时间:2018-12-07 作者:英语课 分类:木偶奇遇记


英语课

   Pinocchio's heart beat fast, and then faster and faster. 皮诺乔的心跳动得越来越厉害了。


  He redoubled his efforts and swam as hard as he could toward the white rock. 他加了把劲向那块白色的礁奋力地游去。
  He was almost halfway 1 over, when suddenly a horrible sea monster stuck its head out of the water, 差不多已经游完一半,忽然水里钻出一个可怕的海怪脑袋。
  an enormous head with a huge mouth, wide open, showing three rows of gleaming teeth, 巨大的头上长着一张巨大的嘴,张得老大,还露出三排闪闪发光的牙齿,
  the mere 2 sight of which would have filled you with fear. 叫人一见就心惊胆战。
  Do you know what it was? 你知道它是什么吗?
  That sea monster was no other than the enormous Shark, which has often been mentioned in this story and which, 这海怪就是一条巨大的鲨鱼,这鲨鱼在这故事里一再被提及。
  on account of its cruelty, had been nicknamed "The Attila of the Sea" by both fish and fishermen. 由于它的残忍,鱼和渔夫给它取绰号叫“海魔王”。
  Poor Pinocchio! The sight of that monster frightened him almost to death! 可怜的皮诺乔,看见这怪物差点就把他吓死了。
  He tried to swim away from him, to change his path, to escape, but that immense mouth kept coming nearer and nearer. 他千方百计地改变线路想要逃脱,可是这张开的大嘴离他越来越近。
  "Hasten, Pinocchio, I beg you!" bleated 3 the little Goat on the high rock. “皮诺乔,求你快一点!”高高的礁石上的小山羊咩咩叫道。
  And Pinocchio swam desperately 4 with his arms, his body, his legs, his feet. 皮诺乔用胳膊、用躯干、用腿、用脚拼命地游。
  "Quick, Pinocchio, the monster is coming nearer!" Pinocchio swam faster and faster, and harder and harder. “快点,皮诺乔,怪物已经靠近了!” 皮诺乔越游越快,也越来越费劲。

1 halfway
adj.中途的,不彻底的,部分的;adv.半路地,在中途,在半途
  • We had got only halfway when it began to get dark.走到半路,天就黑了。
  • In study the worst danger is give up halfway.在学习上,最忌讳的是有始无终。
2 mere
adj.纯粹的;仅仅,只不过
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
3 bleated
v.(羊,小牛)叫( bleat的过去式和过去分词 );哭诉;发出羊叫似的声音;轻声诉说
  • The lost lamb bleated. 迷路的小羊咩咩的叫。 来自《简明英汉词典》
  • She bleated her disapproval of her son's marriage to Amy. 她用颤抖的声音表示不赞成儿子与艾米的婚事。 来自辞典例句
4 desperately
adv.极度渴望地,绝望地,孤注一掷地
  • He was desperately seeking a way to see her again.他正拼命想办法再见她一面。
  • He longed desperately to be back at home.他非常渴望回家。
标签: 木偶奇遇记
学英语单词
acoustical mode
agency transaction
analogous end
antilymphatic serum
arabian gum
azikiwe
balance-staff
bonded wood
bycicle
car window
Carex manca
catch someone bending
centrical
collecting trap
colormaker
combined type
conjure man
cyber system
dad-in-law
deflecting magntic field
dimensional change
distributed approach
domestic debt
drapure
electronic hit indicator
engine life expectancy
engine starting control
expected inventory value
facings
fast headstock
Fengler
frorer
gilmors
Give me five!
grieshaber
gudok
hto (tritiated water)
informational satellite communication
Jumla
Kalibo
killing zones
knock one's head into
lateral cerbral sulcus
Ligusticum tachiroei
lineaar language
lophiline
lose our balance
machzor
magazine arc lamp
mattet
maximum output voltage
microtechnic, microtechnique
mid-sussexes
minus color
mouldy odour
moving axes
non-adiabatic
obsigillate
oiling centralized
operating system function
Otifral
out continental shelf
pennilessly
perturbation calculation
phishes
plagiogyria euphlebia mett.
potassium ammoniatrisulfonate
pseudozumia taiwana
public management
quartering sea
replow
ring opening polyaddition
roughing cutter
rufous
sanctuarise
Schaan
school of judicial realism
sheath piles
show ankle
sky fairy
social stratifications
Sorbicolan
soupline
specialty store
St-Malon
st. leonards
steatoda erigoniformis
stop-offs
stress failure
sulfated amyl oleate
switched digital service
taxels
temporary repairs
tickler coils
Tusker Rock
uncanopied
units dial
var. ossa suturarum
vertical parabola
waiver of loan
yregned
zeroni