,记得想起我。”
  In a few seconds he had gone so far he could hardly be seen. 一转眼工夫他已经走得老远,几乎看不见了。
  All that could be seen of him was a very small black dot moving swiftly on the blue surface of the water, 唯一可以在蓝色的海面上看见的是他的黑点,迅速地移动,
  a little black dot which now and then lifted a leg or an arm in the air. 并不时地把脚或手从水里伸到空中。
  One would have thought that Pinocchio had turned into a porpoise 2 playing in the sun. 人们还以为皮诺乔变成了鼠海豚在阳光下玩耍呢。
  After swimming for a long time, Pinocchio saw a large rock in the middle of the sea, a rock as white as marble. 皮诺乔游了很长时间,看见大海当中有一块礁石,跟大理石一样白。
  High on the rock stood a little Goat bleating 3 and calling and beckoning 4 to the Marionette 5 to come to her. 礁石顶上站着一只小山羊,咩咩的叫着示意他过去。
  There was something very strange about that little Goat. 这只小山羊非常奇怪。
  Her coat was not white or black or brown as that of any other goat, 小山羊的毛不像其它的山羊那样是白的,黑的,或是棕色的,
  but azure 6, a deep brilliant color that reminded one of the hair of the lovely maiden 7. 而是天蓝色的。这种闪闪发亮的天蓝色使他一下子想起了那美丽的仙女的头发。

1 spoke
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
2 porpoise
n.鼠海豚
  • What is the difference between a dolphin and porpoise?海豚和和鼠海豚有什么区别?
  • Mexico strives to save endangered porpoise.墨西哥努力拯救濒危的鼠海豚。
3 bleating
v.(羊,小牛)叫( bleat的现在分词 );哭诉;发出羊叫似的声音;轻声诉说
  • I don't like people who go around bleating out things like that. 我不喜欢跑来跑去讲那种蠢话的人。 来自辞典例句
  • He heard the tinny phonograph bleating as he walked in. 他步入室内时听到那架蹩脚的留声机在呜咽。 来自辞典例句
4 beckoning
adj.引诱人的,令人心动的v.(用头或手的动作)示意,召唤( beckon的现在分词 )
  • An even more beautiful future is beckoning us on. 一个更加美好的未来在召唤我们继续前进。 来自辞典例句
  • He saw a youth of great radiance beckoning to him. 他看见一个丰神飘逸的少年向他招手。 来自辞典例句
5 marionette
n.木偶
  • With this marionette I wish to travel through the world.我希望带着这个木偶周游世界。
  • The development of marionette had a great influence on the future development of opera.木偶戏的发展对以后的戏曲有十分重要的影响。
6 azure
adj.天蓝色的,蔚蓝色的
  • His eyes are azure.他的眼睛是天蓝色的。
  • The sun shone out of a clear azure sky.清朗蔚蓝的天空中阳光明媚。
7 maiden
n.少女,处女;adj.未婚的,纯洁的,无经验的
  • The prince fell in love with a fair young maiden.王子爱上了一位年轻美丽的少女。
  • The aircraft makes its maiden flight tomorrow.这架飞机明天首航。
标签: 木偶奇遇记
学英语单词
2-bromo-2-propen-1-ol
acoustic gramophone
administrative process
admission
anapnoic
anchoring cone
antifreeze compounds
antioxidant enzyme
automation of mineral processing
avco
backloaded
BCRUM
Bou Guettâra
boults
bringing up leg
bromotolunitrile
Buyuni B.
Cartan matrix
celebrous
Cheongnamdae
compressed air equipment
Corydalis roseotincta
cotwins
coupling with rub ber pads
cut the grass from under sb.'s feet
cyopedology
devoted to you
discontinuous dynamical system
dorsal gastric vein
eat
electronic dance music
entice away
escudoes
extrusive rocks
fil(l)et
fish-tailing
flat-faced
floor skirt
foulmart
Goniothalamus amuyon
hamnen
hive bee
holding frequency
hour
impressinervius
ini
interchange esterification
interlock circuit
jaffa (yafo)
jants
Kushkopola
lavendar
line-engraving
loathsomeness
maintenance of soil fertility
mambi
normal good
Nucleus medialis dorsalis
obstetrist
On a Beach
on welfare
Onzain
Orientalise
Overseas Transportation Office
p-phenylenediamine
pan-Asian
perienchyma
Pizza Slut
pleuritic culture-medium
ply wood
postdormital
preboils
pteris grevilleana
public relations theory
quasi-sacramental
remediated
rewardableness
ride-height
SAPONIF
sea eryngium
serum prothrombin sonversion accelerator deficiency
shoko
smoke bay
space coherent beam
spontaneous avalanche-like fission reaction
superheating curve
surface effect catamaran
Swede
Syntosil
technical vulnerability
transport ships
treel
trepanning
TRICHOSTOMATE
twentiethcentury
unserenaded
up-river
urge line
vaginoscop
varitron
viscous interaction parameter
Zabdi