时间:2019-02-26 作者:英语课 分类:二战启示录


英语课

   Some 30,000 Germans are killed or missing.


  约有3万名德国人死亡或失踪。
  Thousands are sent off to Siberia. Their struggle with the cold is far from over.
  有数千人被送到西伯利亚,他们还须与寒冷对抗许久。
  Less than one in three will return home almost 15 years later.
  其中只有不到1/3的人能在近15年后返家。
  August Von Kaganick is severely 1 wounded and evacuated 2 back to Germany.
  奥古斯特·冯·卡根尼克中尉受重伤因而被送回德国。
  He writes "Faith disappears. Doubt becomes obsessive 3."
  他写道:“大家失去信心,开始强烈存疑了。”
  Death becomes your best friend, men's only friend.
  死亡变成人类唯一最好的朋友,
  Because it will deliver you from your suffering.
  因为它可帮助你从痛苦中解脱。
  The suffering of the Russians is not over either.
  苏联人的痛苦也尚未结束。
  Their country has been ravaged 4.
  他们的国家已被破坏殆尽。
  Moscow has been saved, but millions of people have been killed, or taken prisoner and the danger is still there.
  莫斯科虽获救,但有数百万苏联人死或被俘虏,而危险依然存在。
  The Wehrmacht has been pushed back 200 kilometers.
  德军被迫撤退两百公里。
  Hitler orders his army to defense 5 that new line at all costs.
  希特勒命他的军队不计一切代价守住新战线。
  He dismisses 35 generals including Guderian and takes personal charge of the Wehrmacht.
  他将35名将军免职,其中也包括古德里安,然后亲自掌管国防军。
  He will succeeded in re-establishing his army's position re-equipping his troops and plotting his revenge.
  他成功重新建立他在军队中的地位,重新分发装备给他的部队,并策划复仇计划。
  The Wehrmacht remains 6 firmly planted in Russia.
  德军仍在苏联稳住脚。

adv.严格地;严厉地;非常恶劣地
  • He was severely criticized and removed from his post.他受到了严厉的批评并且被撤了职。
  • He is severely put down for his careless work.他因工作上的粗心大意而受到了严厉的批评。
撤退者的
  • Police evacuated nearby buildings. 警方已将附近大楼的居民疏散。
  • The fireman evacuated the guests from the burning hotel. 消防队员把客人们从燃烧着的旅馆中撤出来。
adj. 着迷的, 强迫性的, 分神的
  • Some people are obsessive about cleanliness.有些人有洁癖。
  • He's becoming more and more obsessive about punctuality.他对守时要求越来越过分了。
毁坏( ravage的过去式和过去分词 ); 蹂躏; 劫掠; 抢劫
  • a country ravaged by civil war 遭受内战重创的国家
  • The whole area was ravaged by forest fires. 森林火灾使整个地区荒废了。
n.防御,保卫;[pl.]防务工事;辩护,答辩
  • The accused has the right to defense.被告人有权获得辩护。
  • The war has impacted the area with military and defense workers.战争使那个地区挤满了军队和防御工程人员。
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
标签: 二战 启示录
学英语单词
access routine
arts and crafts store
aurantiin
autoaway
automatic placement
automaton theory
beacon-code
beautydom
begging-letter
box annealed
broner
casting slip
cell-oriented design system
centriole pinwheel
cerused
chemicals mixing tank
Clwyd, River
cosily
cryobeds
dalarnite
destreza
double insulation
Douglas bag
fear control process
feed mechanism for seedling
filate antennae
finninger
foggs
general civil disputes
General Vargas
gonadotropic hormones
gumshoeing
house league
Hunyadi Janos
image depth
incisur? costales (processus costales)
insert cover
interdiurnal temperature variation
ionic liquids
Jesuist
jumping shoes
koji tray
komitets
laticostate
leisar
Leuven(Louvain)
lineal relative by blood
main lighting switch
market authority
markup-content separator
mast head span block
mauricios
message switching unit
military leader
MSVC
Namoi River
non-attenuating wave
non-manifold modeling
npn type semiconductor triode
Onassis
operation in storage
overal limitation
pan shifter
parabolic umbilic
plane of print
previous crop
prise
punching stress
ray modulation
refeminisation
resplendish
rhenium tetrabromide
sagey
Sametime
sample feed pump
sbeitla
second lateral thoracie suture
sigma field
skermish
skillets
smell of oil
son-law
sound-scanning drum
spellchecker
stigmata
store window
subtype
Suldalsvatnet
super-nationalism
symmetrical syncline
tagging reader
the council
tie racks
timed control
top-lines
training rope
transfer function amplifier
two stage
uncanonizing
unrelated
uranium ore concentrate
us foot