时间:2018-12-07 作者:英语课 分类:木偶奇遇记


英语课

   Pinocchio's heart beat fast, and then faster and faster. 皮诺乔的心跳动得越来越厉害了。


  He redoubled his efforts and swam as hard as he could toward the white rock. 他加了把劲向那块白色的礁奋力地游去。
  He was almost halfway 1 over, when suddenly a horrible sea monster stuck its head out of the water, 差不多已经游完一半,忽然水里钻出一个可怕的海怪脑袋。
  an enormous head with a huge mouth, wide open, showing three rows of gleaming teeth, 巨大的头上长着一张巨大的嘴,张得老大,还露出三排闪闪发光的牙齿,
  the mere 2 sight of which would have filled you with fear. 叫人一见就心惊胆战。
  Do you know what it was? 你知道它是什么吗?
  That sea monster was no other than the enormous Shark, which has often been mentioned in this story and which, 这海怪就是一条巨大的鲨鱼,这鲨鱼在这故事里一再被提及。
  on account of its cruelty, had been nicknamed "The Attila of the Sea" by both fish and fishermen. 由于它的残忍,鱼和渔夫给它取绰号叫“海魔王”。
  Poor Pinocchio! The sight of that monster frightened him almost to death! 可怜的皮诺乔,看见这怪物差点就把他吓死了。
  He tried to swim away from him, to change his path, to escape, but that immense mouth kept coming nearer and nearer. 他千方百计地改变线路想要逃脱,可是这张开的大嘴离他越来越近。
  "Hasten, Pinocchio, I beg you!" bleated 3 the little Goat on the high rock. “皮诺乔,求你快一点!”高高的礁石上的小山羊咩咩叫道。
  And Pinocchio swam desperately 4 with his arms, his body, his legs, his feet. 皮诺乔用胳膊、用躯干、用腿、用脚拼命地游。
  "Quick, Pinocchio, the monster is coming nearer!" Pinocchio swam faster and faster, and harder and harder. “快点,皮诺乔,怪物已经靠近了!” 皮诺乔越游越快,也越来越费劲。

1 halfway
adj.中途的,不彻底的,部分的;adv.半路地,在中途,在半途
  • We had got only halfway when it began to get dark.走到半路,天就黑了。
  • In study the worst danger is give up halfway.在学习上,最忌讳的是有始无终。
2 mere
adj.纯粹的;仅仅,只不过
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
3 bleated
v.(羊,小牛)叫( bleat的过去式和过去分词 );哭诉;发出羊叫似的声音;轻声诉说
  • The lost lamb bleated. 迷路的小羊咩咩的叫。 来自《简明英汉词典》
  • She bleated her disapproval of her son's marriage to Amy. 她用颤抖的声音表示不赞成儿子与艾米的婚事。 来自辞典例句
4 desperately
adv.极度渴望地,绝望地,孤注一掷地
  • He was desperately seeking a way to see her again.他正拼命想办法再见她一面。
  • He longed desperately to be back at home.他非常渴望回家。
标签: 木偶奇遇记
学英语单词
abrachiocephalia
add a printer
alcohol gauge
antozonite
artrioventricular cushion
asbolic
assistant electrician
austenitized
automatic fidelity control
auxiliary steam valve spindle
Batar
Berste
bisanzios
block diagrams
cannoned
carinomas
Ceratostigma plumbaginoides
charrons
check-calling
chester a. arthurs
Chivolo
coccidioidal granuloma
color key
come down like a cartload of bricks
consequent valley
continuous-echo
cooking element
crew leader
deathwatch beetle
dihydroxystilbamidine
distribution of grain size
economic nationalism
emit instruction debugging
excernant
excited state well
felt polisher
female-only
first-come first-served (fcfs)
flatter yourself
furkles
general puopose screw set
Good ale will make a cat speak
grain growht
hamilton angle characteristic function
harum-scarumness
herdt
high copper amalgam
inverse circuit
Kenyanize
knuckling under
lateral nasal process
lime stabilization
lower frequency noise
Lurgi metal alloy
m.s
macroaggregation
microwave radio relay equipment
middle-man
Mor R.
multi-station joining tracking system
natural fixture
occupational safety and health standards
open vulcanization
over/under percent
photonosus
platformed
polski trumbesh (trembesh)
potassium-ion density dolorimeter
preelect, pre-elect
pressed-steel hook chain
production server
pseudomalletia taliensis
re planning
real page chain
recurvifolia
rete Malpighi
rotating magnetometer
run time test instruction
Schmidt's
second mover
shadia
shovel-nose-tool
sight-singing
sit up for
skip over something
SOFIX (software fix)
speech impairment
squamosoparietal
strain-free wire
swives
tackifiers
tagging recapture method
thermomagnet
threshold of oil generation
Toton
Trendelenburg's test
trip purpose
Vatica
vibratory convertor
visystems
vulnerose
zulema