时间:2018-12-07 作者:英语课 分类:木偶奇遇记


英语课

   Pinocchio's heart beat fast, and then faster and faster. 皮诺乔的心跳动得越来越厉害了。


  He redoubled his efforts and swam as hard as he could toward the white rock. 他加了把劲向那块白色的礁奋力地游去。
  He was almost halfway 1 over, when suddenly a horrible sea monster stuck its head out of the water, 差不多已经游完一半,忽然水里钻出一个可怕的海怪脑袋。
  an enormous head with a huge mouth, wide open, showing three rows of gleaming teeth, 巨大的头上长着一张巨大的嘴,张得老大,还露出三排闪闪发光的牙齿,
  the mere 2 sight of which would have filled you with fear. 叫人一见就心惊胆战。
  Do you know what it was? 你知道它是什么吗?
  That sea monster was no other than the enormous Shark, which has often been mentioned in this story and which, 这海怪就是一条巨大的鲨鱼,这鲨鱼在这故事里一再被提及。
  on account of its cruelty, had been nicknamed "The Attila of the Sea" by both fish and fishermen. 由于它的残忍,鱼和渔夫给它取绰号叫“海魔王”。
  Poor Pinocchio! The sight of that monster frightened him almost to death! 可怜的皮诺乔,看见这怪物差点就把他吓死了。
  He tried to swim away from him, to change his path, to escape, but that immense mouth kept coming nearer and nearer. 他千方百计地改变线路想要逃脱,可是这张开的大嘴离他越来越近。
  "Hasten, Pinocchio, I beg you!" bleated 3 the little Goat on the high rock. “皮诺乔,求你快一点!”高高的礁石上的小山羊咩咩叫道。
  And Pinocchio swam desperately 4 with his arms, his body, his legs, his feet. 皮诺乔用胳膊、用躯干、用腿、用脚拼命地游。
  "Quick, Pinocchio, the monster is coming nearer!" Pinocchio swam faster and faster, and harder and harder. “快点,皮诺乔,怪物已经靠近了!” 皮诺乔越游越快,也越来越费劲。

1 halfway
adj.中途的,不彻底的,部分的;adv.半路地,在中途,在半途
  • We had got only halfway when it began to get dark.走到半路,天就黑了。
  • In study the worst danger is give up halfway.在学习上,最忌讳的是有始无终。
2 mere
adj.纯粹的;仅仅,只不过
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
3 bleated
v.(羊,小牛)叫( bleat的过去式和过去分词 );哭诉;发出羊叫似的声音;轻声诉说
  • The lost lamb bleated. 迷路的小羊咩咩的叫。 来自《简明英汉词典》
  • She bleated her disapproval of her son's marriage to Amy. 她用颤抖的声音表示不赞成儿子与艾米的婚事。 来自辞典例句
4 desperately
adv.极度渴望地,绝望地,孤注一掷地
  • He was desperately seeking a way to see her again.他正拼命想办法再见她一面。
  • He longed desperately to be back at home.他非常渴望回家。
标签: 木偶奇遇记
学英语单词
absorbable dusting powder
Ackeret ru1e
alnifolium
Amorphophallus mairei
autoscroll
avow er
batlike
benzoinate
bicolour lespedeza
bronze steel
cannot choose but do
carboxethyl ester
checkertree
chincapins
Chordaria
cinesiatrics
coarsegrain
Colfarit
compunctionless
concrete transport skip
concretor
cone of fire
corpocratic
data transmission service
deceased taxpayer
degum
deputy director general
Dicodidism
dietary intake
do the dirty on sb
dumb brick
duration independence
error in opinion
erven
excrementious
free-standing
generated monotone class
giannas
gsr
gymnothorax eurostus
handhelds
hirers
honneur et patrie
Huaian
image transfer ratio
inocomma
intervention required check
knobbling fire
knocking-off
lampshade hats
leafstorm
legal evidence
less-than-carload rate
Lewis Range
lie in the bed one has made
linguonym
load-block
low-tension motor
luxury suite
macheting
Mordova
Mount Desert I.
nanisms
nasnscope
nonpolitically
one-dimensional element
oxypanamine
Passenger Car Diesel
plane separation network
Pleuronectiformes
polygenic disease
pontocaine
Potenza, Prov.di
product diversion
protoplasmic leaflet of biomembrane
pure linen half bleached cloth
radioactive effluent plant area
robot planning
romanized
selineol
shovel-type loader
sondheims
spherical radius factor
spit cock
stainless steel watch case
steel tie rod
stockbroker's loan
string up
swwas
terebrations
tie-knot
tonka bean
trichalgia
tubing receptacle
underglaze blue vase with pagoda shaped cover
unwieldy
vena chorioidealis ventr.
weal
welding fume
wonder flower
xylolith (xylotile)
zone of meshing